Рейтинговые книги
Читем онлайн Безмятежный лотос 4 - Алекс Го

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
в себе хоть некоторую ее часть. Например, есть кланы, которые известны своим долголетием или физической силой, заметно превышающей человеческую. Скорее всего у них в предках был демон, а то и не один, раз эти признаки закрепились и стали передаваться по наследству.

— И как же искоренить эту заразу, раз она так прочно укрепилась?

— Полностью искоренить все равно не удастся. Пока есть порталы между нашими мирами, демоны продолжат сюда приходить. Но на самом деле, хоть отдельные демоны и кажутся мощными и страшными, человечество, как вид, куда более успешно. Если бы две наши расы жили рядом, то демоны давно бы уже растворились среди людей. Зато люди после этого стали бы сильнее, выносливее, реже болели и намного дольше жили.

— Сомневаюсь, что хоть кто-то еще в Поднебесной мыслит так же широко, как Великий Учитель.

— Для тех, кто мыслит уже, есть и более традиционный стимул — деньги. Если наладить отношения с другим миром, то можно получить колоссальную прибыль. А пока торговля ведется неофициально, и в казну ничего с нее не поступает. Но когда благородные господа узнают, какие огромные деньги проплывают мимо них, думаю, даже самые непримиримые демононенавистники забудут о своих принципах. К тому же, все привыкли думать, что демоны — злобные и кровожадные создания, но на самом деле это не так. Среди них много очень приятных личностей. Вот, например, Бу Хуань — правитель Центрального царства демонов, — с этими словами Вика открыла связной артефакт, посылая вызов инкубу.

Тот как всегда ответил почти моментально и с радостной улыбкой поприветствовал Веньхуа, спрашивая, когда тот закончит с делами. Бу Хуань в это время уже подумывал ложиться спать, поэтому на нем был только один тонкий халат, да и волосы распущены. Когда императрица увидела владыку демонов, то первым делом подумала, что забрала бы такого красавчика себе в гарем. Кстати, вот демонов у нее никогда не было. Возможно, Веньхуа прав, и пора ей исправить это упущение?

Награда

К безграничной радости Вики на следующий день ее все-таки выпустили из гарема, и даже провели официальную, хотя и довольно скромную церемонию награждения. За победу над призраком ей вручили кучу всяких статусных безделушек, которые в этом мире заменяли медали и дипломы, и, как бонус, несколько редких свитков и книг. Перед этим еще и некоторые из наложников ей подарков надарили, когда узнали, что она уходит, кажется, с некоторыми попаданка все же слегка перестаралась и вместо дружелюбия вызвала легкую влюбленность. Даже главный евнух принес ей большую коробку редкого десерта, который поставлялся только ко двору. Подарки получать было, конечно, приятно, но из дворца Вика уходила едва ли не вприпрыжку, стараясь не пританцовывать от радости. Ей до сих пор не верилось, что удалось покинуть это место без потерь.

Вообще-то, на территории дворца находился один не пройденный данж, и чисто теоретически, девушка могла бы сказать, что почувствовала в этом месте что-то странное и должна провести дополнительное расследование, но ей не хотелось оставаться там даже лишнюю минуту. Вдруг императрица все-таки передумает. Лучше бежать отсюда со всех ног.

А насчет данжа Вика уже давно разрабатывала план — она хотела оставить его напоследок, чтобы сразу после его прохождения получить награду. Сюда можно было проникнуть, обвешавшись большим количеством скрывающих талисманов и артефактов, она уже и чертеж планировки дворца раздобыла, чтобы не блуждать тут наобум, одним словом, подготовилась к незаметному проникновению. А обратно можно было бы перенестись с помощью свежеприобретенной телепортации.

Одним словом, девушка решила отложить все на потом и для начала подлечить свои потрепанные за эти три дня нервы. Перед награждением она связалась с близнецами, так что на выходе ее уже ждала повозка с сопровождающими. Чуньшу и Чуньлинь сдержали свое обещание и до сих пор носили костюмы, соответствующие их легенде. И от одного только взгляда на их недовольные мордашки у Вики сразу повысилось настроение.

Она уже хотела поприветствовать их, как вдруг неподалеку раздался знакомый голос:

— Веньхуа!

К удивлению Вики, это оказался Бу Хуань, который для компании тоже нарядился под наложника. Она хотела было спросить, как он тут так вовремя оказался, а потом сама догадалась — судя по всему, разведка демонического владыки не зря получает свое жалование.

— Это же!.. Это де… — узнав знакомое лицо, близнецы начали хвататься за вышитые сумочки на поясе, где прятали мечи, но Вика отреагировала моментально и запихала их обратно в повозку, пока они не начали орать про демона на всю улицу.

Подбежавшего Хуаня она затащила туда же, сев между ним и близнецами. Понятливые ученики Хэ Чуньтао, изображавшие возниц, тут же тронулись в путь, чтобы не привлекать лишнего внимания.

— Это демон! Это же демон! — наперебой возмущались близнецы, пытаясь достать мечи в ограниченном пространстве кареты.

— А вы-то сами кто? — рявкнула Вика, и те неловко замолчали.

За столько лет в роли заклинателей они настолько привыкли реагировать подобным образом, что уже делали это инстинктивно. И даже после того, как все узнали, что в них тоже есть демоническая кровь, еще не успели переучиться.

— Гэгэ, защити меня от этих злобных созданий! — Хуань, как всегда решил повеселиться за чужой счет.

— Да как он смеет к тебе так обращаться после всего, что наделал? — тут же вспылил Чуньшу.

Близнецы, подумали, что это ее бывший ученик, но Вика быстро прояснила ситуацию.

— Это Бу Хуань, отец Шенли и владыка Центрального царства.

— Как-то не похож на владыку, — с недоверием произнесла Чуньлинь.

— А сами-то? Тоже не очень похожи на глав пика, — фыркнула Вика. — И между прочим, Хуань уже двух драконов убил и одного феникса. Так что не надо судить по внешности.

— Гэгэ мне льстит, — инкуб тут же прижался ближе. — Если Веньхуа захочет, следующего дракона я убью в его честь и подарю его голову в качестве трофея.

— Не стоит, мне ее поставить негде, — тут же отказалась от такой сомнительной чести Вика.

— Раз гэгэ закончил свои дела, то теперь мы можем продолжить наше путешествие?

— Да, давай продолжим с того места, где остановились.

Услышав такое, близнецы тут же начали возмущаться, что никуда ее с демоном не отпустят, и вообще, у них было задание сопроводить ее до Безмятежного ордена. Пришлось снова напоминать им, что они тоже демоны, а Безмятежный орден может оказаться под угрозой, если

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безмятежный лотос 4 - Алекс Го бесплатно.
Похожие на Безмятежный лотос 4 - Алекс Го книги

Оставить комментарий