Со следующего дня невообразимо выросло число угроз и писем, в которых местные жители решительно протестовали против пребывания телепатов на их земле. Практически каждое слово в подобных воззваниях дышало патологической злобой и нескрываемой ненавистью. Миротворцы тоже увеличили количество патрулей, но в действия толпы не вмешивались. Малко как-то выразился, что ему не понятно, то ли миротворцы находятся здесь, чтобы защищать телепатов, то ли для того, чтобы подстрекать демонстрантов.
В среду службе безопасности пришлось в полном смысле слова прокладывать дорогу Джерри Маккану, прибывшему в Комплекс, чтобы взять интервью у Карла. Иначе он просто не смог бы добраться до ворот.
В полночь, когда Джерри собрался домой, снова потребовалась помощь охраны. Дело дошло до того, что пришлось применить акустические парализаторы.
Карл и Малко наблюдали по терминалу Инфосети за тем, как аэрокар Джерри продирался сквозь толпу. В момент очередной заминки охранники направили на демонстрантов нечто напоминающее дубинки с небольшим раструбом. Двоих человек оглушило, и они рухнули на асфальт. Тут же возле них собралась толпа. Никто не пытался унести пострадавших или привести их в чувство Наоборот, с десяток пикетчиков демонстративно улеглись рядом.
– Уверен, правительственные агенты, – с нескрываемым удовлетворением заявил Малко. – Возможно, сотрудники МС. Теперь жди прессу. Надеюсь, им хорошо заплатили.
Калхари набрал код и связался с начальником дежурной смены.
– Капитан, сейчас мы перешлем вам снимки одиннадцати человек. Я бы хотел, чтобы вы внимательно пригляделись к толпе. Если обнаружите среди них горлопанов, чьи снимки вы получили, влепите им хороший акустический заряд.
После недолгой паузы начальник смены ответил:
– Слушаюсь, сэр.
Малко повернулся к Карлу:
– Как бы нам раздобыть портреты всех миротворцев, размещенных в Нью-Йорке? Интересно было бы поискать их рожи среди тех, кто валяется на асфальте.
Карл развел руками, потом немного подумал и произнес:
– Могу поспорить на бутылку виски, что кое-кому это раз плюнуть. Обратимся-ка мы к Тренту.
Это предложение несколько смутило Малко. Он пожал плечами:
– Хорошо, пусть попытается, если уверен, что его не схватят за руку. Хотя, если и схватят, большой беды не будет. Работает он на домашнем компьютере Сюзанны. Но имей в виду, что данные мы получим незаконным путем. Прибавь сюда взлом баз данных, кражу информации и дюжину других статей, которые нам попытаются припаять.
– Не беспокойся. – Карл похлопал его по плечу.
– Почему же мне не беспокоиться?
– Потому что им в жизни не поймать его.
Проснувшись, Карл с трудом открыл глаза. Рядом стояла Дженни и трясла его за плечо. За окнами стояла абсолютная темень.
– Черт побери, который час?
– Три часа утра, – ответила Дженни, – и у нас неприятности.
– Что случилось?
Далее она заговорила без слов:
Минут двадцать назад звонил Джерри. Он очень испуган. Что его напугало, сказать не могу. Он не успел включить защиту. Вдруг его камера начала барахлить, пропал звук, изображение зарябило. Он дал отбой. В тот момент на дежурстве находилась Мэнди, она сама попыталась связаться с ним. Ничего не получилось Тогда она сообщила мне. Я тоже пыталась дозвониться до Джерри. Все напрасно. Он либо не слышит звонка, либо мертв.
Ну так уж и мертв?
У меня такое ощущение.
Где Малко?
Одевается.
Передай, пусть остается дома. Предупреди Энди, чтобы ждал меня в аэрокаре и захватил автомат с запасным магазином и ручной лазер.
Что делать мне? И Джохану?
Вы останетесь здесь.
Карл выбрался из постели, надел брюки, сунул ноги в ботинки, рубашку и плащ прихватил с собой и направился к выходу.
В гараже его ждали. Собрались все старшие: Малко, Джохан, Энди, Уилли, Хидер и Эйри. При появлении сразу начался спор, как всегда у телепатов, короткий, возбужденный, беззвучный. И начал его Джонни:
Ты, черт тебя возьми, сказал, чтобы я оставался. Кто ты такой, чтобы останавливать меня?
Карл обратился к Энди:
Ты все захватил?
Автомат и ручной лазер, как было приказано.
Джонни преградил Карлу дорогу:
Послушай, нам надо поговорить.
Карл попытался прошмыгнуть мимо него, но следующим на пути к аэрокару оказался Малко.
– Карл, что за чепуха? – Он вскинул руки. – Почему я должен остаться? Если впереди нас ждет сражение, я хочу принять в нем участие.
– Нет, – ответил Карл, – освободи проход.
Малко медленно и отрицательно покачал головой. Карл шагнул вперед, но в следующее мгновение собравшиеся в гараже телепаты набросились на него, скрутили руки за спиной и прижали грудью к прозрачному фонарю «металлсмита». Теплое дыхание Малко обдало ему кожу за правым ухом.
– Не надо хитрить, Карл, – предупредил тот. – И вырываться не надо. В том, в чем ты мастер, что тебе дано от природы, никто не может сравниться. Но во всем прочем, парень, ты уж меня извини.
Он резко и сильно заломил ему руку, потом отпустил. Карл кое-как освободился от захвата, повернулся к нему, закрыл глаза. Он взглянул на мир иным – иноземным – взором. Малко и все окружавшие Карла на мгновение застыли как вкопанные, затем Кастанаверас сильно ударил Калхари под ложечку и швырнул на землю. Наклонился и тихо – так, чтобы его никто, кроме Малко, не слышал, – проговорил:
– Прости. Мы не можем сразу оба оставлять Комплекс.
Карл выпрямился и, не обращая внимания на друзей, открыл замок, запиравший прозрачную крышу. Устроившись на водительском сиденье, он, не поворачивая головы, приказал:
Садись, Энди. Всем оставаться в Комплексе. Не вздумайте следовать за нами.
Энди сел рядом с Карлом. Фонарь медленно опустился, щелкнул замок. Двери гаража начали не спеша раздвигаться. Аэрокар мягко тронулся с места, выбрался за пределы гаража и, не доехав до центральных ворот, резко взмыл в небо.
* * *
К 4 часам утра «металлсмит» добрался до верхней части Манхэттена и свернул на улицу, где жил Джерольд Маккан. На въезде в жилой район Карл подвел аэрокар к бордюру и выключил фары. Пять машин нью-йоркской полиции стояли в ряд возле дома, где находилась квартира Джерри. Работавшие мигалки яростно раскидывали красные и голубые блики. Стоявший чуть в стороне шестой аэрокар неожиданно тронулся с места, объехал расположенные впереди машины и притормозил у подъезда. На нем отчетливо выделялась серебристо-черная эмблема Миротворческих сил ООН.
Некоторое время Карл сидел неподвижно, через прозрачный пластик фонаря вглядываясь в полицейские машины. Никто из них пока не замечал их.
Между тем Энди поправил закинутый за спину автомат и в пятый раз проверил магазин ручного лазера.
Карл не обращал на спутника внимания, он хорошо знал несравненное спокойствие и стальную выдержку напарника, которыми наградили его создатели. Когда требовалась быстрота, Энди никогда не медлил. По характеру он был полной противоположностью Джонни, вечно начинавшего заранее суетиться и пороть горячку.
Так, что дальше? Выйдем из машины и вмешаемся?
Карл посмотрел на Энди:
Выйти-то мы выйдем, но совсем не для того, о чем ты подумал. Мы слишком слабо вооружены. Помнишь, как было в Брунее?
Да. Ты внушил охране, что ты его зять.
Как считаешь, у тебя получится?
Энди помедлил с ответом, потом кивнул:
Да.
Их здесь, по меньшей мере, шесть человек, а скорее всего, десять или двенадцать. За ними у подъезда два жандарма.
Энди выглянул из кабины, по прозрачной поверхности которой бегали разноцветные блики, мешавшие верно оценить обстановку.
Знаешь, Карл, я не могу сказать наверняка.
Хорошо, тогда тебе придется выйти и поговорить с ними.
Это пожалуйста.
Передай мне руководство по эксплуатации, оно лежит в бардачке.
Энди передал ему толстую коробку. Карл нажал кнопку, и коробка со щелчком открылась. Затем он установил мощность луча своего ручного лазера на нижнюю отметку, передвинул рычажок на широкое рассеивание, включил режим инфракрасного излучения и поиграл лучом по высветившимся страницам руководства. Проверил индекс цвета и сравнил его с приведенной в инструкции шкалой. Затем сменил цвет аэрокара с тускло-золотого на серебристый, сформировал черные квадраты на дверях с обеих сторон и на переднем капоте. Сравнив знаки с изображенными на аппарате, принадлежащем миротворцам, нарисовал звезды на черных квадратах и в середине звезд бело-голубые сферы, вокруг которых густо набросал звезды. Конечно, эти символы мало походили на стандартные эмблемы МС, но если не приглядываться, то вполне сойдет.
Готов?
Да.
Карл включил фары и отъехал от бордюра. Он не спеша добрался до вереницы машин и невозмутимо поставил свой «металлсмит» на противоположной стороне улицы. У входа в жилой дом расположились два нью-йоркских жандарма. Когда Карл и Энди вышли из машины, они больше смутились, чем встревожились. Один, правда, положил руку на кобуру с ручным лазером.