Рейтинговые книги
Читем онлайн Шесть принцев для мисс Недотроги (СИ) - Суббота Светлана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64

Глава 33. Об осквернителях Венца, большой ленивой кошке и трудностях транспортировки

Белый паршивец заметался. Сначала дернулся в сторону садовых кустов, затем обратно к самке леопарда, в шкуре которой, скорее всего сейчас находилась Цэсея. Он даже уперся в нее лбом, пытаясь столкнуть с места. Но куда там. В отличие от своих природных собратьев огромная кошка не прочь была искупаться, поэтому просто подвинулась и прижала приставалу лапой, подтопив его в мутной воде. 

Поняв, что питомца топят на моих глазах, уже возмутилась я.

С криком: "Фу! Фу, кому сказала! Отпусти его немедленно", я прыгнула в купальню, ухватила кота поперек туловища и рванула на себя, подняв целый фонтан брызг. Было немного страшно, но щупы не сообщали об опасности.

- "Фу"? Даже не знаю, кто тут бОльший осквернитель Венца, - вздохнул Фаворра, рассматривая нашу живописно обтекающую группу. И, к моему удивлению, тоже шагнул в воду. - Ваше величество... Леди! Вы меня понимаете? 

Пятнистая кошка лениво оскалилась, но скорее для проформы. По ее морде было видно, что в целом животное вполне довольно жизнью. И никаких срочных изменений не планирует. Ей хорошо лежать, принимать водные процедуры, щуриться на свет и ничего не делать. А мы зря тут мельтешим, балабоним над ухом, пугаем слугу. Но так уж и быть - она простит, если мы перестанем мешать ей наслаждаться жизнью.

- Ева, проверь, она мыслящая? - негромко спросил лорд, рассматривая кошку вблизи.

- Уже, - ответила я, - перед нами обычное животное, кстати, не агрессивное. И недовольство лишь изображает, чтоб нас попугать.

- Плохо... Совсем не похоже на королеву. Надо же так измениться внешне и внутренне. 

- Эм, а может это не она? У нас будут проблемы, если мы вместо хранительницы Изумруда притащим обычную большую кошку. Особенно у тебя. Скажут, что подрываешь здешние устои с умыслом. Я-то ни на что не претендую. И с него спрашивать нечего, - я тряхнула жалко обвисшим в моей руке Кусакой. Тот подумал и мяукнул. Дескать, обычный кот, вообще не у дел, проходил мимо, пойман по ошибке.

‌‍Фаворра еще раз посмотрел на предполагаемую родительницу, которая вдруг перестала счастливо жмуриться, и с недоумением повернула здоровенную башку в мою сторону. Дескать, кто посмел забрать существо, которое только что вертелось вокруг, поливало теплой водичкой и угождало. 

- Дикие кошки не любят купаться, в отличие от королевы. И в целом в ее повадках есть что-то знакомое, но даже если это лишь догадки, я не стану таиться, - сказал лорд, глубоко вдохнул и продолжил более певучим, бархатным голосом, закручивая вокруг себя флер, - По праву признанного сына, взываю к тебе, мой Изумруд. Слышишь ли меня, дом наших душ? Видишь ли меня, кров наших жизней? Можешь ли ответить на мой вопрос?

У ног Фаворры трава покрылась мелкими фиолетовыми цветами, к нему слетелись и закружились над головой бабочки, ветер ласково мазнул теплым крылом, сплетая из шелеста и порывов совершенно нечеловеческий шепот:

- Слышу, вижу и отвечу, многоликое Дитя мое.

Ого. В прошлый раз обращение получилось лишь с моей помощью, а сейчас лорд легко зовет Холм напрямую. И у него получается. Волосы и полы камзола трепетали под легкими воздушными мазками, похожими на странную ласку. 

Лорд закинул голову, поднимая лицо к небу:

- Возможно, я нашел королеву. Постараюсь доставить ее во дворец. 

- Поторопись... - ответ был настолько тих, что я скорее догадалась, чем услышала. - Кто-то прорывает Вуаль, многоликое Дитя мое. Мне нужна помощь, а Трону нужен Венец... 

Голос, и до этого едва слышный, полностью перешел в уже неразборчивый шепот.

- Холм слабеет, - ровно сказал Фаворра, выпрямляясь и разворачиваясь ко мне. В его зрачках все еще сияли искры, но сам цвет мне показался не таким зеленым как обычно. А скорее близким к бирюзе. - Ева, что-то случилось? Ты... плачешь?

Слабый намек на синий отсвет в его глазах вытеснил плохое настроение, внезапно захлестнувшее меня с головой, когда я увидела легкость его общения с Изумрудом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Наверное, от ветра, - я моргнула, сбрасывая с ресниц соленые капли, - и почему-то саднит сердце. 

Не понимаю, и до этого было немало причин для грусти. Но я с детства тренированный "боец", сражающийся за здравость собственного мироощущения с армиями чужих, постоянно атакующих меня эмоций. Не могла я до слез расстроиться, обнаружив, что Фаворра стал ближе Изумруду. Скорее сцепила бы зубы и принялась обдумывать что можно еще сделать. 

Нет, причина была в другом. Что-то мелькнуло в памяти, нечто чуждое и одновременно пугающее. А это значит - сознание подбросило мне какие-то образы или из воспоминаний Кусаки или - самого Фаворры... Первому я пыталась помочь и едва не утонула в чем-то страшном, а со вторым разделила какие-то образы в саду. 

Теперь бы точнее понять отчего я заплакала.

Собрав всю волю в кулак, я поймала за кончик крошечную, быструю как горная рыбешка картинку. И принялась ее увеличивать. Перед глазами на мгновение мелькнула огромная полутемная комната, вся в клубах дыма. Алое кресло с отсрыми шипами набоек по боковинам подлокотников. И запах. Одуряюще сильный запах.

- Тебе так жаль королеву? - мягко спросил Диего, возвращая меня из странного и чужого полузабытья. Он успел подойти ближе и, протянув руку, снял с моей щеки новые дорожки слез. 

Я ахнула и свернула чем-то пугающую картинку, не разрешая себе снова нырнуть в ее отчаяние. Надо взять себя в руки. 

- Ева, это был ее выбор, но я постараюсь помочь, веришь? Главное - отвести ее во дворец, пока она не сбежала.

- Д-да, - кивнула я. - К-конечно, а потом я кое-что проверю и расскажу тебе. 

Еще раз изучить чьи-то воспоминания лучше в более комфортной обстановке. И после этого вместе с Диего проанализировать что это такое. К сожалению, сейчас это было не совсем уместно, учитывая, что самка леопарда, оценившая изменившуюся обстановку, поглядывала то на заросли сада, то на Кусаку. И в любой момент могла убежать или броситься "защищать" кота. Даже не знаю какой из вариантов неприятнее.

- Эр-р, - к нам подошел Вито, неслышно ступая лапами, - она пахнет Цэсеей. Чтобы она пошла за нами, я могу... куснуть ее, пофлиртовать. Вдруг она меня помнит.

- Морду убрал от королевы, - холодно рявкнул лорд. 

После воркования с Холмом его рык прозвучал так неожиданно, что леопард упал на пятнистую задницу.

Лорд недоуменно прислушался к звучанию собственного голоса, покосился на меня и продолжил более певуче:

- Сама идея правильная, попробуем поманить за собой. Вито, дружески... я сказал - дружески ее зовешь. Я добавлю флера, а Ева сделает ее более доверчивой.

Следующие десять минут мы потратили на пятнашки. Хищница из купальни благосклонно приняла и флер сидхэ, и мурлыканье другого леопарда, и даже мои усиления доброжеллательности не пропали втуне. Но в комплексе почему-то все наши усилия привели ее скорее в игривое, а не послушное настроение.  Она бегала кругами, каталась по траве, сбивала лапой Вито, пытающегося подойти к ней поближе и пару раз чуть не уронила меня, просто толкнув башкой сзади, когда я не слишком ловко поворачивалась вслед за ее стремительными передвижениями.

Когда она попыталась мимоходом куснуть Фаворру за ногу, тот не выдержал и, уже без всякого изящества движений, довольно жестко поймал ее величество за загривок как расшалившуюся домашнюю кошку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

- Все, хватит, спеленаю ее и принесу кулем!

- А еще лучше - передай службе безопасности. К нам подходит Саваон, он совсем рядом, - предупредила я, прижимая к себе вдруг ожившего и попытавшегося улизнуть из моих рук Кусаку.

Издалека засечь слуа у меня не получилось и вряд ли бы вышло даже на близком расстоянии, но во время практики в полиции я навострилась засекать чем-то похожее темное, почти безэмоциональное пятно нашего отрядного вампира Джока. И сейчас, неожиданно для себя, смогла уловить некий аналог, хотя и в более размытом варианте. Сначала я подумала на Баррагу, и от испуга едва удержалась, чтобы самой не дать деру. Но быстро сообразила, что опытного взрослого вампира я ни разу раньше не чуяла. Этот уровень мне все же не по зубам. И методом исключения вариант остался лишь один - местный безопасник. Я предположила... И не ошиблась.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шесть принцев для мисс Недотроги (СИ) - Суббота Светлана бесплатно.

Оставить комментарий