Рейтинговые книги
Читем онлайн Игры ангелов - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 123

Пожалуй, кое-кто мог бы сказать, что Джек Брустер уже давно роет себе могилу. Но сейчас, колупая лопатой промерзлую землю, он был донельзя раздосадован тем, что этот афоризм невольно превращался в реальность.

По лицу Рис скользнула улыбка. Оставалось надеяться, что Джек все-таки задержится на этом свете и не даст ей соскучиться над книгой.

Она читала минут пятнадцать, пока вспышка тревоги не заставила ее привстать и внимательно осмотреть жилую комнату. Для Рис эти четверть часа стали настоящим рекордом. Довольная собой, она продержалась над книгой еще десять минут, пока внутренняя дрожь не сказала ей, что на сегодня довольно.

В следующий раз, пообещала себе Рис, она постарается еще больше растянуть это время.

Еще одним приятным моментом стало то, что книга ей понравилась. Желая намазать кожу кремом, она на время отложила детектив, решив, однако, что возьмет его с собой в постель. Так, за чтением, она сможет забыть о тех неприятностях, которые не давали ей спать спокойно.

И никаких записей в журнале. Сегодня она обойдется без этого.

Пожалуй, она была здорово сердита на шерифа, когда уходила из его офиса. Но теперь, немного успокоившись, она вынуждена была признать, что тот вел себя вполне корректно. И делал все, что было в его силах.

Верил он ей или нет — это никак не отражалось на его действиях.

И теперь она с чистой душой собиралась последовать его совету — выкинуть из головы то, что произошло.

Рис натянула фланелевые штаны и футболку, которые служили ей чем-то вроде пижамы, вытащила из волос шпильки. Осталось выпить чашечку чая, и можно укладываться в постель.

Поставив на плиту чайник, она подумала, что неплохо было бы немного перекусить. Но мысль о еде не пробудила в ней никакого энтузиазма, так что вместо этого она занялась составлением меню на завтрашний вечер.

Главным, конечно же, будет блюдо из мяса. А что? Тушеное мясо с подливкой из красного вина. Пожалуй, в перерыв ей не помешает смотаться на рынок, купить кое-что из овощей. Ничего сложного, думала она, набрасывая список. Немного картошки и моркови плюс зеленая фасоль — при условии, конечно, что ее здесь продают. И еще кое-что из мелочей.

Если позволит время, она сможет приготовить фаршированные грибы — в качестве дополнительного блюда. А на десерт — сливки и ягоды. Нет, не годится, это хорошо для женской компании. Мужчины предпочитают что-то попроще.

Интересно, чем закончится этот ужин? Неужели постелью? Не сказать, чтоб ей так уж нравилась эта идея. Более того, она ее пугала. Но Рис вынуждена была признать, что Броуди пробудил в ней целую гамму ощущений. С одной стороны, приятно было сознавать, что она еще способна на подобные переживания. С другой, вставал вполне закономерный вопрос: что ей теперь с этим делать?

Можно постирать постельное белье — так, на всякий случай. У нее была всего лишь одна смена, поэтому она добавила в список прачечная, поставив рядом знак вопроса. Еще нужно купить хорошее красное вино. Коньяк, пожалуй, тоже не помешает. А кофе… мало того, что у нее нет кофе, так ей еще и не в чем его варить!

Она прижала пальцы ко лбу, где вновь начала пульсировать мигрень. Нет, это невыносимо. Нужно отменить свидание. Она скоро свихнется, составляя идеальное меню для человека, который охотно удовольствуется парой гамбургеров и бифштексом.

А лучше всего было бы собрать сейчас вещи, оставить Джоани записку и уехать из Кулака Ангела.

Совсем недавно здесь убили женщину. Чем не повод, чтобы уехать? Очень скоро все будут знать о том, что именно Рис заявила шерифу об убийстве, однако тому не удалось найти ничего, что подтверждало бы ее слова.

Опять ловить на себе взгляды исподтишка? С нее достаточно. В конце концов, она добилась здесь неплохих успехов, так что может уехать без каких-либо угрызений совести. Она снова начала готовить и даже сняла себе квартирку — какой бы маленькой та ни была. А сегодня она продержалась в ванной целых пятнадцать минут.

Наконец, она вновь ощутила потребность в сексе.

Еще одна встреча с Броуди, и эта потребность перерастет в настоящую одержимость. Но что в этом плохого? Они взрослые, одинокие люди. Желать секса с привлекательным партнером — что может быть естественнее?

Рис явно шла на поправку. Так почему бы не воспользоваться этим? Попытаться начать новую жизнь, на новом месте, с чистого листа?

Заметив, что чайник начал плеваться паром, Рис бросила карандаш. Пока она доставала чашку и блюдце, тихое бормотание перешло в пронзительный свист. Она так и не купила себе заварочный чайник. Ничего, дело поправимое. Вот переедет в другой городок, и уже там…

Она выключила чайник, и свист понемногу сошел на нет. И тут кто-то постучался в дверь.

От испуга у нее перехватило дыхание. Если бы не это, она бы точно заорала. А так она лишь отшатнулась назад, больно ударившись бедром о стойку. Рука ее судорожно сжалась на кухонном ноже, и тут из-за двери донесся голос Джоани:

— Ну же, открывай. Я не собираюсь торчать здесь весь вечер.

На подгибающихся ногах Рис доковыляла до двери и осторожно убрала кресло.

— Секундочку, сейчас открою.

Она щелкнула замком, затем сняла цепочку.

— Я была на кухне, — попыталась оправдаться Рис.

— Ну да, а квартира у тебя такая огромная, что даже странно, как ты меня услышала, — Джоани решительно шагнула в дверь, благоухая ароматом специй. — Наскребла тут кое-как чашку супа. В следующий раз надо будет сварить побольше. Ты что, ужинаешь?

— Ну…

— Понятно, — Джоани опустила на стол горячую чашку с супом. — Давай садись. — Заметив, что Рис медлит, она повелительно махнула рукой: — Приступай, пока он не остыл.

Подойдя к окну, она приоткрыла его на несколько дюймов, после чего достала зажигалку и пачку сигарет.

— Надеюсь, ты не собираешься прогнать меня под тем предлогом, что здесь нельзя курить?

— Нет. — Поскольку пепельницы у нее не было, Рис протянула Джоани обычное блюдце. — Ну как, много было посетителей?

— Хватало. Суп шел нарасхват. Завтра можешь приготовить такой же.

— Без проблем.

— Сядь и поешь.

— Вам бы тоже лучше присесть.

— Да ладно, постою, — но Джоани все-таки присела на подоконник. — Чем у тебя так приятно пахнет?

— Должно быть, пеной для ванны. Это манго.

— Чудесно, — Джоани затянулась, задумчиво глядя на Рис. — Ждешь гостей?

— Гостей? Нет, не сегодня.

— Там Ло пришел, — Джоани рассеянно стряхнула пепел в окно. — Он сам хотел принести тебе суп. Причем, похоже, без всякого умысла, особенно если учесть, что с ним была Линда-Гейл.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры ангелов - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Игры ангелов - Нора Робертс книги

Оставить комментарий