John F. BIERLEIN
PARALLEL MYTHS
Джон Ф. БИРЛАЙН
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ МИФОЛОГИЯ
Посвящается моей матери Веронике Ла-Флер Паррент Бирлайн (1931–1992) и Роберту Г. Хиршфельду
Благодарности
Выражаю искреннюю благодарность: моим родителям Джону и Веронике Бирлайнам за то, что они провели долгие часы за редактированием и чтением рукописи этой книги, за моральную поддержку и дружбу, превзошедшую самый высокий зов родительского долга;
моей матери — особую признательность, ибо она умерла до выхода в свет этой книги, за то, что она подарила мне любовь к чтению и живость ума;
Роберту Г. Хиршфельду — за прочную дружбу и поддержку; моей жене Хизер С. Дил;
Ирис Басс и Лесли Мэйлин Хелм, моим редакторам в издательстве «Баллантайн Букс», — за помощь, советы и неизменное чувство юмора;
моей сестре Шерил Бирлайн Фоулер;
Рени — за поддержку и помощь;
моим друзьям из библиотеки Хойта в Сагино (Мичиган); среди прочих — Вай, Фэю, Эрнестине, Пэт и Кейт;
моим преподавателям из высшей школы: Кэти Хьюз, Джону Кайли, Эрику Свонсону и Арту Лойзелю — за то, что они привили мне любовь к литературе;
и прочим друзьям и помощникам, в том числе Мэгги Росситер из газетты «Сагино-Ньюз», Сэму и Илоне Хиршфельд Коонс, д-ру Стивену Хиршфельду, д-ру Биллу и Дарлин Андерхилл и многим, многим другим.
Предисловие
Миф — это вечное зеркало, в котором мы видим самих себя.
Миф всегда может что-нибудь сказать любому человеку, он всегда может сказать что-нибудь о каждом; миф — повсюду вокруг нас, мы лишь должны распознать его.
Эта книга предназначена для людей, не склонных постоянно размышлять о мифологии, не говоря уже о чтении книг по этому предмету. Основанный на предположении, что понимание мифа — это важный шаг к пониманию самих себя, этот труд был задуман и написан как приглашение к чтению мифов и узнаванию мифического в нашей повседневной жизни.
На протяжении 1980-х гг. и текущего десятилетия общественный интерес к мифологии постоянно растет. Новое поколение открывает для себя мифологию в том виде, в котором к ней обращались бесчисленные поколения прошлого. Свидетельствами этого может послужить популярность книг Джозефа Кэмпбелла, телепостановки индийского эпоса «Махабхарата», сделанной Питером Бруком, или, к примеру, важное место, которое стали занимать мифы в радио- и телепрограммах («Окно на Север» и др.).
Существуют многочисленные исследования, посвященные мифам и мифологии. Многие из них увлекательны, научны и всеобъемлющи, но, к сожалению, язык, которым они написаны, не всегда доступен для среднего читателя. Они не предназначены для людей, только начавших открывать для себя эту область. Я почувствовал, что в настоящее время необходим «дружественный» читателю подход к вопросам мифологии; при этом я надеюсь, что моя книга станет для читателей не последним, а первым шагом в изучении мифов.
Мифологией я заинтересовался еще в детстве. Это было много лет назад, когда мой школьный учитель читал нам отрывки из «Мифологии» Томаса Балфинча. За годы обучения в высшей школе и университете мой интерес к мифам продолжал возрастать по мере того, как я знакомился с трудами Джозефа Кэмпбелла, Мирча Элиаде, Поля Рикера и других исследователей. Удовольствие, которое доставляли мне эти книги, дополнялось моим увлечением оперой: великие мифы древности, представленные в оперной форме, оживали для меня и становились ближе и понятнее.
Для большинства людей слово «мифология» вызывает ассоциации только с древнегреческими или скандинавскими мифами. Но моя книга не ограничивается этими источниками: в нее включены мифы народов Африки, Северной и Южной Америки, Азии и Океании. Ведь если бы я ограничился только европейской мифологией, читатель не смог бы насладиться удивительными параллелями, наблюдающимися между мифами совершенно различных, удаленных друг от друга культур.
Эти параллели наглядно показывают, что у всех людей, живущих на Земле, очень много общего между собой; понятия «примитивный» и «современный» отстоят друг от друга не так уж далеко, как мы могли бы подумать. Изучение мифов разных народов поможет сузить пропасть, разделяющую разные культуры, и обнаружить неизменную и универсальную часть общечеловеческого опыта.
Я надеюсь, что вы с наслаждением откроете для себя это удивительное единство всего человечества.
Дж. Ф. Бирлайн. Гамильтон, Онтарио, Канада, 1989, и Франкенмут, Мичиган, 1993
Часть I
ПРИГЛАШЕНИЕ К МИФУ
Жизнь — узкое ущелье между двух холодных.
Бесплодных пиков вечностей бездонных.
Мы боремся вотще, чтоб заглянуть за эти горы,
И мы кричим; но нам единственный ответ —
Лишь эхо нашего стенания и крика.
С безгласных губ немого мертвеца
Ни слова не сорвется; но средь смертной тьмы
Надежда сможет разглядеть звезду, и слух любовный слышит
Шелест крыльев.
Легенды эти рождены надеждой, страхом и слезами,
И трепетной улыбкой; расцветило их, коснувшись,
Все то, что между радостью и горем:
Рассвет рождения и скорбной смерти тьма;
Они одели страстью даже звезды
И божествам придали заблужденья
Сынов земли. В легендах эти ветры
И волны пели музыкой; во всех озерах и ручьях,
Холмах, потоках, чащах и благоуханных долах
Чудесные созданья обитали.
Роберт Г. Ингерсолл (1833–1899)
ВСТУПЛЕНИЕ
Was unterschiedet
Gotter von Menschen?
Dass viele Wellen
Vor jenen wandeln
Ein ewiger Strom
Uns hebt die Welle
Verschlingt die Welle
Und wir versinken.
В чем различие Между богами и людьми?
В том, что множество волн перед каждым из вечного потока;
Волны поднимают нас ввысь; волны побеждают нас и, смывая, уносят нас прочь.
Гёте
Что такое мифы?
Что такое мифы? Давайте для начала расскажем один из них.
Много веков назад в Китае маленький мальчик спросил у своего деда, как был создан мир. И дед ответил ему в тех же словах, как много лет назад ответил ему на этот вопрос его собственный дед:
«Некогда существовал лишь великий хаос, Хунь-тунь. Тогда были два императора: Ху, император Северного Моря, и Шу, император Южного Моря. Когда