Рейтинговые книги
Читем онлайн Сезон любви - Айрис Джоансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Сэбин!

Ноги ее подкосились, и она безвольно повисла на его руках.

– Беги! Я уже не могу… Сэбин… – Она судорожно цеплялась за его руки. – Джеймс. Он убил Бена. Он не…

Сэбин откинул с ее лица растрепавшиеся от бега волосы.

– Полиция уже взяла Делажа.

– Нет, он гонится за мной.

– Если ты обернешься назад, то увидишь, что полицейские ведут его к машине.

– Я не хочу оборачиваться. – Мэлори вспомнила горящие, безумные глаза Джеймса и, вздрогнув, еще крепче прижалась к Сэбину. – Я не хочу больше видеть его.

– Мэлори! – снова прорезал ночь вопль Джеймса. Теперь в нем звучало отчаяние. – Ты не можешь бросить меня! Мы принадлежим друг другу!

Мэлори уткнулась лицом в плечо Сэбина.

– Я убью тебя! Я не позволю тебе уйти!

– Держите его!

Мэлори обернулась и увидела, что адвокат вырвался из рук полицейского и бежит к ней. Застыв от ужаса, она наблюдала за тем, как он приближается.

– Не стреляйте! – закричал Сэбин полицейскому. – Вы попадете в Мэлори! – Выругавшись вполголоса, он оттолкнул женщину назад, а сам встретился лицом к лицу с Делажем. – Ты ведь не хочешь убивать Мэлори. Я – вот кто тебе нужен. Ты ошибся. Кери был ни при чем. Именно я взял трубку той ночью, когда ты звонил.

– Мэлори!

Сэбин сделал шаг вперед и, когда Делаж уже был готов врезаться в него всей своей массой, рубанул адвоката, словно топором, ребром ладони по шее. Удар был настолько мощным, что сшиб нападавшего с ног, и тот, не удержав равновесия, полетел с края утеса в бездонную пропасть. Он страшно закричал, беспомощно размахивая руками, будто пытался уцепиться за воздух.

Не в состоянии пошевелиться, Мэлори провожала его ошеломленным взглядом до тех пор, пока он не скрылся из вида.

Крики, люди в форме, бегущие к краю обрыва, – все это она воспринимала, как в тумане.

– Он погиб.

В ушах женщины все еще звучало ее имя, когда он прокричал его на бегу.

– Пойдем, Мэлори. – Сэбин заботливо взял ее под руку. – Что толку стоять здесь. Пойдем к машине.

– Он мертв, да? – выдавила она, глядя слепым взглядом в ночное пространство.

– Вероятно, да. Тут высоковато.

– Он сказал, что виновата я. Что во всем виновата я.

Сэбин тихонько выругался и потащил ее за руку к полицейской машине, стоявшей у крыльца дома.

– Он убил Бена.

– Я знаю.

– Он сказал, что сделать это его заставила я.

– Забудь. Как выяснилось, он был психом. Ты сейчас в шоке, иначе сразу бы поняла, что у него не все дома. Обсудим все это после того, как ты перестанешь дрожать.

Мэлори только сейчас поняла, что всю ее сотрясает дрожь.

– Нужно выяснить, не причинил ли он вреда Герде. Он сказал, что она ничего не поняла…

– Мы попросим, чтобы полицейские связались по радио с какой-нибудь патрульной машиной и попросили послать к ней наряд, чтобы убедиться, все ли с ней в порядке.

– Она моя подруга. Как я ей объясню?

– Не переживай из-за этого. – Сэбин распахнул заднюю дверцу машины и помог женщине сесть на сиденье. Затем он устроился рядом и обнял ее за плечи. Он крепко прижимал ее к себе, и Мэлори положила голову ему на плечо. – Ну хватит, перестань плакать.

– Хорошо, – прошептала она.

В объятиях Сэбина, под его защитой, можно было не сомневаться, что с ней все будет хорошо.

Мэлори закрыла глаза и прильнула к нему, изо всех сил стараясь не вспоминать безумные завывания Джеймса, когда он выкрикивал ее имя, преследуя ее на краю высокого утеса.

Глава 10

– Нынче утром ты выглядишь куда лучше. – Кери оторвался от газеты и оценивающим взглядом осмотрел вошедшую в столовую Мэлори. – Немного бледна, но, по крайней мере, уже не напоминаешь мраморную статую с кладбища. Когда Сэбин привез тебя вчера, я не на шутку перепугался.

Мэлори села за стол и потянулась к кофейнику.

– Откровенно говоря, я помню не все из того, что происходило вчера вечером. Это был словно кошмарный сон. – Мэлори передернула плечами и налила себе в чашку кофе. – А может, оно и к лучшему. О таком и вспоминать не хочется. Джеймс…

– Сэбин велел мне следить, чтобы ты больше не расстраивалась, – перебил ее Кери. – Так что давай-ка не будем возвращаться к Делажу. Ты что-нибудь поешь?

– Нет, только кофе. Кстати, где Сэбин?

– Поехал на Лонг-Айленд повидать супругу Делажа.

– Герду? – Пальцы Мэлори сжались на ручке чашки. – Он сказал, что, по словам полицейских, Джеймс не причинил ей вреда.

– Да, с ней все в порядке, – быстро сказал Кери. – Сэбин только хотел поговорить с ней.

Мэлори поставила чашку на стол. Губы ее дрожали.

– Обо мне? Что он может ей сказать? «Мне жаль, миссис Делаж, но ваш муж погиб, поскольку домогался вашей лучшей подруги», – так, что ли?

– Нет. – Кери протянул руку через стол и накрыл ею ладонь Мэлори. – Он скажет, что Делаж обладал неуравновешенной психикой, но ты, разумеется, к этому не имела ни малейшего отношения.

– Нет, – мотнула головой Мэлори, – это не поможет. Она любила его, Кери, и, конечно, станет во всем обвинять меня.

– А может, и нет. – Он указал на газеты, которые только что читал, и добавил:

– По крайней мере, весь остальной мир ни в чем тебя не винит.

– Значит, с роковой женщиной покончено?

– Ты теперь – романтическая и даже трагическая героиня. – Он улыбнулся. – Для газетчиков сегодня счастливый день. В прессе не было такого шума с тех пор, когда после убийства Кеннеди газеты попытались сделать святую из Жаклин. Мэлори поежилась.

– Если бы не Сэбин, вчера вечером я могла бы погибнуть. – Она перевернула руку ладонью вверх и ответила Кери теплым пожатием. – И, конечно, ты очень помог. Сэбин сказал, ты первый догадался, что Джеймс – убийца.

– Да, благодаря моему пытливому уму. Я не могу жить спокойно, если что-то не сходится в моей голове. Когда Делаж увидел меня в твоей комнате, у него перекосилось лицо, и я должен был выяснить, почему. – Он пристально посмотрел в глаза Мэлори. – Ты могла бы облегчить нашу задачу, если бы не уехала тайком. Сэбин чуть с ума не сошел, когда узнал от агента службы безопасности, которого приставил к тебе, что ты уже летишь в Нью-Йорк, да еще вместе с Делажем. У нас тогда еще не было неопровержимых доказательств, поэтому мы не могли связаться с полицией и попросить, чтобы вас встретили в аэропорту. Единственное, что смог сделать Сэбин, это позвонить в детективное агентство Рэндольфа и приказать им следить за вами от трапа самолета.

– Хорошо, что вы это сделали.

– Наш «Лэйр джет» приземлился в Нью-Йорке через полчаса после вашего отъезда из аэропорта. Сэбину пришлось нажать на все рычаги, чтобы полицейские пустились за вами в логоню, а люди Рэндольфа тем временем находились на связи по рации и объясняли, где вас искать.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сезон любви - Айрис Джоансен бесплатно.
Похожие на Сезон любви - Айрис Джоансен книги

Оставить комментарий