Рейтинговые книги
Читем онлайн Архипелаг - Олег Яцула

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 65
Надо защищать клиента и его товар, порой даже ценной жизней.

Вот ведь, значит он не просто напивался. Он ведь говорил про траур, а я даже не счёл нужным вслушаться. Решил что он просто с перепоя бредит. А оказалось нет.

Юнона, Фили, а вместе с ними и Лита ушли в одну из пустых кают. На палубе остался только я и монах. Гном что-то неразборчиво нам буркнул и ушёл в машинное отделение разогревать какой-то механизм, запустить который смогут только три брата близнеца совместными усилиями. А нам оставалось только ждать.

Время тянулось долго, когда чего-то ждешь оно всегда тянется словно густая патока. Монах пытался было со мной поговорить, но у нас как-то не получилось, он говорил какие-то не особо важные вещи, а я всё время соскальзывал в свои мысли и переставал его слушать. Он на это не обижался, просто в конце концов наступила тишина, прерывая лишь мерным гулом откуда-то изнутри недр этого странного корабля.

— Они идут, — первым увидел в наступающих сумерках наших спутников монах. — С ними ящер, красивый.

— Значит всё же купили, — произнёс я улыбаясь про себя.

Не знаю почему, но купить породистого ящера на южном побережье было для меня чем-то важным. Задели меня что-ли тогда слова старухи Ветарсис? Или я просто излишне близко к сердцу воспринял ее совет, что стал воспринимать его как часть нечто очень важного. Но когда я лично заметил какого красавца ведут под уздцы мои спутники, даже эти мысли отошли на второй план.

— Вы трое, давайте в машинное, Мурин уже поди себе все руки стёр о лопату выполняя вашу работу! — зычный голосок Корны несколько остудил мою голову, но я все ещё с восторгом бросал взгляды на ящера, стоящего позади трёх крепких братьев-близнецов, удерживаемый Вэйсен. — И ты мелкий, давай за ними. Мурин пусть к штурвалу становится, времени совсем нет.

— Я не мелкий, — буркнул Ирми, но перечить не стал.

— Что значит нет времени? — отошёл я в сторону от трапа, пропуская мимо себя троих мужчин и одного парня.

— Кто-то доложил магистрату и работорговцам боевых рабов о том кого вы наняли для того чтобы покинуть город, — злобно сплюнула в воду Корна. — И те и другие снаряжают свои самые быстрые корабли.

— Разве Лими пустил их в порт? — задал я вопрос, который был важен для моих дальнейших отношений с артефактором.

— Нет, но ведь порт не единственное место в городе где корабли могут встать на якорь, — ответила женщина. — У градоначальника свой небольшой порт с другой стороны города, где работорговцы держат свои корабли я не знаю, но здесь они никогда не появлялись. У нас есть небольшая фора, но я думаю они не поскупятся на стихийников воды. Мурин пусть и кичится скоростью Мортимора, но откровенно говоря, при попутном ветре и хорошо отдохнувшем мастере водных печатей, они довольно быстро смогут нас догнать.

— Ветер к восходу солнца изменится, — произнес островитянин, помогая старику Ифу и Вэй завести ящера на борт.

— К восходу? — повернулась к нему Корна. — Это хорошо, солнце в это время года встает рано, но нам еще нужно дожить до восхода.

— Иф, определи нашего нового питомца куда укажет Корна, а затем возвращайся сюда, — произнес я, с сожалением провожая взглядом блестящий чешуйчатый бок ездового зверя. — Вэй, ступай в каюту к остальным девушкам.

— Я могу сражаться, — нахмурилась девушка, готовясь спорить со мной до посинения.

— Ты проиграла мне еще во время турнира, ты слаба, — осадил я ее. — Здесь тебе не Абулман с его хлипкими юношами и девами, которые стоит только щелкнуть твоим пальчикам, как они сразу падают тебе в ножки. Хочешь драться, сначала подними ступень.

Лицо Вэй нельзя было передать словами. В нём буквально смешалось всё: гнев, ярость, чувство страха и небольшая толика безнадёги. Она явно не привыкла получать столь жесткие отказы.

— Крепко ты с ней, — нахмурилась Корна. — Хотя с рабынями так и нужно. Даешь им волю, сильно расслабляются.

— Она не рабыня, а пленница, — произнёс я, смотря в след уходящей девушке. — Долго нам еще нужно стоять до отплытия?

— Нет, — мотнула женщина своей шевелюрой. — Сейчас дёрнемся, держись за что-то.

Словно только и дожидаясь этих слов, в недрах корабля что-то взревело и стальная махина резко качнулась на полметра вперед. Только благодаря тому что я был предупреждён, мне удалось устоять на ногах, хотя и пришлось хвататься за борт. Островитянин, Монах и тем более Корна проблем также не испытали.

— Теперь, раз мы начали наше путешествие, давайте обсудим, чем мы сможем угостить наших преследователей так, чтобы отбить им охоту гоняться за нами по всему архипелагу!

Глава 16

Вскоре после отплытия, из машинного отделения выбрался наш капитан. Мурин выглядел несколько уставшим, но вполне себе работоспособным. Наше собрание он заприметил сразу, так что не преминул к нам присоединиться. Я и сам планировал его позвать, но не знал можно ли его отвлекать, а если и можно, то на сколь долгий срок. Хорошо что мне не пришлось решать эту дилемму.

— О чём кумекаете? — довольный голосок и раскрасневшиеся щеки гнома наталкивали на мысли о том, что где-то там, в недрах его корабля, запрятана бутылочка с огненной водой.

— О преследователях, а если точнее, о том как быстро они нас нагонят и нагонят ли нас вообще, — ответил я ему, решив на время отложить свои мысли о выпивке, ведь в конце концов Мурин кроме поверхностных признаков ничего такого не делал и опасности нас не подвергал. — Изначально, я думал что нам придётся драться, но прошло полчаса, а погони на горизонте не видно. Мы обговорили некоторые способы защиты, но они вероятнее всего не понадобятся, ведь корабль чёрный и вот-вот солнце окончательно зайдёт за горизонт. Нас и сейчас особо не видно, а в полной темноте мы будем почти невидимы.

— Эка вы надумали, — как-то подозрительно хмыкнул гном. — А Корна где потерялась? Я уходил она была с вами. Будь она тут, вы бы таких бредней не несли.

Корны и правда с нами не было. Помощница капитана почти сразу ушла от нас под предлогом, что хочет проверить как разместились мои спутницы, но почему-то задержалась и вот уже полчаса её нет. Обсуждения мы проводили без неё.

— Корна пошла в каюту к девушкам, — произнёс я, подозрительно вглядываясь в лицо гнома, который явно ещё не всё сказал. — Что ты имел ввиду, когда сказал что мы несём бред?

— Эй, монах, ты ведь обладаешь водной стихией? — вместо ответа задал свой вопрос

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Архипелаг - Олег Яцула бесплатно.
Похожие на Архипелаг - Олег Яцула книги

Оставить комментарий