Рейтинговые книги
Читем онлайн Кладбищенский фестиваль - Екатерина Спасская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 58

С легким хлопком перед нами появился… Эримонд?

— Лэйкер, у нас проблемы! — Выпалил он, восстанавливая дыхание.

— Неужели?

— Я серьезно! Сеть 300 Городов объявила нам войну!

Повисло напряженное молчание.

— Повод? — Нахмурился Лэйкер.

— Понятия не имею! Думаешь, почему здесь ни одного церсмита? В центре Левера hudzal псевдомир, открытый meduzishum непонятно откуда взявшимся Чудиком, а работает только треть автоматических систем безопасности города!

Внезапно зеленый защитный купол дернулся, и на огромном, во все небо, импровизированном экране показался Бойль. Перекошенное лицо парнишки повергло меня в ужас.

— Лэйкер! Живой! — донесся чуть искаженный голос Механика. — Я боялся, что не успею! Думал, ты уже… schviz, неважно! Лэйкер, сваливай отсюда прямо сейчас! Сенатор запустил новую версию Симилтронного Фестиваля. Теперь эта штука почти полностью имитирует кладбищенские трансформации.

— Он в своем уме?! Это же Левер!

— В том-то и дело, что не в своем. Какой-то оппозиционер убил его дочь Виду, а данные систем слежения проработал коряво. Девочку пытались реанимировать, но в нее вливали столько разных наркотиков за последние несколько нермт. Не знаю, как она не умерла сама еще десять суток назад. Тело реанимации не подлежит, а Сенатор, похоже, потерял разум. Либо он решил поставить Деревню на колени, несмотря на последствия, а теперь прикрывается нанесенным ему оскорблением. Только последнее в духе Чудиков, но никак не в его. Разве что Леокамия…

— Придурок! — Лэйкер с разворота врезал Эримонду в челюсть. — Mert Schmitlenz, я же тебе говорил!

— Потом будешь его убивать, а сейчас беги! Я даже не стал тратить время на более компактный коммуникатор, — Бойль на мгновение отвернулся. — У тебя семьдесят кимн! Система запущена. Тут даже я не смогу помочь.

— Ничего, не в первый раз. Спасибо, Бойль. Надеюсь, еще увидимся. Вряд ли, конечно.

— Будешь устраивать новую революцию, дай знать.

— Куда же я без текландтского бога.

Бойль усмехнулся и исчез вместе с защитным экраном. Меня затянуло в образовавшуюся под ногами тьму, но я успела увидеть их. Звезды. Десятки тысяч звезд на обнаженном небе, плата за которые — смерть.

Глава 9

Первая мысль, ворвавшаяся в голову, ловко растолкав сбившихся в стадо, недоумевающих конкуренток: я попала в сказочный океан ананасового сока. Во всяком случае, цвет был очень похож. Может быть, из-за этого импульсивного, инфантильного восторга, погруженная в ярко-желтую, но на удивление прозрачную воду, я и не заметила сразу темно-зеленые водоросли, обвивающие мои руки и шею поверх защитного комбинезона. А это еще что за гадость?

Только я, поборов отвращение, потянулась к загадочной поросли, как мое внимание переключилось уже на другой объект, куда интереснее предыдущего. Толща воды отделяла меня от огромного сверкающего диска — Города, растянувшегося в шельфовой зоне, но не соприкасающегося с дном, а свободно покачивающегося в спокойном водоеме. За прозрачными стенами ровными секторами группировались невысокие, по сравнению с Каремсом, небоскребы, между которыми разрослась сеть из четырех транспортных уровней. В центре гигантского диска возвышалась зеленая пирамида, а значит, Город — колониальная столица, генеральный штаб и официальное представительство Текландта в этом мире.

Разглядеть волшебно переливающийся яркими огнями подводный Город я не успела, так как что-то стремительно потащило меня вверх и бесцеремонно вышвырнуло из теплого ананасового океана на серые камни мрачного берега. Жесткое приземление выбило из легких воздух… после чего я поняла, что за все это время не только не дышала, но и не чувствовала самой потребности воспользоваться кислородом (или его почти идентичным заменителем, как в Текландте). Мягко говоря, странно.

Коряво поднявшись на ноги, я оглядела собравшуюся компанию: Эримонд обиженно потирал недавно пострадавшую челюсть, на которой я заметила знакомую морскую зелень. Нийрав изумленно таращил глаза, вращая головой, будто в припадке. Лэйкер измождено оперся руками на плоский камень.

Перед глазами все еще сотрясался умирающий Левер, будто испепеляемый жестокими звездами, за что-то мстящими городу с застывшего в ледяной тьме неба. А здесь так тихо, только странный гул, видимо, застрявший в голове еще в Текландте, навевал тоску.

— Где это мы? — Спросила я, но испуганно вздрогнула, не услышав своего голоса.

«Кажется, в этом мире нет возможности передавать звуки», — мягко прошелестел в сознании удивленный голос Нийрава. — «Здесь даже воздуха как такового нет. Что-то вроде вакуума».

То есть, не я одна не могу дышать? И что это за дрянь ко мне прицепилась?

Я попыталась схватить несколько зеленых щупалец, но пальцы прошли сквозь них и уткнулись в плотный костюм. Помотав головой, я повторила попытку, только в это раз мысленно сконцентрировавшись, и кончик водоросли послушно прильнул к моей ладони. Неожиданно Лэйкер обернулся и впился железными фалангами в мое запястье.

«Не трогай их», — приказал он.

Почему?

«Ты их видишь?» — Нийрав ошарашено уставился на меня. — «Неужели Блок настолько поврежден?»

«В Сэмсали ЭТО — твои легкие», — Лэйкер медленно отпустил мою руку. — «Одно из немногих плетений, которые твое тело так или иначе не отвергает. Да, некоторые разновидности Клиадральной вязи ты отталкиваешь или искажаешь. Возможно, из-за Блокирующего Покрова. Или… того, что ты носишь на шее».

Я невольно обернулась, чтобы поймать реакцию Нийрава. Похоже, он тоже в курсе. Ну и ладно.

«Нийрав прав, здесь нет воздуха. Поэтому без Клиадры или приборов нормально поговорить не удастся».

«Как она может к ним прикасаться, я не понимаю! Да и сильных колебаний не чувствую. Это что, высшая Клиадра?»

«Нет, это всего лишь ма…»

Побледнев, Лэйкер упал на колени.

Что с тобой?! Лэйкер?!

Я опустилась рядом и оцепенела.

Лицо и шея командира покрылись пульсирующей сетью серых кровеносных сосудов, которые, казалось, вырываются из-под кожи. Мерцающая грязно-сизая кровь неторопливыми струйками скатывалась по губам и подбородку, пробившись сквозь плотно сжатые зубы.

Так страшно мне не было с тех пор, как Аурелиус нес его тело через заваленную обрубками поляну. Казалось, с тех пор прошла вечность. Почему-то в тот момент было даже легче, в глубине души я слепо верила, что все обойдется. Но сейчас меня затопил свинцовый ужас. Впервые я осознала, что уверенного, сильного, хладнокровно-расчетливого, такого непобедимого и такого заботливого Лэйкера можно потерять. Причем прямо сегодня, в сию минуту.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кладбищенский фестиваль - Екатерина Спасская бесплатно.

Оставить комментарий