Эта мысль породила чувство глубокого и горького одиночества. Но, посмотрев на Марион-А, он понял, что и она тоже будет теперь одинока. И ее одиночество будет еще огромней, чем можно представить. У него, по крайней мере, оставалось прошлое, у нее же прошлого не было, и она не могла надеяться на будущее, в котором можно было бы ожидать мира, или счастья, или любви.
- Пора возвращаться в Лондон, - мягко сказал он. - Много о чем необходимо подумать - и хотелось бы сделать это в удобном месте. Хочешь я сяду за руль?
Марион-А покачала головой:
- Я все еще ваш персональный андроид, - сказала она.
* * *
На обратном пути они начали обсуждать планы на будущее. Во время разговора Маркхэм с удивлением понял, что изменение в их отношениях произошло основательное. В первый раз они говорили свободно и легко, как друзья, как равные. Груз его неосознанного неприятия исчез, и он мог воспринимать Марион-А такой, какая она есть, - не женщина, не машина, но просто живое создание, способное на верность и дружбу.
Они решили, что ничего серьезного и полезного не выйдет, если Маркхэм откажется от гражданства или если Марион-А перестанет играть роль нормально запрограммированного персонального андроида раньше, чем это будет совершенно необходимо.
Поскольку Марион-А должна была входить в контакт с Психопропом, если у нее появится какое-нибудь важное сообщение, она решила, что сделает несколько сравнительно безобидных докладов о поведении Маркхэма, и в то же время постарается получить какую-либо информацию, которая сможет оказаться полезной Беглецам.
Однако самым главным для них в настоящий момент было установление надежной связи с Беглецами. Пока они летели к Сити, Маркхэм чуть не вывихнул себе мозги, пытаясь придумать, как быстрее найти контакт с Проф. Хиггенсом. Пол Мэллорис предложил свои услуги для налаживания связи, но сейчас все его силы были направлены на то, чтобы избежать встречи с психиатрической командой, которая, несомненно, все еще охотилась за ним.
Вскоре выяснилось, что Маркхэму не стоило ломать над этим голову. Когда они вернулись домой, в Найтсбридж, он нашел простой запечатанный конверт в ящике для корреспонденции. Вскрыв его, он вынул листок бумаги и прочитал краткую, но содержательную строку:
""Макбет" - акт первый, сцена первая".
Некоторое время тому назад Маркхэм приобрел старый, истрепанный том Шекспира. В двадцатом веке он прочитал не так уж много пьес, а посмотрел и того меньше, зато в этом столетии вынужден был искать спасения в том, что он называл "домеханизированное искусство".
И совсем недавно он использовал Шекспира во время очередной атаки на программу Марион-А.
Даже не заглядывая в "Макбет", Маркхэм знал содержание послания, но все-таки он посмотрел текст, просто для того, чтобы удостовериться.
Он нашел то, что искал, в первых же десяти строчках:
Третья ведьма: Это будет на закате.
Первая ведьма: Где место это?
Вторая ведьма: Там, где вереск.
Он закрыл книгу и улыбнулся Марион-А:
- Кажется, первый акт вот-вот начнется. - Потом он посмотрел в окно и увидел, что солнце уже касается горизонта. - Мне сейчас нужно отправиться в одно место, Марион.
- Вы хотите, чтобы я пошла с вами?
- Не сегодня, я думаю. Мне, наверное, надо как-то помягче сообщить Беглецам, что есть андроид, который хочет помочь им.
- Да, - сказала Марион-А печально. - Они будут весьма удивлены. Не рискуйте понапрасну, Джон. Маркхэм рассмеялся:
- Еще недавно ты бы сказала: "Это не рекомендуется".
Он положил записку в карман и вышел к геликару. Марххэм уже поднялся в воздух, когда вспомнил, что оставил пистолет в корзинке для пикника, которую Марион-А внесла в дом. Он хотел было вернуться, но у него оставалось совсем мало времени, чтобы добраться в Хэмпстед до захода солнца, К тому же ему подумалось, что в любом случае много толку от пистолета не будет.
ГЛАВА 12
- Привет, - сказал Проф. Хиггенс. - Думал вы не сможете сюда прилететь. Давайте присоединяйтесь к нашей веселой компании, Джон, к довольно избранной компании Неприкасаемых. - Он махнул рукой в направлении большой темной группы деревьев.
В уходящем свете дня Проф. Хиггенс показался Маркхэму гораздо более значительным. Его коричневое морщинистое лицо, казалось, светилось в закатных лучах солнца; глаза сверкали, как будто отражая какой-то внутренний неугасимый огонь; а длинные седые волосы, прижатые к голове серебряным обручем, делали его похожим скорее на грабителя-викинга, чем на профессионального Беглеца.
- Как насчет моего геликара? - спросил Маркхэм. - Безопасно оставлять его здесь, на пустоши?
- Я пошлю кого-нибудь из мальчиков переставить его, - сказал Проф. Он провел Маркхэма на небольшую поляну среди деревьев, где с полдюжины людей сгрудились вокруг портативного обогревателя, от которого исходило теплое, уютное свечение. С ветки дерева свисал электрический фонарь, освещающий лица людей.
- Давайте пить кофе, - прорычал Проф., вытаскивая свою видавшую виды трубку. - Трудно ожидать ясной мысли от человека, не выпившего кофе. Джентльмены, вы знаете о Джоне Маркхэме все, что знаю и я. Поэтому будем считать вступительное слово законченным. Но поскольку он знает только одного меня, я хотел бы представить остальных.
Он подвел Маркхэма к высокому худому человеку, который, поднявшись, пожал ему руку:
- Это Хелм Криспин, Джон. Один из самых долгоживущих Беглецов, не подвергшихся Анализу. По статистике, его должны были поймать много лет назад. Хелм - глава нашего психологического боевого подразделения. Он был психиатром, пока андроиды не прибрали психиатрию к своим рукам и полностью не механизировали.
- Привет, Джон, - сказал Хелм Криспин. - Вы даже не знаете, как мы рады видеть вас. Маркхэм улыбнулся:
- Это чувство взаимно.
Проф. показал на следующего человека - маленького, выносливого, с птичьим лицом и быстрыми движениями:
- Наш ручной чертенок, Джон. Его зовут Корнил Таун. Химик. Он любит делать всякие штуки, которые взрываются. А особенно он любит взрывать андроидов. Иногда приходится его ограничивать.
Корнил Таун засмеялся:
- Но ненадолго, Проф. Теперь с нами Спасенный, может, мы действительно займемся настоящей работой.
- Дорогой мой, - мягко сказал Проф. - Вы настойчиво продолжаете употреблять это неясное слово. Следующим был Пол Мэллорис.
- Спасибо, что наладили связь, Пол, - сказал Маркхэм. - Есть какие-нибудь новости о Шоне?
- Ничего, что хотелось бы услышать, - ответил Пол Мэллорис. - Добро пожаловать в Потерянный Легион, Джон. Хочется думать, что ваше прибытие знак свыше.
Проф. Хиггенс улыбнулся:
- Пол, вероятно, стратег. Но этого еще никто не заметил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});