Рейтинговые книги
Читем онлайн Атлантида - Дэвид Гиббинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 92

- Есть, - радостно отозвался Костас и пристально посмотрел на подлодку, находившуюся от него на расстоянии вытянутой руки. - Я на высоте пяти метров от того места, где ступени лестницы подводного города исчезли под корпусом лодки. Наконец #8209;то мы вышли на цель.

- А как выглядит корпус лодки в этом месте? - взволнованно спросил Джек.

- Нам повезло, - успокоил его Костас. - «Казбек» имеет двойную оболочку - толстый внутренний слой из прочного металла и внешний гидродинамический, отделенный от внутреннего двадцатисантиметровым резиновым. Это обеспечивает судну хорошую акустическую изоляцию и дополнительное пространство для камеры балласта. Но непосредственно перед носовой частью корпус остался монолитным, то есть из одного слоя металла, чтобы обеспечить больше пространства для командного пункта.

Катя наклонилась вперед:

- Здесь есть кое #8209;что, чего я никак не могу понять.

- Что именно?

- Между нами и скалой почти двадцать сантиметров металла. Так вот, я не понимаю, как мы пробьемся через него.

Костас повернулся и с удивлением посмотрел на Катю. От белого осадочного порошка и зеленоватого свечения монитора его лицо сейчас казалось покрытым боевой раскраской индейского воина.

- Остронаправленный световой луч с применением небольшого уровня радиации, - объяснил он.

Катя наморщила лоб:

- Лазер, что ли?

- Совершенно верно.

Позади них послышался металлический скрежет. Прежде чем покинуть помещение оружейного отсека, Костас передал по радио Бену и Энди подробные инструкции, как поскорее проникнуть в торпедный отсек. Те быстро прошли по периметру лодки и присоединились к Джеку, Костасу и Кате.

- Нам потребуется гораздо большее пространство, - сказал Костас техникам. - Потом вы спуститесь к нам.

Джек и Катя прижались друг к другу, чтобы техники могли быстро проникнуть на их уровень. Спустившись, Бен и Энди расстегнули сумки с инструментами и стали собирать аппарат для резки металла.

Костас тем временем пометил мелом на корпусе судна круг диаметром около метра, используя в качестве компаса свой измерительный прибор, потом отошел в сторону, предоставляя техникам возможность приступить к работе. Собранный ими аппарат походил на лунный модуль, только гораздо меньше. Со всех сторон этого приспособления торчали металлические лапы и рычаги, а сам он выглядел как персональный компьютер. Бен держал этот аппарат перед прибором СГП, а Энди тем временем расставлял металлические щупальца вокруг обозначенного мелом круга. Убедившись в правильности настройки, он включил аппарат, и тонкие лучи света вонзились в металлический корпус судна. В то же время целый пучок проводов соединился с другими механизмами аппарата, образуя единое механическое целое.

Бен выдвинул с обеих сторон прибора телескопическую трубу, один конец которой направил в центр обведенного мелом круга, а второй сунул в темное пространство ниже металлической решетки пола. Слева от прибора находился трехгранный ящик примерно полутора метров шириной. Сверху трубы был закреплен измерительный прибор, а под ней находилась ручка с триггером.

После короткого осмотра всех этих хитроумных приспособлений Бен воткнул в розетку кабель, который уходил в камеру ГВСА. Крошечный жидкокристаллический монитор замигал, и на его экране появилась установочная сетка готовности программы к работе.

- Отличная работа, парни, - улыбнулся Костас. - А теперь давайте запустим эту малышку.

Он набрал на клавиатуре несколько команд. Как только программа была запущена, он с помощью видоискателя стал медленно подстраивать аппаратуру, используя для этого пару джойстиков с обеих сторон прибора.

Вскоре после подключения кабеля к аппарату Костас взглянул на Джека и кивнул:

- Мы готовы.

- Вперед.

Костас взялся за ручку катодно #8209;лучевой трубки с триггером и потянул ее на себя. Экран монитора засветился янтарным светом.

- И минус шестьдесят секунд.

Свет на экране сменился на ярко #8209;зеленый.

- Можно начинать, - объявил Костас.

- Временные рамки? - спросил Джек.

- Две минуты. Мы, конечно, можем разрезать эту обшивку как масло, но тогда почти полностью израсходуем запас энергии на ГВСА. А это слишком опасно - ведь в случае необходимости мы просто не сможем быстро вернуться на борт «Сиквеста». Даже работа в нормальном режиме ставит под угрозу наши энергетические ресурсы. - Костас взволнованно посмотрел на Катю. - Перед вами инфракрасный газовый полупроводниковый лазер, - пояснил он. - Если эту малышку подключить к серебряно #8209;цинковым батареям с силой тока две тысячи семьсот ампер, мы получим на выходе лазерный луч мощностью десять киловатт и толщиной десять и шесть десятых микрона. Этого достаточно, чтобы заставить задуматься кого угодно.

Джек нетерпеливо кряхтел, наблюдая за тем, как Костас проверяет таймер, а потом с помощью клавиатуры включает аппарат.

- Видоискатель - это еще и средство позиционирования, что позволяет нам направить луч перпендикулярно корпусу судна, - не без гордости продолжал Костас. - Луч лазера прожег в корпусе отверстие диаметром один сантиметр, а сейчас я запущу туда односторонний клапан, который позволит нам извлечь образцы фунта, не пропуская внутрь морскую воду.

- Это теоретически, - язвительно заметил Джек.

- Ничего не имею против холодного душа.

Модуль начал издавать низкий предупреждающий звук. Костас вернулся к экрану монитора и стал проводить диагностику полученных результатов. Через некоторое время он снова взялся за ручку управления.

- Луч лазера автоматически отключился за пять миллиметров до конца обшивки. Сейчас я снова запущу его. - Он нажал на триггер и какое #8209;то время сидел неподвижно, глядя на экран. Несколько минут спустя зеленоватый свет экрана сменился янтарно #8209;желтым. Костас приник к видоискателю, уронив на трубку несколько капель пота со лба. Затем он с облегчением вздохнул: - Все, мы прорвались наружу.

С этими словами он отодвинулся в сторону, давая возможность Бену занять место у пульта управления. Вместе они быстро закончили собирать аппарат, внутри которого замелькали яркие огоньки света, мерцая, как на сцене миниатюрного театра.

- У Бена больше практики, - сказал Костас. - Некоторые программы в нашем компьютере настолько новые, что я просто не успел освоить их до начала экспедиции.

- Хотите сказать, что не испытывали эту аппаратуру раньше? - не поверила Катя.

- Всегда приходится что #8209;то делать в первый раз.

Катя быстро закрыла глаза и подумала, что, несмотря на великолепную технику и почти военное планирование операций, похоже, многие действия ММУ, включая поиски подводных объектов, осуществляются как у русских - на авось.

- А вот сейчас наша малышка начнет действовать самостоятельно, - не без удовольствия объявил Костас. - Это самый хитроумный многоцелевой лазер из ныне действующих. Посмотрите на этот ящик.

Темно #8209;зеленый свет внутри прибора стал постепенно превращаться в мерцающие частицы, которые пульсировали с интервалом в несколько секунд. Каждый новый всплеск означал усиление степени сложности операции, и через несколько минут изображение на экране обрело трехмерные формы - будто кто #8209;то втиснул внутрь прибора зеленую мастику, чтобы вылепить из нее миниатюрный грот.

- Голограмма! - восхищенно воскликнула Катя.

- Правильно, - ответил Костас, не отрывая взгляда от экрана монитора. - На втором этапе мы внедряем низкоэнергетический ультрафиолетовый лазерный луч сквозь отверстие в корпусе, и он воспроизводит изображение поверхности в форме голограммы. При этом лазерный луч можно так настроить, что он будет отражать только материал определенного свойства или химического состава. В данном случае он дает информацию о пузырчатом базальте вулканического происхождения.

Джек посмотрел на Катю:

- Мы обычно используем его для репликации артефактов, - объяснил он. - Исходные данные преобразуются в высокочастотный инфракрасный лазерный луч, который может резать любой материал с точностью до микрона. Представляешь? Это не меньше, чем частица пыли.

- Именно с его помощью был произведен полимерный дубликат золотого диска, найденного на затонувшем минойском судне?

Джек кивнул:

- ММУ также разработал технические аппараты, с помощью которых были произведены «мраморы Элджина» [1] для Парфенона в Афинах.

Костас склонился над пультом управления:

- Хорошо, Бен, давай максимальное разрешение.

Всплеск зеленого пульсирующего света вверх и вниз привел к значительному прояснению изображения, которое еще минуту назад казалось совершенно расплывчатым. Они уже могли различить крупные наросты на вулканическом базальте и волну лавы, застывшей за тысячи лет до того, как на этих берегах появились первые гоминиды.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Атлантида - Дэвид Гиббинс бесплатно.

Оставить комментарий