Рейтинговые книги
Читем онлайн Заступник. Проклятье Дайкоку - Александр Вольт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 71
Ахиро. Ты на полном серьезе считаешь, что мы можем вот так просто прийти к какому-нибудь местному главарю картеля и предлагать финансовые пирамиды в криптовалюте и горы золота? Где гарантия, что он тут же не посадит нас на цепь и не прикует к батарее?

— Не посадит. Он будет заинтересован в том, чтобы мы принесли ему деньги на блюдечке с голубой каёмочкой.

— Я чертовски сильно сомневаюсь.

— Твое дело не сомневаться, Арчибальд. В нынешнем положении, когда за твоей головой гоняются минимум один клан якудзы и еще один ростовщик, у которого очень крупные связи в городе — твоя задача слушать, что я говорю, предлагать идеи по оптимизации и делать.

Он нахмурил брови, тяжело вздохнул и помассировал веки.

— В могилу меня загонишь.

— Ты уже даже не одной ногой в ней, а двумя, Арчибальд. Я же протягиваю тебе руку.

Говорить о том, что дальше либо я уже зайду к нему в эту яму, либо получится вытащить — не стал. Тяжело сказать чем обернется эта затея, но я был уверен, что все пройдет, как по маслу.

Нарядив Арчибальда в свои вещи, мы вышли на улицу и поехали на наземном метро в чайна-таун, где недалеко от доков договорились встретиться с Чо. Своей пунктуальности он не изменял. В четко назначенное время Чо Доу был на месте и ждал нас.

— Это еще че за хрен? — спросил он, скривив лицо при виде Купера.

— Он со мной. Расскажу по ходу. Ты вчера мне сказал, что у тебя есть связи с местными китайцами, которые толкают здесь дрянь. И мы оба с тобой знаем кому они подчиняются. Верно?

— Все так.

— О чем речь? — спросил Арчибальд.

Я махнул рукой, чтобы он подождал.

— И ты сказал, что будет не проблемой договориться о встрече с ним, если речь идет о деньгах. О больших деньгах.

— Шина говорят, что он очень осторожен. Думаю, ты сам понимаешь с чем это связано. Здесь у него безупречная репутация.

Я кивнул головой. Как я уже говорил, Ишимору Ямамото действительно прекрасно отыгрывал свою роль. Многие обычные граждане считали его олицетворение благочестия. Те же, кто сталкивался с истинным Кобе — понимали, что все не так просто. Люди любят маски. И розовые очки.

— Да. Что по итогу?

— Я поспрашивал, пообщался с кем мог и попросил передать твою просьбу. Мне ответили, что он не любит закрытых встреч с незнакомцами.

Это было досадной новостью. Если мне не удастся встретиться с Ишимору, то значит, что весь план пойдет Дайкоку под огромное пузо.

— Однако, сегодня в полдень у ресторана в центре будет проходить торжественное мероприятие, где Ямамото будет присутствовать лично. Мне сказали, что там можно будет перекинуться с ним парой слов, и если его заинтересует предложение, то он оставит свою визитку, на которой будет информация.

Я взглянул на часы. Оставалось примерно полчаса до того, чтобы доехать до центра. Свой байк я оставил у дома, чтобы тяжелее было отследить мое перемещение. С другой стороны… надеюсь, что наше переодевание Купера хотя бы немного собьет людей Казумы с толку и он все еще ждет моего звонка.

— Тогда выдвигаемся. О каком ресторане идет речь?

Чо хмыкнул, прикрыв глаза.

— «Господин Ямамото».

— Очень скромно, — подметил я. Но речь шла не про Ишимору, а про его однофамильца маршала и его потомков, что назвали ресторан в честь деда.

Очень быстрым ходом мы втроем отправились в электричку, которая довезла нас до центра. И когда, почти бегом, добрались до ресторана, я думал, что уже поздно. Опоздание на пять минут в таких делах могло означать полный провал.

Но Ишимору все еще был тут. Он отвечал на камеру девушке-репортеру, которая спрашивала его о последнем крупном взносе в фонд лечения больных детей с синдромом ДЦП.

Отлично. У меня есть время отдышаться и привести себя в порядок. Отвечая на вопросы, Ямамото оглядывал толпу присутствующих людей и остановился, когда увидел нас. Скорее всего он увидел Чо и именно поэтому его взгляд приковался к нам. Значит Чо меня не обманул и это существенно прибавило очков уважения к нему.

Когда репортаж закончился, Ямамото едва заметно кивнул головой, подзывая к себе. Он продолжал артистично улыбаться, отвечая на вопросы горожан, что стояли возле него и никоим образом не выказывал раздражения или недовольства. Он напротив был добр, разговорчив, улыбался и утешал женщин, что плакали и чуть ли не падали с поклонами к его ногам.

Да, Ишимору Ямамото отлично умел давить на людские боли, за что становился ангелом во плоти в их глазах. Знали бы они, что этот ангел снимает нимб, как только закрывает дверь своего дома и забрасывает его на диван, после чего достает красный хвост из штанов и прекращает скрывать рога.

Мы подошли к нему, на что Ишимору тут же извинился перед людьми и чуть ли не с распростертыми объятиями двинулся в нашу сторону.

— Прошу меня простить, — сказал он. — Чо! Дорогой друг, как я рад тебя видеть! — сказал он громко. Какими судьбами?

Он рукой указал двигаться с ним в противоположную сторону от камер, но оставаться все еще в толпе людей, которая кивала ему, махала руками и трогала за плечи. Наблюдая за всем этим, я понимал только одно — Ишимору Ямамото действительно пользовался бешеной популярностью у людей. Не удивлюсь, если однажды он полезет в политику.

— Слушаю вас, господа, — сказал он серьезным тоном, не прекращая улыбаться. — Только давайте быстро, у меня еще очень много дел.

— Вам скорее всего передали, что у нас есть предложение, как увеличить ваш доход?

— Звучит как дешевая шарлатанская махинация, но я слушаю.

Я показал рукой на Арчибальда.

— Это мой американский партнер. Мы наладили очень хорошую схему на криптовалюте, которая позволит вам не только отмыть ваши нелегальные деньги, но еще и приумножить их минимум в три раза при самых худших обстоятельствах.

— Первое интереснее всего, — заявил он. — Но о втором, пожалуйста, поподробнее тоже.

— Позвольте выступить переводчиком, — сказал я. Арчибальд включился в процесс и стал прогонять с моей помощью всю свою длинную историю, которую он втюхал Казуме и другим обманутым ранее людям. Ишимору слушал его внимательно, кивал головой и продолжал отвечать людям на их поклоны и улыбки.

Когда я закончил переводить, он повернулся к нам,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заступник. Проклятье Дайкоку - Александр Вольт бесплатно.
Похожие на Заступник. Проклятье Дайкоку - Александр Вольт книги

Оставить комментарий