Я думаю, они либо затаяться, либо, наоборот, решатся действовать быстро. Может отменить Праздник Света? Будет очень сложно следить за городом в эти дни. Заговорщики могут воспользоваться моментом.
— Не бывало ещё такого, чтобы отменили Праздник Света. Нет, Илан. Нечего тревожить весь народ. Ещё подумают, что мы боимся чужаков. Тем более их посольство может прибыть уже завтра, в крайнем случае, послезавтра. Не стоит показывать им нашу тревогу. Ты возьмёшь на себя безопасность в эти дни. Гвардия Солнца всегда была многочисленна. Вот и отправишь часть из неё в уличные патрули. Этой страже Мецтли я теперь не доверяю. Что ты предлагаешь, сделать с ними?
— Я бы выгнал всех, кого он набрал, в последние месяцы, после прихода чужаков. К тому же, мои люди сейчас ведут их допросы, досконально ведут, — Илан подчеркнул последние слова голосом, — может что-то ещё и всплывёт. Этого Чардона, который доложил о заговоре, я пока оставлю в Гвардии Солнца, чтобы был под присмотром. Вдруг и он не так прост, как кажется. Но не хотелось бы его допрашивать, если это не так. Всё-таки он сообщил нам, вряд-ли он в чем-то замешан.
— Хорошо, Илан. Я думаю, что ты справишься.
Жрец поклонился крайне низко:
— Я сделаю всё, что смогу.
Техкаси отпустил его, и Илан исчез за дверью.
— Надо бы отправить гонцов к Тарегану, — раздался тихий голос Лаки, — вдруг у него там такое же планируется.
— Да, Чолько. Сейчас же мы пошлём к нему гонца, но в сопровождении воинов. Амару сказал, что отправил четверых своих людей, с посланием отцу. И мы отправим письмо. Надеюсь, что Тареган воспримет его серьёзно. Нельзя, чтобы Мауле перешло к чужакам. Надо, наверное, сразу после праздника, отправить туда Амару. Так будет надёжнее.
— А что будем делать с посольством из Тарау? Они уже очень долго находятся у нас. Я спрашивал у них, никто не хочет теперь возвращаться. Они пытаются вывезти семьи оттуда, но не знаю, что у них получится.
— Если они толковые, то пристрой их куда-то, только на не важные места. Не станем же мы отправлять их силой.
Внезапно раздался стук в дверь, и заглянула голова сотника теки:
— Ваше величество, я могу войти?
Техкаси кивнул, и воин вошёл в зал:
— Я хотел доложить, что мои люди поймали наёмных убийц. Они пытались проникнуть во дворец.
— Сколько их было?
— Всего двое. Старик и юноша.
Техкаси поднял бровь:
— Странный выбор наёмных убийц, тем более для такого дела. Приведи их сюда, срочно. А то опять кто нибудь умрёт. Я сам буду их допрашивать.
Сотник вернулся очень быстро, в сопровождении нескольких теки, которые вели двоих мужчин. Один из них был стар, и почти чёрный от загара. Второй высок и крепок, но почти такой же загорелый, как старик.
— Сразу видно, что они жители Тарау, — произнёс Техкаси, — какой идиот мог нанять их? Они же отличаются от всех людей вокруг. В таком виде не пройти незаметно по Дому Света. Говори, старик, кто тебя нанял?
— Квахт Лоццо, — проскрипел голос Витзи, — он заплатил мне, чтобы я отвёз письмо.
— Так ты не отрицаешь своей вины? Это хорошо. А кому ты должен был отдать письмо?
— Отдать его должен был не я, а человек Квахта. Его звали Лалсо. Но он сошёл на берег два дня назад, и пропал. А мы сидели на лодке и ждали. Но ведь надо что-то делать? И я взял письма, которые он оставил, и понёс их.
— Кому ты их понёс? — нетерпеливо произнёс Техкаси, — Как его имя?
Витзи сделал круглые глаза:
— Так одно сюда, в императорский дворец, а второе для Амару, принца Мауле.
«Амару замешан, — с горечью подумал Техкаси, — а ведь он мне понравился. Я стал ошибаться в людях. Надо быть осторожнее», — а вслух произнёс:
— Кому именно ты должен был отдать письмо во Дворце? Говори! — и Техкаси с замиранием сердца ждал свой приговор. «Который из сыновей меня предал? — думал он, — сейчас всё станет ясно».
Витзи удивлённо проговорил:
— Так ведь я не умею читать. Лалсо говорил, что для императора, но я не знаю, так ли это.
«Кто это там уже возомнил себя новым императором? — подумал Техкаси — Казню любого, хоть Морела, хоть Тайо».
— Где это письмо?
— Стража забрала всё, и письмо, и мешки.
— Какие ещё мешки?
— С оружием, — сотник вмешался в разговор, — да ещё с каким! Я такого ещё не видел. Точно от чужаков получил.
Техкаси грозно взглянул на Витзи:
— Так вот как? Тебе чужаки дали оружие?
— Нет. Когда мы плыли сюда, то встретили человека, он назвался Йошшо, вроде бы торговец. Он и дал мне эти мешки, а зверя сам повезёт.
— Какого ещё зверя? — Техкаси заинтересовался.
— Я не знаю, как он называется. Большой и чёрный. Он пасся вместе с паро.
— Так он травоядный?
— Наверное, да. Когда я видел его, то он щипал траву.
«Ничего не понятно, — подумал Техкаси, — как им может помочь травоядный зверь? Но Йошшо… Его предательство ранит больно. Неужели совсем никому нельзя доверять?»
— Принесите мне их мешки с оружием, и письма.
Сотник внёс в зал мешки с оружием, и свёрток с письмами. Техкаси схватил письма, дрожа от нетерпения, чтобы узнать кто же предатель, и вытаращил глаза, когда увидел собственное имя и титул, написанные изящным почерком. Таким же почерком было написано второе письмо, для Амару. Ничего не понимая, он на время отложил письма в сторону и дал знак сотнику развязать мешки. Сотник осторожно достал мечи, и Техкаси с удивлением оглядел их.
— Какой крепкий металл, — произнёс он, и все теки кивнули.
Во втором мешке, был самострел. Техкаси рассматривал его с ещё большим изумлением, а потом заговорил:
— Поразительная вещь. Это всё?
Сотник кивнул, но тут вмешался Витзи:
— Здесь всё, а те мешки с головами, я не стал нести.
— С какими ещё головами?
— Там два мешка. Один с головами людей, а второй со звериными. Но они так воняют, что я не стал их сюда нести. Думал, вначале спрошу, а уж потом принесу, чтобы не прогнали сразу. А тут вообще схватили нас. Нет, я понимаю, что простым людям, не следует даже подходить к дворцам, но у нас в Тарау такого нет, чтобы нельзя было спросить у стражи.
Техкаси разорвал письмо. По ходу чтения, он расхохотался:
— Так говорите, наёмные убийцы? — он рассмеялся ещё сильнее — отпустите этих людей.
Теки уставились на него с непониманием, но отпустили руки Витзи и Тоеса.
Техкаси спросил старика:
— Кто ты?
— Меня зовут Витзи, я рыбак