- Ну, если для совсем простого фермера… - Чубби поправила воображаемый галстук на воображаемой рубашке, - Тогда так: сегодня, в 7 утра по средне-африканскому времени, чаша терпения переполнилась, и волна справедливого народного гнева смела кровавую тиранию генерала Ватото, чтобы под знаменем свободы и реальной демократии…
- Это не для простого фермера, а для клинического идиота, - перебил Микеле.
- Ой, извини милый, я перепутала настройки.
Она развязала и бросила в угол воображаемый галстук, расстегнула верхние пуговицы на воображаемой рубашке, сбросила сандалии, встала на кончики пальцев ног, потянулась и несколькими энергичными движениями привела аккуратную короткую стрижку к форме, напоминающей наскоро сляпанное из прутиков и травинок птичье гнездо.
- Уже другое дело, - поощрил он.
- Дубль два, - объявила Чубби, - Наши славные ребята, под талантливым, хотя несколько сумбурным, руководством дока Линкса, наработали достаточный на первое время объем посадочного материала триффидов. В связи с этим, операция «Народный Гнев» была резко переключена из «OFF» в «ON». Технически, это выглядело так: сухогруз «Hajang» класса «река-море» в течение позапрошлой ночи поднялся из Мозамбикского пролива по реке Зомба до озера Ниаса, за день прошел до северной оконечности этого озера, после заката высадил в Северном Малави мотопехотный десант численностью два батальона, за ночь произвел марш по спорной конго-самбайской территории, прошел через уничтоженный внезапным бомбовым ударом блок-пост на демаркационной линии Самбая-Мпулу…
- Минутку, - перебил Микеле, - а удар-то откуда произошел?
- Предположительно – со штурмовика катангайских федералистов. Они контролируют территории севернее Мпулу и Самбаи, и южнее бассейна Лоулаба в восточном Конго.
- Бывает, - задумчиво сказал он, - И что дальше?
- Дальше подпольщики ARM в 6:00 провели в Кумбва серию мощных взрывов, которыми были уничтожены основные казармы правительственной армии и жандармерии, склады оружия и боеприпасов, парк боевой техники, телефонные и электропередающие линии, ретрансляторы сотовой связи, склады горючего и здание генерального штаба.
- Гм… Чем-то мне это напоминает Алюминиевую революцию.
- Да, некоторое сходство есть, - смущенно призналась Чубби, - сценарии вооруженных восстаний довольно часто повторяются. В 7:00 батальоны народной мотопехоты ARM…
- Те, которые приплыли из Мозамбикского пролива? – уточнил он, рассматривая экран, на котором все так же отображалась задымленная улица в центре мпулуанской столицы.
- Да именно они… Вступили в Кумбва, подавив с ходу неорганизованное сопротивление правительственных войск генерала Ватото, и взяли в кольцо центральную площадь, где расположены президентский дворец и казармы национальной гвардии… - Чубби глянула на экран и поправила сама себя, - .. Где они были расположены. Судя по тому, что сейчас видно (дым, конечно, мешает) обстрел 100-фунтовыми реактивными снарядами оказался достаточно эффективен, так что сейчас там расположен, в основном, щебень.
Кадр сменился. Теперь на экране был диктор, излагающий что-то на фоне карты региона, украшенной цветными кружочками и стрелочками.
- Можешь его не слушать, я тебе лучше расскажу, - продолжала капитан Хок, - В Мпулу есть два крупных населенных пункта: Кумбва и Мпондо, лежащие на т.н. Английском шоссе, которое идет с востока на запад, и является единственной приличной дорогой в стране. Стратегическая магистраль. Сейчас ее захватил корпус фермерского ополчения под командованием прогрессивного полковника Нгакве.
- Прогрессивного? – переспросил Микеле, - Это в каком смысле?
- В том смысле, что это наш человек, - пояснила она, - И еще, он не такой отморозок, как альтернативные фигуранты… Вот, его как раз показывают.
- Нормальная горилла… Ты с ним лично знакома?
- Да. Мы с ним очень мило пили кофе. Он даже чуть-чуть флиртовал со мной. Скорее из вежливости, чем ради результата. Нгакве - толковый парень, а то бы его давно убили.
- Естественный отбор, - проворчал Микеле, - А эта молодежная банда, перед которой он выступает, надо полагать, и есть ополчение? Кстати, предметы, которые у них в руках, кажутся мне очень знакомыми.
- Это пистолет-пулемет «Spagi», я тебе его показывала.
- Я об этом и говорю. Ты его даже разбирала и собирала у меня на глазах. Это выглядело очень эротично… А что будет дальше со всей этой революционной чехардой?
- Ремилитаризация, агротехнизация и модернизация, - лаконично ответила Чубби.
- Хм… А можно в более понятном изложении, для фермеров?
- Ну, если вкратце, то надо нейтрализовать все посторонние армии, посадить плантации триффидов и аналогичных полезных зверей, и построить основу для горно-инженерных разработок. Энергетика, инфраструктура, полицейский порядок, обучение персонала...
- Только и всего? – иронично спросил он.
- Работы много, - согласилась капитан Хок, - Но у нас на это есть целый год.
- Целый год? Замечательно! Может быть, лучше к завтрашнему утру. Чего тянуть?
- Это – Экваториальная Африка, милый, - напомнила она, - Там все решает еда и оружие. Если у нас есть и то и другое, а оно у нас есть…
- …То мы имеем банду сытых и хорошо вооруженных отморозков, - договорил Микеле.
- Зря ты так. Мпулуанцы - хорошие ребята. Такие же, как мы.
- Ну, да, - весело согласился он, - Мы-то уж точно хорошие ребята…
…
Возможно, этот вечер в маленькой кампании на острове Алофи сложился бы иначе, если бы Люси Хок-Карпини не уперлась в своем желании посмотреть целый диск «спагетти-вестернов» с Клинтом Иствудом – от «Грязного Гарри» до «Кровавой работы». Флер, по опыту зная, что упершуюся младшую сестру переубедить невозможно, а силовой путь решения проблемы неминуемо приведет к ссылке на кухню, оказалась перед выбором: либо смотреть что-то другое на своем ноутбуке в гордом одиночестве (что совсем не прикольно), либо устроить какую-нибудь авантюру. В отличие от Люси (которая почти полностью пошла в маму), Флер унаследовала склад мышления примерно поровну от обоих родителей. Соответственно, план авантюры оказался причудливым сочетанием принципов военной разведки и агробиологии. Обнаружив (с помощью бинокля), что на противоположном берегу пролива происходит нечто вроде скромой корпоративной вечеринки, Флер немедленно отправилавь туда. Преодолеть 3 мили спокойного моря на надувной моторке, для островитянки не проблема. Форсировав пролив между Футуна и Алофи, она посетила папину ферму, быстро нашла нужную группу растений, и собрала охапку свежих листьев с приятным цветочным запахом. Затем, она снова вышла в море, высадилась на пляж базы INDEMI, и попала в отдыхающую на вечеринке кампанию.
И пяти минут не прошло, как Токо Саокео потянул носом и задумчиво сообщил:
- По-моему, пахнет tiareute.
- Я тоже чувствую, - согласиласть с ним Лаэа Лефао.
- Это из моей лодки, - сообщила Флер, - Я нарвала немного, мало ли…
- А что это такое? – поинтересовалась у нее Фэнг.
- Это такие листья. Их заваривают. Еще называется «ромашка-бикини». Были слухи, что это – растение-мутант, после термоядерных испытаний, но папа доказал, что никакой не мутант, а нормальная флора, и растет не на Бикини, а на другом конце нашего океана, на островах Новогвинейского моря. Просто раньше о нем не знали.
- Совершенно верно, - подтвердил Токо и добавил, - Эффект от нее типа, как от экстази.
- Ну, ты скажешь, - фыркнула Лаэа Лефао, - По-твоему, если гиперстимулятор, так сразу экстази? А чай, кофе, матэ, какао?
- Я, конечно, погорячился на счет экстази, но эффект специфический.
- А если эту ромашку покурить, типа как марихуану? – спросил Данте.
- Не покатит, - ответила Лаэа, - Эффект дает эфирное масло, содержащееся в tiareute.
- Как у ланкийской корицы или гавайской розы, - добавил Токо.
- Ты одно с другим не путай. Одно – афродизиак, а второе – галлюциноген.
- А tiareute к чему ближе? – спросила Рибопо.
- К первому, - сказал Тока, - Но она еще усиливает эмпатийность.
- Чего-чего? – встрял Уфти.
- Это восприимчивость и контактность, - сообщил ему доктор Линкс, - Подобный эффект встречается у многих растительных галлюциногенов. Одно время их даже применяли в психотерапевтической практике, но впоследствие это было запрещено.
- У нас не запрещено, - возразила Лаэа, - Психолог должен информировать клиента, что это психотропный препарат, а дальше – по желанию.
- От этой tiareute тоже бывают глюки? – заподозрил Данте.
- Нет, только эмпатийность и коммуникабельность.
Токо покачал головой и сказал:
- Нет грани между гипер- эмпатийностью/коммуникабельностью и галлюцинациями.
- Не поняла, что ты имеешь в виду.