Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и Вторая Великая Война - olga chernyshenko

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56

На мгновение он застыл, переводя взгляд с Рона на Гермиону — те взволновано ожидали ответа. Затем улыбнулся, кратко ответил:

Вы.

И первым вышел в коридор.

Ноябрь пролетел очень быстро — в попытках освоить пропущенную программу и регулярных квиддичных тренировках. К инциденту в пабе «Три метлы» никто не возвращался, в обращении преподавателей к Поттеру изредка проскакивали неприязненные нотки, но Гарри вел себя тише воды ниже травы, прилежно готовился к занятиям, и вскоре отношение к нему снова стало нормальным. Впрочем, особо задумываться о собственном отношении к Дамблдору и его последователям было некогда: до матча со Слизерином оставалось два дня.

Шел проливной дождь, небо то и дело раскалывала молния, ударяя в землю, чтобы вернуться к тяжелым грозовым облакам вновь. Ученики вздрагивали от особо сильных раскатов, гул которых легко проникал сквозь тонкие стенки в теплицы. Гриффиндорцы с когтевранцами заканчивали свою работу, в какой-то момент молния сверкнула прямо над головами шестикурсников, Чжоу Чанг дернулась и выбила у Гарри из рук часть побегов настурции. Оба склонились за ними.

Прости, я не хотела…

Ничего страшного, — отозвался Поттер, собирая стебельки.

Знаешь, ты сказал тогда, что я встречалась с тобой из-за Седрика… Но ты мне тоже нравился!

В самом деле?

Да… И я не должна была так говорить о тебе… Ну, тогда… в пабе…

Ладно, проехали, — отмахнулся парень, погруженный в свои мысли. — К чему теперь вспоминать?

Да, действительно… Вы к матчу уже подготовились?

Думаю, вполне.

Здорово, — Чжоу чуть понизила голос. — Кстати, давно хотела у тебя спросить: ты не замечал, что Рон стал очень мрачным в последнее время?

Рон? — Гарри коротко взглянул в сторону Уизли, с самым угрюмым видом пинавшего бочонок с семенами. — Да, пожалуй… Но он просто волнуется из-за игры.

Ох, непросто! Поверь мне, дело здесь совсем в другом… — девушка снова занялась побегами.

Что ты имеешь в виду? — никакой реакции. — Чжоу, ответь!

Разве ты не понимаешь? Рон всегда находился в тени, каждый из его братьев чего-то добился, но только не он. Просто рядом с тобой у него не оставалось шансов. У Рона была, пожалуй, только одна возможность сделать что-то значительное — стать капитаном факультетской команды по квиддичу, но и этот шанс забрал у него ты. Для тебя это капитанство ничего не значит, а вот ему оно принципиально важно. Ты же просто вцепился в предоставленную должность, даже не подумав о том, что кое-кто еще хотел бы ее занять. И после этого ты называешь себя его другом?

Я не думал, что это ему так необходимо…

А зря, Гарри. Я бы на твоем месте отдохнула от великих дел и позволила кому-нибудь еще добиться своего. Подумай!

Урок закончился, ученики поспешили обратно в замок. Поттер серьезно отнесся к словам Чжоу и даже решил исправить допущенную несправедливость. После ужина он задержался на несколько минут переговорить с профессором МакГонагалл, затем вполне довольный собой поднялся в гриффиндорскую спальню.

Момент, когда Рон узнал о своем назначении на должность капитана команды, Гарри вынужденно пропустил: из Министерства пришло письмо, в котором говорилось о необходимости посетить Лондон для вступления в право наследования. Поэтому ранним утром гриффиндорский герой поднялся в кабинет директора и при помощи портала покинул Хогвартс.

Известие о перестановках в сборной факультета Гриффиндор по квиддичу застало Рональда Уизли врасплох — он долго не мог поверить, а потом бурно радовался, сохраняя отличное настроение, даже спускаясь в подземелья к профессору Снейпу. Во время урока зельеварения Рон шокировал всех, приготовив вполне сносную настойку Забвения, чем вызвал поток язвительных комментариев со стороны преподавателя и пожелание чаще занимать ответственные посты, желательно перед приготовлением зелий. На истории магии впервые за шесть лет в сон не погрузились два человека — Гермиона (кто бы сомневался), и Рон, серьезно занявшийся разработкой тактики игры и даже набросавший весьма оригинальную схему расстановки игроков.

Сразу после окончания занятия Гермиона выбежала из класса, чтобы успеть перехватить профессора Вектор. Уизли же неторопливо вышел в коридор и, насвистывая, последовал к Большому залу. Миновав очередной лестничный пролет, Рон услышал звонкие голоса представительниц Когтеврана: Чжоу Чанг и Мариэтта Эджком стояли у просторной ниши в стене:

Ты только посмотри на него! Прямо светится от счастья, — Чжоу с усмешкой окинула парня взглядом от шевелюры до ботинок. — Мне бы так восторженно радоваться подачке Гарри Поттера не позволила гордость.

По-видимому, в Гриффиндоре не знают, что это такое, — поддержала ее подруга. — Либо кое-кто просто забыл.

В чем дело? — Рон, нахмурившись, шагнул к ним. — О чем это вы тут болтаете?

Он не понимает! — Чанг всплеснула руками, обе девушки понимающе переглянулись. — Все просто, Рональд: Гарри скинул на тебя обязанности капитана, что полюбоваться произведенным эффектом, посмотреть, как ты станешь, сияя от радости, готовить команду к матчу. А потом провалишь игру, потому как лидер из тебя никакой. Поттер же будет все это время стоять в сторонке, наслаждаясь зрелищем по полной программе.

Замолчи! — Рон сжал руки в кулаки. — Что ты несешь?

Она правду говорит, послушай лучше, — спокойно отозвалась Мариэтта. — Хоть кто-то тебе объяснит, как все есть на самом деле. В том, что ты не способен руководить, убежден весь Хогвартс. Все так же знают, что Гарри Поттер отдал тебе эту роль из жалости, чтобы ты не сильно переживал оттого, что все лавры достаются ему. А ты поверил…

Но меня назначила МакГонагалл, — Рон в нерешительности отступил.

Гарри сам ее попросил вчера вечером. Вспомни, он же вернулся в гостиную позже обычного…

Да, он… — Рон осекся.

Вот именно, — успокаивающим тоном продолжила Чжоу. — Гарри ходил к вашему декану. Можешь проверить, если хочешь… Понимаешь, нам просто неудобно видеть как ты принимаешь все за чистую монету, тогда как над тобой смеется вся школа. Вот мы и…

Я понял, спасибо, — Уизли сделал шаг назад, а потом развернулся и побежал вниз по ступенькам.

Думаешь, это смешно? Поиздеваться решил?

Стоявший перед Поттером кубок летит на пол, сам он встречается взглядом с разъяренным Рональдом Уизли.

Я не понимаю…

Да ну? А, по-моему, здесь прекрасно все всё понимают… Кроме меня, разумеется.

Рон, в чем дело?

Вокруг гриффиндорского стола постепенно собирается толпа, оба участника конфликта встают, отмахиваясь от попыток Гермионы заставить их снова сесть за стол.

Не прикидывайся, будто ничего не знаешь! Подставить меня решил? Посмеяться над тем, как я буду управлять командой, не имея никаких способностей для этого? Не ожидал от тебя такого…

О чем ты говоришь? Я и не думал над тобой смеяться!

Ага, рассказывай! Может, ты еще скажешь, что не подходил к МакГонагалл и не просил, чтобы меня назначили капитаном?

Я подходил, но… Я не хотел тебе об этом говорить.

Еще бы!

Рон! Я…

Я считал тебя другом. Думал, ты с уважением будешь относиться ко мне и моим делам. А дождался лишь подачки от великого Гарри Поттера, решившего устроить шоу из игры и насладиться тем, как жалкий Рон Уизли будет трепыхаться без малейших шансов выиграть матч.

Что ты такое говоришь? Я…

Дальнейшее Рон не слушал. Он развернулся и выбежал из Большого зала в коридор. В это время к Поттеру шагнули остальные игроки квиддичной сборной.

Мы уже поели.

Идите на поле на послеобеденную тренировку.

И что нам там делать?

Не знаю… Вам может сказать это только капитан.

Отослав игроков, Гарри потрясенно вглядывался в закрывшуюся за Рональдом Уизли дверь, и лишь спустя несколько минут заметил, что его кто-то давно и настойчиво дергает за рукав.

Да, Джесси?

Слушай, посмотри на когтевранский стол! По-моему, там кое-кто подозрительно сильно радуется, что у вас с Роном не все в порядке…

Ученики, поскальзываясь на еще невысохшей после вчерашнего проливного дождя земле, пробираются к квиддичному полю. Те, кто не входят в команды, с наслаждением подставляют лица долгожданному, почти зимнему солнышку. Согревает оно слабо, но на душе все равно становится чуточку теплее. Чжоу Чанг вприпрыжку спускается по ступенькам, подмигнув ожидавшей ее Мариэтте.

Нет, ты видела его лицо? На это стоило посмотреть! Не каждый день у нашего гриффиндорского героя не находится что сказать…

Да уж, он выглядел так, словно на него минуту назад рухнул потолок. А Рон-то, Рон!

Обе покатились со смеху.

Да, весело, наверное, было, — тихий спокойный голос заставил двух девчонок замолчать и оглянуться.

Скрестив руки на груди и прислонившись к стволу, у раскидистого дерева стоял Гарри Поттер, пристально разглядывая подруг.

Что же вы? Продолжайте! Такой увлекательный диалог… И сама ситуация подстроена грамотно. Пять балов Когтеврану за находчивость! Жаль, у меня нет права начислять вам очки…

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Вторая Великая Война - olga chernyshenko бесплатно.
Похожие на Гарри Поттер и Вторая Великая Война - olga chernyshenko книги

Оставить комментарий