Рейтинговые книги
Читем онлайн Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 282

  Ни шатко, ни валко, мы продвигались дальше на юг. Места здесь были уже обжитые и густонаселенные, мелкая нечисть конечно присутствовала, но о крупной давно уже ничего не было слышно. Это наводило на некоторые неприятные мысли,- вот такой я был недоверчивый,- или монстры хорошо маскировались и прятались, или у них здесь было тайное место, где они обитали, и старались рядом с этим местом зло не творить, что бы не привлекать внимания. Здесь я встретил выпускников школы Ньюкасл,- и разведчиков и чистильщиков и даже двух донельзя гордых универсала, которые успешно воевали с мелкой нечистью. Вот только никто ничего не слышал о каких-либо странностях у моста через Мисип. И это тоже мне показалось странным. Какой смысл Винчестер, лишенной своей магической сущности, говорить о том, чего нет, к тому же с бегающими глазками, облизывая губы, что выдавало нешуточное волнение. В общем, я решил присмотреться если не к мосту, то к тому, что находится в непосредственной близости от него. И не ошибся.

  Мост как мост, каменный, сделанный основательно, в хорошем рабочем состоянии, даже деревянный настил на нем недавно поменяли. Сборщики пошлину за проход брали небольшую, бедноту пропускали на другой берег бесплатно,- все как обычно. Но почему тогда тревожное чувство опасности появилось и прочно обосновалось внутри? Возле моста тоже ничего необычного или особенного не было,- так несколько добротных хозяйственных построек и небольшой постоялый двор. Тогда почему внутренний голос, которому я безоговорочно доверял, буквально орал об опасности?

   Я ещё раз вспомнил те слова, что шептала мне на ухо молодая леди Винчестер, когда мы созерцали с ней расписной потолок её спальни. Вернее созерцала она, при этом говоря мне разные ласковые слова, а я был занят другим делом. - Я ненавижу тебя Эндрю, ты грязный похотливый самец, который воспользовался моей неопытностью и принудил заниматься с тобой такими неприличными вещами. Ты развратил мою душу. Ах, как хорошо, как мне хорошо.....

  Ага, это оказывается я виноват в том, что она забралась ко мне в моечную и там гнусно надругалась над моей невинностью, а потом ещё и пыталась убить меня используя свою магическую сущность. Как бы то ни было, но она предупредила меня, что у моста через Мисип, раз в неделю происходят какие то непонятные вещи.

   - Там пропадают одинокие всадники следующие издалека, пропадают бесследно. Причем происходит это, зачастую, на глазах у других людей, но никто ни чего не замечает. Едет или идет человек по мосту и вдруг исчезает, тает в тумане. Говорят, что их кто то пожирает. Это происходит только раз в неделю. Больше я ничего не знаю.

  Я решил приглядеться к мосту и остановился на постоялом дворе возле него. Вскоре я обратил внимание, что у моста крутится один из разведчиков, но чистильщика рядом с ним не было. То подойдет к мосту, то пройдется по нему туда - сюда, то отойдет, а в один из дней он даже отпрыгнул от него и убежал на безопасное расстояние. Следовало отловить этого выкормыша Ньюкасла и допросить с пристрастием. Сам, по доброй воле он вряд ли что расскажет, помня запрет не только не оказывать помощь вольному, но даже не общаться с ним. Вскоре такая возможность мне представилась. Разведчик решил зайти перекусить на постоялый двор, вот тут- то я его и подловил. Когда он наевшись и расслабленный выходил из харчевни, я, схватив его за ворот и приставив кинжал к горлу, затащил в стойло к Воронку. Прихватив его за грудки и недвусмысленно покачивая лезвием перед его лицом я уж было собрался провести допрос, но вдруг почувствовал, что грудки то у разведчика девчачьи. - Они что совсем там, в Ньюкасле, одурели, девок стали брать в разведчики?

  А потом я вспомнил разговоры о том, что иногда разведчики были женщинами и зачастую служили чистильщикам для снятия напряжения, а попросту говор, сожительствовали с ними, и это считалось вполне естественным, некоторые пары именно так и подбирались...

  - Где твой чистильщик? И учти, попытаешься дернуться, или крикнуть, перехвачу горло и брошу здесь подыхать, тебе все понятно? Она быстро, быстро закивала головой. - Так где твой чистильщик?

  - Нашел себе другого разведчика, я отказалась с ним спать. Он грубый и невоспитанный мужик и у него изо рта постоянно дурно пахло. А куда делся чистильщик того или той второй? - Он исчез на мосту. -А теперь подробно докладывай, что ты вынюхала про этот мост. Вас в школе натаскивали специально для этого. Что от моста буквально несет опасностью, я знаю и без тебя, но не знаю с чем или кем придется встретиться.

   Разведчик немного пришел в себя и даже чуть - чуть успокоился: - А по другому нельзя было обратиться ко мне и спросить? - Нельзя,- отрезал я,- рассказывай. - Я думаю это мантикора. - Вывод не правильный, - перебил её я. - Это почему же? - аж взвилась она. - Потому, что эти твари не терпят рядом себе подобных, а я недавно завалил одну такую в бывшем зачарованном лесу недалеко отсюда, её шкура хранится в моем седельном мешке.

  - Ты убил мантикору? - в её голосе сквозило удивление, недоверие, восхищение и ещё что то. - Так значит ты тот самый знаменитый вольный охотник, краса и гордость школы?

  Её голос тут же поменялся: - Я не буду с тобой разговаривать, мне запрещено это уставом Ньюкасла.

  - Девочка, мы с тобой не разговариваем, я тебя пытаю, и под страхом смерти ты мне все расскажешь, что знаешь и даже больше,- я надавил кинжалом на её горло. Видимо она поняла по моему лицу, что я не шучу, и закивала головой.- Говори, какие ещё выводы ты сделала?

  - Если это не мантикора, то тогда кто- то из сущностей водной стихии. Возможно речной дракон. А туман, в котором пропадают люди - не что иное как водяной пар, его дыхание, когда он открывает свою пасть и заглатывает жертву.

  Похоже на правду, о водяном драконе я почти что ничего не знал. Я убрал кинжал в ножны. - Ты свободна. Но девица никуда не собиралась уходить: - Ты обещал показать шкуру мантикоры. - Не помню, что бы я тебе что то обещал, хочешь, сама достань её, она в седельном мешке на Воронке, - и я кивнул головой в сторону своего жеребца.

  - Так это твой конь? Я удивился наивности её вопроса, но терпеливо пояснил: - Естественно, чужой бы конь вел себя беспокойно и привлек бы внимание конюхов, если б в его стойло зашел посторонний человек. Твоей вины в том, что ты общалась со мной вопреки уставу нет, я вынудил тебя к этому, применив силу и угрозу для твоей жизни. Значит, говоришь речной или водяной дракон.... Я достал из поясной сумки уже затертую, потрепанную, неоднократно исправленную книжонку, в которую превратилась моя рукопись, но о водяном драконе там не было ни слова.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 282
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев бесплатно.
Похожие на Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев книги

Оставить комментарий