Рейтинговые книги
Читем онлайн Ради любви - Элейн Барбьери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 115

Кристофер знал, что различие между сестрами было более глубоким. В душе Джиллиан постоянно горел негасимый огонь, неукротимый дух, который не давал ей покоя, заставляя протестовать против любых несправедливостей жизни. Эта девушка излучала незримый свет, который сразу притянул его, как мотылька притягивает пламя свечи. И это несмотря на ее, более чем очевидное высокомерие. Она была умной и смелой, а когда любила, то, не задумываясь, приносила себя в жертву.

Эта последняя мысль словно повернула острый нож где-то у него внутри, нож, который Джиллиан воткнула в него несколько часов назад, когда осторожно закрыла за собой дверь каюты.

Будь проклят этот негодяй, что сейчас держит Джиллиан в своих объятиях!

Будь проклята несправедливость жизни, которая заставила Джиллиан продать свое тело ради того, чтобы жила ее сестра!

Будь проклята жестокая судьба, забросившая его на корабль, где капитаном Дерек Эндрюс. Потому что, если бы все сложилось иначе…

Боль снова полоснула по сердцу, и Кристофер вдруг с удивлением подумал, что это даже забавно. Куда делся тот человек, который, взойдя на борт «Воина зари», сказал себе, что ничего не будет принимать близко к сердцу?

Кристофер усмехнулся.

Совершенно бессмысленный вопрос! Этого человека больше нет. Он затерялся где-то в прозрачной голубизне глаз Джиллиан Хейг. Кристофер знал, что никогда не сможет освободиться от чар этой женщины.

Одри внезапно зашевелилась, прервав его размышления. Кристофер озабоченно нахмурился, потому что дыхание девушки стало учащенным и хриплым. Вглядевшись в лицо Одри, он заметил, что лоб ее снова покрылся испариной. Вдруг ее глаза широко распахнулись, и взгляд их был ясным, не затуманенным горячкой. Каким-то осипшим голосом Одри испуганно и очень ясно спросила:

— Кто вы?

Звук своего собственного голоса показался Одри хриплым, ужасным и чужим. Она увидела сидящего на краю ее постели незнакомого заросшего бородой молодого мужчину. Ничего не понимая, девушка растерянно оглянулась по сторонам. Она лежала на койке в каюте, которая почему-то показалась ей знакомой. Одри перевела взгляд на хмурого мужчину, и у нее вдруг все поплыло перед глазами. Сморгнув, она поняла, что этот молодой человек тоже чем-то ей знаком. Слегка вьющиеся волосы, рыжеватая борода… Да, конечно, он очень напоминает папу. Однако было что-то еще, но она никак не могла сообразить.

— Вы не помните меня, Одри? — Этот голос…

Одри вдруг охватил страх, потому что она совершенно ничего не могла вспомнить.

— Где… где Джиллиан? А вы кто и что здесь делаете?

— Меня зовут Кристофер, — с тем же хмурым видом ответил молодой человек. — Джиллиан попросила меня посидеть с вами, пока ее не будет.

Смысл его слов с трудом дошел до Одри. Она чувствовала смертельную усталость. Горло и голова нестерпимо болели. Дышать было трудно, и вдобавок ее мучила жажда.

— Я хочу пить.

Мужчина коротко улыбнулся, и снова она заметила в его лице что-то неуловимо знакомое. Что-то теплое возникло у нее в душе, согревающее сердце, и она попыталась улыбнуться в ответ, когда Кристофер осторожно поднес кружку с водой к ее губам и помог слегка приподняться. Прикосновение его руки было таким же ласковым, как и голос.

— Нет, нет, не торопитесь, пейте потихоньку. Если захочется еще, я принесу, не бойтесь.

Одри была слишком слаба, чтобы поблагодарить. Боль в голове запульсировала с новой силой.

— Я хочу видеть Джиллиан.

Глаза молодого человека странно блеснули.

— Она скоро вернется.

— Куда она ушла?

— Постарайтесь заснуть, Одри. — И правда, ей очень хочется спать.

— Мне нужна Джиллиан. Пожалуйста… — Молодой человек снова поднес кружку к ее губам. Подождав, когда она напьется, он шепнул:

— Джиллиан скоро вернется. А пока поспите, Одри. — Одри взглянула в серые глаза и обрадовано вздохнула, увидев в них неподдельное участие.

Она вдруг совершенно успокоилась, расслабилась в добрых сильных руках, все еще поддерживающих ее, и погрузилась в спасительную темноту забвения.

— Ладно, хорош, подымай ее!

Громко выругавшись, потому что безжизненное тело Мэгги так и не сдвинулось с места, Свифт вперил взгляд в охранника, стоявшего в ногах:

— Давай, Доббс, попробуй еще разок, парень! — Новая неудача. Свифт ругнулся еще громче. Грязная шлюха! Даже подохнув, не забыла нагадить — выблевала всю свою вонючую кровь!

— Найлз! — рявкнул Свифт, не обращая внимания на нелестные эпитеты в свой адрес с соседних коек. — Найлз, сукин сын! Хватит дрыхнуть! Оторви-ка свою толстую задницу от стула и иди сюда!

— Да оставьте ее до завтра!

— Хватит базарить, пусть лежит, где лежит!

— Эй, вы там, заткнитесь! — стремительно обернувшись на голоса, прорычал Свифт. — Коли оставить ее валяться здесь, вы скоро задохнетесь от вонищи! И тогда по-другому запоете!

Наконец Доббс и Найлз, нещадно ругаясь при каждом шаге, выволокли тело старой шлюхи наверх. Свифт всей грудью с наслаждением вдохнул ночной морской воздух и громко высморкался, стараясь освободиться от трупной вони. Ухмыльнувшись; он повернулся к ждавшим охранникам и спросил:

— Ну что, готовы, ребята?

Он плотоядно осклабился. Все это проделывалось уже много раз в течение плавания, и парни приобрели даже кое-какую сноровку. Свифт, удивляясь самому себе, радостно воскликнул:

— Отлично! И раз… и два… — Под его счет безжизненное тело Мэгги раскачивалось все сильнее и, наконец, на счет три полетело за борт.

Все трое молча смотрели, как труп закачался на волнах и вскоре затерялся среди бесчисленных волн за Кормой.

— Упокой, Господи, ее душу!

От резкого порыва холодного ночного ветра Свифта пробрал озноб, и он зябко передернул плечами. Найлз стоял с невозмутимым видом, а по лицу Доббса вдруг расползлась усмешка, и он заметил:

— Еще одной меньше, о ком надо беспокоиться.

— Ха, верно! — расхохотался Свифт. — Не забыть вычеркнуть ее из списка на завтра. — Помолчав, он добавил: — А как ее звали-то?

— Звали? Да вроде Мэгги, — пожал плечами Доббс.

— Точно, Мэгги! А фамилия?

— Шлюха Мэгги. А как еще? — Свифт задумался. Да нет. Не годится. Хватит и просто Мэгги.

Он все еще никак не мог поверить.

Кристофер недоверчиво прижал ладонь ко лбу Одри. Ее кожа была приятно теплой, а дыхание стало намного легче и ровнее. Он обернулся на стоящий, на печке котелок, отметив про себя, что надо бы долить воды. Еще раз потрогал влажный лоб Одри. Похоже, она все-таки выживет.

Одри сморщила во сне исхудавшее личико и вдруг задышала со знакомыми хрипами. Кристофер напрягся. И тут же дыхание девушки снова стало ровным и спокойным.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ради любви - Элейн Барбьери бесплатно.
Похожие на Ради любви - Элейн Барбьери книги

Оставить комментарий