Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятье в наследство 2 - Helen Han

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
Я был в мантии…

— Я о Вашем физическом состоянии.

— Я нормально себя чувствовал…

— Я спросил, Вы были в обращенном состоянии или нет? — мужчина ответил резко и грубо, на секунду потеряв терпение.

— А… — Ральд почувствовал себя неловко. — Я был в форме туманного облака.

— Вот как, — еле заметно ухмыльнулся тот. — Предполагаю, что это-то Вас и спасло, мистер Грэоронд.

— Что? Форма маскировки спасла от атаки? — не поверил студент.

— Верно. Кстати, Вы сказали, что очнулись, когда мисс Вальзард Вас уже исцеляла… — вспомнил об упущенном разговоре Сумирьер, и на его утверждение кивнули. — Значит, она вернулась живой, а куда тени тогда делись?

— Не знаю.

— Мисс Вальзард была ранена?

— Не знаю, не обратил внимания.

— С ней кто-то был?

— Нет.

— Вы уверены, что тени были не заодно с ней?

— Уверен.

— Сколько их было?

— Я не знаю, профессор Сумирьер, — раздраженно ответил парень. — Я не считал их. Может, дюжина, может, больше, а может, и меньше. И нет, тени были точно против Амали.

— Вы уверены?

— Разумеется! Зачем же тогда им было ее гнать в лес?

— Возможно, Вы правы, — со скептицизмом согласился Сумирьер. — Но Вы не углубляетесь в ситуацию, — на него вопросительно посмотрели. — Мисс Вальзард же не кричала, верно? Не просила о помощи?

— Верно. Но она же тайно была в лесу, зачем кричать?

— В экстренной ситуации, как правило, о таком не думают.

— К чему Вы клоните, профессор? — недоумевал Ральд.

— Тени могли ее куда-то сопровождать, потому она вернулась невредимая. Либо…

— Я не видел, ранена она или нет! — грубо повторил студент.

— Пусть так, — нехотя согласился Сумирьер. — Но я бы еще допускал вариант, что тени исчезли потому, что их выгнала мисс Вальзард.

— Вы считаете, что она так сильна? — удивился парень.

— Я не исключаю этой возможности, — уклончиво ответил мужчина, наверняка зная ответ.

— Профессор Сумирьер, а могу я у Вас кое-что спросить? — немного задумался Ральд.

— Попробуйте.

— Почему тогда всем объявили о смерти Амали, хотя, как я понял, она все это время была жива? Где она сейчас?

Сумирьер растерянно смотрел на студента, оказавшись в замешательстве от вопроса. Он хотел коснуться своего подбородка, чтобы подумать над ответом, но невольно коснулся губ. По его телу моментально прошла волна мурашек и будто электрического разряда, от чего он даже вздрогнул. Но через секунду осознав это, мужчина быстро убрал руку и, покашляв от неловкости, скорчил строгое и серьезное лицо, чтобы не выдать ничего лишнего.

— Мистер Грэоронд, думаю, этого Вам не стоит знать. Достаточно, что Вы выяснили, что мисс Вальзард жива.

— Серьезно? — скептически оглядел профессора парень. — Но ведь это несправедливо! Я Вам рассказал, а Вы? — вспылил он.

— Для начала, я бы заметил, что есть информация, о которой не стоит распространяться, — Сумирьер стал раздражаться заинтересованностью студента.

— Профессор, Вы уверены, что это не та информация, которую все же лучше сообщить? — Ральд вспомнил его слова в начале разговора.

— Уверяю, что нет, — не поддавшись на провокацию, самодовольно заметил мужчина. — Могу лишь сказать, что так было необходимо, чтобы действительно сохранить ее жизнь.

— Вот как… — удивился тот, тут же приняв дерзкое поведение. — Тогда… где она сейчас? Это тоже секрет?

— Да.

Бьёральд хотел продолжить попытки узнать правду, но в этот момент в дверь постучался куратор и попросил заканчивать, так как отведенное им время подходило к концу.

— И еще, мистер Грэоронд, — Сумирьер спокойным тоном окликнул парня, готового уже выйти в коридор. — Я бы Вас попросил не разглашать все, что Вы знаете, что узнали, и о чем мы сегодня говорили. Любое слово, произнесенное не тому или в неподходящем месте, может иметь серьезные последствия. В частности, это касается жизни Вашей, моей, мисс Вальзард, и всех, кто учится и работает в ИВС, — Ральд недоверчиво посмотрел на него широко раскрытыми глазами, не зная, что лучше ответить. — К сожалению, я сейчас ничего не преувеличил, поэтому надеюсь на Ваше понимание и благоразумие.

— Я Вас понял, профессор Сумирьер, — нахмурившись, серьезным ровным тоном ответил парень. — Забыть об этом разговоре и не разглашать то, что известно, — на это ему лишь одобрительно кивнули, слегка улыбнувшись.

Возвращаясь в свою комнату, Ральд чувствовал некоторое облегчение, но, в то же время, усилившееся напряжение от нависшего над ним обязательства молчать. Он был уверен, что рассказать Саю и Лину можно, но боялся, что его слова мог бы кто-то подслушать. В замке много ушей и глаз, и никогда неизвестно, что и где можно услышать и увидеть.

Глава 22. Принять против воли

Очередное солнечное весеннее утро, которое не вызывало ни капли положительных эмоций. Она только ощущала, какая погода на улице, хотя не имела возможности увидеть даже кусочек неба. Ни единого окна на ее факультете, зато четкое представление реальности. Будильник прозвонил, как и обычно, в семь, но Амали уже которую ночь либо не спала вообще, либо ей удавалась вздремнуть лишь на пару часов. А сегодня девушка просидела у камина, в раздумьях пролистывая черную и золотую книги, пытаясь что-то в них найти, чего не замечала ранее, но все было тщетно.

Она вовремя пришла в столовую, даже чуть раньше, чем обычно. Как всегда, кивнула головой Шерли, на что та в знак приветствия лишь пустила по своему облачному телу легкую электрическую волну, затем она взяла свой поднос и прошла к столу. Вокруг уже были студенты, создававшие повседневный шум, а Шарьяна и Бавиард приходили всегда чуть позже. Амали неторопливо завтракала, задумчиво глядя перед собой, даже не заметив, как к ней присоединились ее друзья. Они что-то увлеченно обсуждали или о чем-то спорили, как это и было обычно, но девушка этого даже не слышала. Все ее мысли были поглощены ситуацией с тенями и неожиданной встречей с Эфией. Сколько же неприятных воспоминаний, связанных с ней и ее компанией, всплывало в сознании. И Ральд. Что он делал в лесу? Зачем? В порядке ли он? Удалось ли ей его вылечить? Столько вопросов крутилось сейчас в голове Амали, что не удавалось нормально собраться с мыслями и обдумать решение для своих главных проблем.

— Ты в порядке? — обеспокоенно время от времени спрашивали то Шарьяна, то Бавиард.

— Да, все хорошо, — каждый раз отстраненно отвечала Вальзард, даже толком не слыша вопроса.

— С ней что-то не так, — обеспокоенно говорила Тетлери, когда шепталась со старостой. — Почему она периодически держится то за руку, то за плечо?!

— Мне это тоже не нравится. Кажется, Амали даже прихрамывает, не замечала? — подмечал Фриштер, подозрительно поглядывая на девушку.

Ребята весь день с беспокойством наблюдали за подругой,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятье в наследство 2 - Helen Han бесплатно.
Похожие на Проклятье в наследство 2 - Helen Han книги

Оставить комментарий