там, где они умерли.
После того как упали три эвкалипта, поддерживавшие небо, маленькие дыры в листве эвкалиптов, образующей тогдашнее небо, начали увеличиваться. Они увеличивались до тех пор, пока не слились в одну. Все небо стало одной сплошной дырой, которую называют Пура Вилпанина, что означает «Великая дыра».
Во времена, когда страна была опустошена длительной засухой, аборигены-диери совершили паломничество к костям Кадимакара. Они устроили корробори и жертвоприношения с целью умилостивить духов умерших Кадимакара и упросить их походатайствовать перед теми, кто еще живет на небе и управляет дождем и облаками.
Черепаха Гарун
(Рассказал Мути, племя биррикилли)
В стране Бамману, на острове Элко, мужчина по имени Кананика и его сын Улорумбо сделали лодку.
— А что это такое? — спросил мальчик про лодку.
— Это торпинта, — ответил его отец.
Затем они взяли веревку и гарпун и поплыли на своей лодке, высматривая в воде черепах. Кананика и Улорумбо увидели большую черепаху с длинной шеей и острым носом. Эту черепаху называют Гуартьи. Они подплыли к ней поближе. Улорумбо встал в лодке во весь рост и ударил черепаху Гуартьи копьем.
— Очень хорошо, сын мой, — сказал Кананика. — Ты убил черепаху очень кстати. Я как раз хочу есть.
В это время человек-Белогрудый Орлан, Тьютпалла увидел, что двое людей убили черепаху.
«Хорошо бы эта черепаха досталась мне», — подумал он.
Тьютпалла превратился в орлана и устремился вниз к лодке. Он схватил черепаху, взлетел с ней — и был таков. Сверху он крикнул:
— Эта черепаха принадлежит мне!
— Нет, она принадлежит нам! — ответил Улорумбо.
Люди в лодке бросились за Орланом.
— Пусть Тьютпалла отнесет черепаху на берег. А мы последуем за ним, — сказал Кананика.
Человек-Орлан долетел с черепахой до берега и сел на песок, чтобы съесть ее. Люди в лодке тоже добрались до берега и кинулись на Орлана с веслами в руках.
— Эй, Тьютпалла! — крикнул Кананика. — Убирайся отсюда! Эта черепаха принадлежит моему сыну и мне.
Кананика подбежал к Орлану и ударил его веслом:
— Убирайся! Иди сам поищи для себя черепаху.
Тьютпалле было очень больно. Он отлетел и сел на
большую скалу около соленой воды.
— О, — сказал он. — Я умру здесь. Я оставлю здесь свое тело, а мой дух улетит в другую страну.
Люди следили за Тьютпаллой. Они видели, как он летел и как сел на большую скалу у соленой воды. Затем они разделали черепаху. Панцирь, кости и кожу они оставили на берегу.
Гуартьи, черепаха, проговорила:
— Очень хорошо. Я оставлю свои кости и панцирь здесь. А мой дух вернется в соленую воду.
Кананика сказал своему сыну:
— А теперь давай пойдем и поищем что-нибудь еще.
Они сели в свою лодку и поплыли по соленой воде вдоль берега, держа наготове гарпун.
Две черепахи вышли из джунглей в стране Куррка-ингурра. Они выбрались на берег и начали откладывать яйца в песок. Кананика и Улорумбо увидели этих черепах, подплыли к берегу и вылезли из лодки. Они так замерзли, что их ноги сводило судорогой и они еле передвигали ими.
У Кананики была сумка-дилли, которая висела у него за спиной на веревке, повязанной вокруг лба.
В это время черепаха с зеленым панцирем, которую» называют черепахой Гарун, откладывала яйца. Канани- ка крикнул своему сыну:
— Убей ее!
Улорумбо поднял большой камень, ударил им черепаху Гарун по голове и убил ее.
— Разведи костер, — велел сыну Кананика. — Сейчас мы разделаем эту черепаху.
Люди разложили огонь на берегу и разделали черепаху Гарун. Они зажарили ее на огне и съели.
Дух черепахи Гарун сказал:
— Вы убили мое тело… Но вы не можете убить меня. Я ухожу обратно в соленую воду и останусь там, в моей стране Гурая.
После того как люди съели черепаху, Кананика предложил:
— Пойдем посмотрим вокруг. Может, мы найдем еще черепаху.
Они спустили лодку на воду и поплыли вдоль берега. Они плыли мимо мангровых зарослей, мимо скал и песчаных берегов, и их гарпун лежал наготове под; рукой.
Тем временем дух черепахи Гарун поднялся из воды и огляделся вокруг. Он увидел людей, плывущих в лодке.
— О, — сказал дух. — Они опять здесь. Я разожгу огонь. Ведь эти люди могут попытаться убить и дух...
Когда Кананика и Улорумбо подплыли ближе, дух черепахи Гарун развел большой костер.
Вдруг люди увидели огромную волну, идущую за их. лодкой. Она поднималась до небес, и ее гребень нависал над ними. Люди в лодке устремились к берегу, но дух черепахи Гарун взял большую палку и бросил ее в лодку. Лодка попала в ревущий огонь, и в тот же миг море со страшным шумом обрушилось на людей и утащило их на дно. С этими людьми было покончено.
И тогда дух черепахи Гарун сказал:
— Кананика, и ты, Улорумбо, вы убили мое тело, и оно осталось на этом берегу. Вы опять пришли сюда. Вы пришли, чтобы убить мой дух, но вышло так, что мой дух убил вас.
Человек-Крокодил и человек-Цапля
(Рассказал Кьяну Тьимаири, племя муринбата)