Рейтинговые книги
Читем онлайн Время, назад (сборник) - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 125

— Да уж, — согласился Джоунз. — Подумайте, сколько времени им потребовалось, чтобы найти оружие, способное поразить работорговцев–пришельцев с Сириуса!

— Откройте пакет, — посоветовал Маркисон.

— Всему свое время, — ответил Феббс. Он закрепил плоский оставшийся компонент на место и вытер свой мокрый, в испарине, лоб.

— Когда же мы начинаем действовать, Феббс? — спросил Джилл. Они все уселись, во все глаза глядя на Феббса, ожидая его решения. Почувствовав это, Феббс расслабился. У нем отлегло от сердца.

— Я думаю, — сказал он так, как только один и умел говорить. Это действительно было очень глубокое обдумывание. Протянув руку, он взял оружие, модель № 401, заботливо положил его на руку, держа палец на курке.

— Вы пятеро были мне необходимы, потому что надо было достать все компоненты, слагающие этот образец. Но теперь…

И нажав на курок, он демолекуляризировал, с помощью широкоугольной постановки фазового лучевого ограничителя, исходящего из ствола, своих товарищей–сокомов, сидевших вокруг шаткого стола.

Все произошло совершенно беззвучно. Быстро. Как он и ожидал.

Видеоаудиокассеты, продемонстрированные Правлению Ассоциацией Ланфермана, указали на эти отличительные свойства воздействия № 401–го на объект.

Теперь остался один Сэрли Г.Феббс. И при этом вооруженный самым последним, современным, передовым, бесшумным, быстрым оружием на Земле.

Против котором никому не было никакой защиты… даже Ларсу Паудердраю, чьей работой как раз и было вызывать заклинаниями такие вещи.

А вы, мистер Ларс, сказал про себя Феббс, следующий.

Он осторожно положил оружие и уже твердой рукой зажег сигарету. Ему было жаль, что в комнате больше никого не было, чтобы увидеть его взвешенные, точные движения — никого, кроме него, конечно.

А затем (у него явно было еще мною времени впереди) Феббс взял завернутый в коричневую бумагу пакет, принесенный ему роботом ускоренной почты, и положил его прямо перед собой. Он медленно, неторопливо развернул ем, прокручивая в своем безусловно изощренном уме картины недалекого будущего, которое ожидало его.

Он был искренне удивлен тем, что нашел внутри пакета. Это не были дополнительные инструменты. Это было совсем не то, что он или уже не существующая Ячейка № 1 БКСОНВПНЭМБВСЕБН когда–либо заказывали.

Это была просто игрушка.

Это был продукт лучшего производителя игрушек — Предприятия Клага, как он дополнительно выяснил, подняв крышку яркой, красочной, забавной коробки.

Детский лабиринт. Внезапно инстинктивно (ведь он, в конце концов, был необычным человечком) он почувствовал острый, отчетливый страх. Но не настолько острый и отчетливый, чтобы отбросить коробку в сторону. Просто появился какой–то импульс. Но Феббс не прислушался к нему, потому что он был любопытен.

Он сразу же увидел, что это был не обычный лабиринт. Он заинтриговал его уникальный, изощренный ум. Он так очаровал его, что Феббс продолжил смотреть на лабиринт, а затем прочитал инструкции на обратной стороне крышки.

— Вы самый главный главком в мире, — зазвучал в его голове телепатический голос, исходящий из самого лабиринта. — Вы Сэрли Грант Феббс. Да?

— Да, — ответил Феббс.

— Это вы принимаете главное решение о целесообразности введения каждого потребительском товара на рынок. Правильно? — продолжал голос.

Феббс, почувствовав холодный укус осторожности в сердце, тем не менее кивнул:

— Да, это так. Сначала приходят ко мне. Это моя работа в Правлении я нынешний соком А. Поэтому мне дают самые важные компоненты.

Телепатический голос произнес:

— Винсент Клаг из «Клаг Энтерпрайзис», небольшой фирмы, хотел бы, чтобы вы изучили новую игру «Человек в Лабиринте». Пожалуйста, решите, решите как эксперт, готова ли она к маркетингу. Здесь имеется документ, на котором вы можете изложить свои пожелания.

Феббс, запинаясь, спросил:

— Вы хотите сказать, что я должен поиграть в это?

— Это именно то, чем бы мы хотели. Пожалуйста, нажмите красную кнопку с правой стороны лабиринта.

Феббс нажал красную кнопку.

В лабиринте маленькое существо издало вопль ужаса.

Феббс от неожиданности подпрыгнул. Крохотное существо было толстым и выглядело просто очаровательно. Оно каким–то образом понравилось даже ему — хотя вообще он терпеть не мог животных, не говоря уже о людях. Существо как сумасшедшее забегало по лабиринту в поисках выхода.

Спокойный телепатический голос продолжал:

— Вы заметите, что этот продукт сделан для бытового потребления и вскоре должен сойти с конвейера. Если, конечно, успешно пройдет начальные испытания, результаты которых вы представите. Он невероятно похож на знаменитый Чувственно–Телепатический Псевдочеловеколабиринт, созданный Предприятием Клага и примененный недавно как боевое оружие. Правильно?

— Да. — Но все внимание Феббса уже было поглощено метаниями крохотного толстом существа. Ему было страшно тяжело, с каждой секундой оно все больше и больше запутывалось и терялось в мучительных двойных дорожках лабиринта.

Чем скорее оно пыталось выбраться, тем больше запутывалось. И это неправильно, подумал или, скорее, почувствовал Феббс. Он ощущал его мучения, и эти мучения были ужасны. Надо было что–то делать — и немедленно.

— Эй, — слабо произнес он. — Как мне вытащить это животное, кем бы оно ни было?

Телепатический голос проинформировал его:

— Слева на лабиринте вы найдете яркий голубой рычажок. Уменьшите сложность, мистер Феббс.

Тот сейчас же нетерпеливо нажал на рычажок.

Он сразу же почувствовал (или представил себе, что почувствовал, различие между этими двумя чувствами, казалось, исчезло) как уменьшился страх, охвативший пойманное животное.

Но ужас почти сразу же вернулся. На этот раз с обновленной, даже увеличившейся силой.

— Вы хотите, — сказал телепатический голос, — вытащить человека из лабиринта. Так ведь, мистер Феббс? Будьте честны. Давайте не обманывать себя. Разве нет?

— Все правильно, — прошептал, кивая, Феббс. — Но ведь это не человек, да? Ведь это просто жучок, или животное, или что–то в этом роде. Что это?

Ему необходимо было знать. Ответ был нужен ему немедленно. Может, я могу просто достать его оттуда. Или покричать ему. Как–то поговорить с ним, чтобы оно увидело, как ему выбраться, заметить, что я, сверху, пытаюсь спасти его.

— Эй, — крикнул он бегающему созданию, когда оно бросалось от одном барьера к другому в лабиринте, рисунок которого бесконечно менялся и менялся, и каждый раз обманывал существо. — Кто ты? Кто ты? У тебя есть имя?

— У меня есть имя, — отчаянно подумало пойманное животное в ответ, связывая себя и свои метания с ним. С радостью и отчаянием деля свою несчастную судьбу с Сэрли Г.Феббсом.

Он почувствовал себя в ловушке, глядящим не вниз, на лабиринт с высоты, а… увидел барьеры перед собой, неясно маячившие… Он был… Он был этим существом в лабиринте.

— Мое имя? — завопил он, взывая к огромной, не полностью различимой массе над ним, чье присутствие, чью поддержку он ощущал какое–то мгновение… но которая затем, похоже, исчезла. Он больше не мог найти ее.

Он снова был один, и вокруг, со всех сторон, постоянно меняющие очертания стены.

— Меня зовут, — вопил он, — Сэрли Г.Феббс. Я хочу выбраться отсюда!

Вы меня слышите, кто–нибудь? Вы можете сделать что–нибудь для меня?

Ответа не последовало. Ничего и никого не было над ним.

Он метался в одиночестве.

Глава 33

В пять тридцать утра за рабочим столом в своей собственной квартире Дон Паккард, глава 17–го подразделения КАСН Нью–Йорка, диктовал с микрофоном в руке меморандум, который должен был объединить необходимые документы для только начинающегося дня.

— Принимая во внимание секретность, связанную с шестью недавно допущенными в Правление ООН–3 ГБ… сокомами, — продиктовал он в микрофон и остановился, чтобы отхлебнуть кофе. — Заговорщицкая организация больше не существует. Ее пять членов были варварски уничтожены их главой, С.Г.Феббсом. Сам Феббс сейчас находится в состоянии стойкого психического помешательства.

Хотя это была информация, которой требовал клиент, генералу Джорджу Нитцу, этого, похоже, было недостаточно. Поэтому Дон Паккард расширил ее.

— Вчера, в 11 утра 12 мая 2004 года, как было выяснено несколькими мониторными устройствами КАСН, конспираторы встретились в подземной помещении 2А Фестанг–Вашингтона, дом 507969584. Это было их четвертым по счету собранием, но единственным, на которое каждый из сокомов принес его/ее компонент от оружия № 401.

Я не буду называть имен шести заговорщиков, поскольку они уже известны Правлению.

Воссоздание оружия № 401, которое было первым оружием нового, небиологического поколения, было начато С.Г.Феббсом с использованием инструментов значительной точности, приобретенных за огромные деньги.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время, назад (сборник) - Филип Дик бесплатно.
Похожие на Время, назад (сборник) - Филип Дик книги

Оставить комментарий