Рейтинговые книги
Читем онлайн Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии. - Автор Неизвестен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
там, где они умерли.

После того как упали три эвкалипта, поддерживавшие небо, маленькие дыры в листве эвкалиптов, образующей тогдашнее небо, начали увеличиваться. Они увеличивались до тех пор, пока не слились в одну. Все небо стало одной сплошной дырой, которую называют Пура Вилпанина, что означает «Великая дыра».

Во времена, когда страна была опустошена длительной засухой, аборигены-диери совершили паломничество к костям Кадимакара. Они устроили корробори и жертвоприношения с целью умилостивить духов умерших Кадимакара и упросить их походатайствовать перед теми, кто еще живет на небе и управляет дождем и облаками.

Черепаха Гарун

(Рассказал Мути, племя биррикилли)

В стране Бамману, на острове Элко, мужчина по имени Кананика и его сын Улорумбо сделали лодку.

— А что это такое? — спросил мальчик про лодку.

— Это торпинта, — ответил его отец.

Затем они взяли веревку и гарпун и поплыли на своей лодке, высматривая в воде черепах. Кананика и Улорумбо увидели большую черепаху с длинной шеей и острым носом. Эту черепаху называют Гуартьи. Они подплыли к ней поближе. Улорумбо встал в лодке во весь рост и ударил черепаху Гуартьи копьем.

— Очень хорошо, сын мой, — сказал Кананика. — Ты убил черепаху очень кстати. Я как раз хочу есть.

В это время человек-Белогрудый Орлан, Тьютпалла увидел, что двое людей убили черепаху.

«Хорошо бы эта черепаха досталась мне», — подумал он.

Тьютпалла превратился в орлана и устремился вниз к лодке. Он схватил черепаху, взлетел с ней — и был таков. Сверху он крикнул:

— Эта черепаха принадлежит мне!

— Нет, она принадлежит нам! — ответил Улорумбо.

Люди в лодке бросились за Орланом.

— Пусть Тьютпалла отнесет черепаху на берег. А мы последуем за ним, — сказал Кананика.

Человек-Орлан долетел с черепахой до берега и сел на песок, чтобы съесть ее. Люди в лодке тоже добрались до берега и кинулись на Орлана с веслами в руках.

— Эй, Тьютпалла! — крикнул Кананика. — Убирайся отсюда! Эта черепаха принадлежит моему сыну и мне.

Кананика подбежал к Орлану и ударил его веслом:

— Убирайся! Иди сам поищи для себя черепаху.

Тьютпалле было очень больно. Он отлетел и сел на

большую скалу около соленой воды.

— О, — сказал он. — Я умру здесь. Я оставлю здесь свое тело, а мой дух улетит в другую страну.

Люди следили за Тьютпаллой. Они видели, как он летел и как сел на большую скалу у соленой воды. Затем они разделали черепаху. Панцирь, кости и кожу они оставили на берегу.

Гуартьи, черепаха, проговорила:

— Очень хорошо. Я оставлю свои кости и панцирь здесь. А мой дух вернется в соленую воду.

Кананика сказал своему сыну:

— А теперь давай пойдем и поищем что-нибудь еще.

Они сели в свою лодку и поплыли по соленой воде вдоль берега, держа наготове гарпун.

Две черепахи вышли из джунглей в стране Куррка-ингурра. Они выбрались на берег и начали откладывать яйца в песок. Кананика и Улорумбо увидели этих черепах, подплыли к берегу и вылезли из лодки. Они так замерзли, что их ноги сводило судорогой и они еле передвигали ими.

У Кананики была сумка-дилли, которая висела у него за спиной на веревке, повязанной вокруг лба.

В это время черепаха с зеленым панцирем, которую» называют черепахой Гарун, откладывала яйца. Канани- ка крикнул своему сыну:

— Убей ее!

Улорумбо поднял большой камень, ударил им черепаху Гарун по голове и убил ее.

— Разведи костер, — велел сыну Кананика. — Сейчас мы разделаем эту черепаху.

Люди разложили огонь на берегу и разделали черепаху Гарун. Они зажарили ее на огне и съели.

Дух черепахи Гарун сказал:

— Вы убили мое тело… Но вы не можете убить меня. Я ухожу обратно в соленую воду и останусь там, в моей стране Гурая.

После того как люди съели черепаху, Кананика предложил:

— Пойдем посмотрим вокруг. Может, мы найдем еще черепаху.

Они спустили лодку на воду и поплыли вдоль берега. Они плыли мимо мангровых зарослей, мимо скал и песчаных берегов, и их гарпун лежал наготове под; рукой.

Тем временем дух черепахи Гарун поднялся из воды и огляделся вокруг. Он увидел людей, плывущих в лодке.

— О, — сказал дух. — Они опять здесь. Я разожгу огонь. Ведь эти люди могут попытаться убить и дух...

Когда Кананика и Улорумбо подплыли ближе, дух черепахи Гарун развел большой костер.

Вдруг люди увидели огромную волну, идущую за их. лодкой. Она поднималась до небес, и ее гребень нависал над ними. Люди в лодке устремились к берегу, но дух черепахи Гарун взял большую палку и бросил ее в лодку. Лодка попала в ревущий огонь, и в тот же миг море со страшным шумом обрушилось на людей и утащило их на дно. С этими людьми было покончено.

И тогда дух черепахи Гарун сказал:

— Кананика, и ты, Улорумбо, вы убили мое тело, и оно осталось на этом берегу. Вы опять пришли сюда. Вы пришли, чтобы убить мой дух, но вышло так, что мой дух убил вас.

Человек-Крокодил и человек-Цапля

(Рассказал Кьяну Тьимаири, племя муринбата)

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии. - Автор Неизвестен бесплатно.
Похожие на Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии. - Автор Неизвестен книги

Оставить комментарий