Рейтинговые книги
Читем онлайн Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 419 420 421 422 423 424 425 426 427 ... 574

— Это призрак! — закричали они от страха.

27 Но Иса сразу же заговорил с ними:

— Успокойтесь, это Я, не бойтесь.

28 — Повелитель, если это Ты, — сказал тогда Петир, — то разреши мне прийти к Тебе по воде.

29 — Иди, — сказал Иса.

Петир вышел из лодки и пошёл по воде к Исе. 30 Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал:

— Повелитель, спаси меня!

31 Иса тотчас протянул руку и поддержал его.

— Маловерный, — сказал Он, — зачем же ты стал сомневаться?

32 Когда они вошли в лодку, ветер утих. 33 Все, кто был в лодке, поклонились Исе.

— Ты действительно (вечный) Сын Всевышнего, — сказали они.

Исцеление больных в Генисарете

(Мк. 6:53–56)

34 Переправившись на другую сторону озера, они сошли на берег в Генисарете. 35 Местные жители узнали Ису и разнесли весть о Его приходе по всей округе. К Исе принесли всех больных 36 и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды d. И все, кто прикасался, выздоравливали.

Примечания

a Матай 14:1 Это Ирод Антипа, сын Ирода Великого от самарянки Малфаки. Он правил Галилеей и Переей с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э.

b Матай 14:3 Это Ирод Филипп I, сын Ирода Великого от Мариамны.

c Матай 14:4 Женитьба Ирода на жене брата была нарушением Закона Всевышнего (см. Лев. 18:16; 20:21).

d Матай 14:36 См. сноску на 9:20.

Глава 15

О внутренней чистоте

(Мк. 7:1-23)

1 Затем пришли к Исе из Иерусалима блюстители Закона и учители Таурата и сказали:

2 — Почему Твои ученики нарушают обычаи наших предков? Они не омывают рук перед едой! a

3 Иса ответил:

— А почему вы ради соблюдения своего обычая нарушаете повеление Всевышнего? b 4 Ведь Всевышний сказал: «Почитай отца и мать» c и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти» d. 5 Вы же говорите, что если человек скажет отцу или матери: «Отдаю Всевышнему то, чем я мог бы тебе помочь», 6 то ему уже не обязательно помогать отцу. e Тем самым вы ради своего обычая отменяете слово Всевышнего. 7 Лицемеры! Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас:

8 «Этот народ чтит Меня на словах,

но сердца их далеки от Меня.

9 Они поклоняются Мне впустую,

потому что их учение состоит из человеческих предписаний» f.

10 Он подозвал к Себе народ и сказал:

— Выслушайте и постарайтесь понять. 11 Не то, что входит в человека через рот, делает его нечистым; нечистым делает его то, что исходит из его уст.

12 Позже ученики сказали Исе:

— Ты знаешь, что Твои слова обидели блюстителей Закона?

13 Иса ответил:

— Каждое растение, посаженное не Моим Отцом, Который на небесах, будет вырвано с корнем. 14 Оставьте их, они слепые поводыри слепых. А если слепой поведёт слепого, то оба упадут в яму.

15 Петир же попросил:

— Объясни нам эту притчу.

16 — Так и вы тоже до сих пор не понимаете? — сказал Иса. — 17 Неужели вы не понимаете, что всё, что входит в человека через рот, проходит через желудок, а потом выходит вон? 18 Но то, что исходит из уст, исходит из сердца, это и оскверняет человека. 19 Потому что из сердца исходят злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидетельство, клевета. 20 Именно это оскверняет человека, а не то, что он не омывает рук перед едой.

Вера язычницы

(Мк. 7:24–30)

21 Покинув это место, Иса отправился в окрестности Тира и Сидона. 22 Там к Нему с плачем подошла местная женщина-хананеянка и стала кричать:

— Повелитель, Сын Давуда, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!

23 Иса не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить:

— Отошли её, а то она идёт за нами и кричит.

24 Иса сказал женщине:

— Я послан только к народу Исраила, к заблудшим овцам.

25 Женщина подошла и поклонилась Ему:

— Повелитель, помоги мне!

26 Иса ответил:

— Нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собакам g.

27 — Да, Повелитель, — ответила женщина, — но ведь и собаки едят крошки, которые падают со стола хозяев.

28 Тогда Иса сказал ей:

— Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь.

И в тот же час её дочь исцелилась.

Народ восхваляет Всевышнего за исцеления

(Мк. 7:31–37)

29 Иса ушёл оттуда и пошёл вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там. 30 К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, калеки, немые и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Исы, и Он исцелял их. 31 Люди удивлялись, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими, и славили Бога Исраила.

Насыщение более четырёх тысяч человек

(Мк. 8:1-10)

32 Иса подозвал Своих учеников и сказал:

— Мне жалко этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь они могут ослабеть в дороге.

33 Ученики ответили:

— Где же мы возьмём здесь, в этой пустыне, столько хлеба, чтобы хватило на всё это множество людей?

34 — Сколько у вас лепёшек? — спросил Иса.

— Семь лепёшек и несколько рыбок, — ответили они.

35 Иса велел людям возлечь на землю. 36 Затем Он взял семь лепёшек и рыбу и, поблагодарив за них Всевышнего, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те, в свою очередь, — народу. 37 Все ели и насытились, и ещё набралось семь полных корзин остатков. 38 Всего ело четыре тысячи одних только мужчин, не считая женщин и детей.

39 Отпустив народ, Иса сел в лодку и отправился в окрестности Магадана h.

Примечания

a Матай 15:2 У древних иудеев существовал особый ритуал омовения рук перед приёмом пищи, подобный тому, что можно наблюдать среди народов Востока.

b Матай 15:3 Духовные учители иудеев разработали целую систему обрядового очищения, намного превосходящую по своим требованиям то, что Всевышний предписал в Таурате. Эти установления передавались из поколения в поколение в устной форме.

c Матай 15:4 Исх. 20:12; Втор. 5:16.

d Матай 15:4 Исх. 21:17; Лев. 20:9.

e Матай 15:5–6 Произнеся эти слова, человек, по мнению духовных учителей, освобождался от обязанности помогать своим нуждающимся родителям. И в данном случае никого не интересовало, будут ли эти средства потрачены на нужды храма или нет.

f Матай 15:8–9 Ис. 29:13.

g Матай 15:26 Букв.: «собачкам». Для иудеев собака считалась нечистым животным. Исраильтяне часто называли язычников собаками, но в данном случае Иса не желал кого-либо обидеть, Он просто приводит иллюстрацию из жизни.

h Матай 15:39 Точное местоположение этого города в Палестине не известно. Многие толкователи считают, что это другое название города Магдалы, откуда была родом Марьям, одна из последовательниц Исы (см. 27:56).

Глава 16

Религиозные вожди требуют знамения с неба

(Мк. 8:11–13; Лк. 12:54–56)

1 Там Ису обступили блюстители Закона и саддукеи, которые, желая испытать Его, просили, чтобы Он показал им знамение с неба. 2 Иса ответил:

— На закате, увидев, что небо красное, вы говорите: «Будет хорошая погода», 3 а на рассвете, если небо заволокло багровыми тучами, вы говорите: «Будет буря». Вы знаете, что означают приметы неба, а истолковать знаков времени не можете. 4 Злое и неверное Всевышнему поколение ищет знамения, но ему не будет дано никакого знамения, кроме знамения пророка Юнуса. a

И, оставив их, Иса ушёл.

Предостережение от ложных учений

(Мк. 8:14–21)

5 Переправляясь на другую сторону озера, ученики забыли взять с собой хлеба.

6 Иса же сказал им:

— Смотрите, берегитесь закваски блюстителей Закона и саддукеев.

1 ... 419 420 421 422 423 424 425 426 427 ... 574
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica бесплатно.

Оставить комментарий