Рейтинговые книги
Читем онлайн Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 84
делая глотки без остановки, чем изрядно удивил Энди.

– Томми, ты полон сюрпризов, – признал Энди.

Он для начала сделал пару глотков из своего бокала, а потом уже более решительно освежился, хотя фанатом пива никогда не был, но сейчас сложно было представить что-то лучше.

Опустошив бокал на две трети, Том довольно выдохнул и слизнул пену с губ.

– Правда? – удивленно спросил он. – Каких же? – он все еще пытался успокоить дыхание.

– Да взять хоть джигу, которую ты сейчас так лихо отплясывал, – Энди растрепал его волосы, которые и без того уже были в форменном беспорядке, но это лишь придавало Тому очарования.

– Оно просто само, – улыбнулся он. – Я давно не танцевал джигу, это было очень приятно, я должен сказать.

– Я позабочусь, чтобы у тебя время от времени была такая возможность, – пообещал Энди, похлопав его по руке.

– Спасибо, – Том выдохнул, зачесал волосы назад и допил пиво. – Ужасно жарко. Может, выйдем подышать?

– Только накинь пальто, все же март месяц, – напомнил Энди. – Не хватало еще, чтобы тебя продуло.

– Приятно слышать, что ты об этом заботишься, – сказал Том, накидывая пальто и вспоминая, как замерз днем в беседке.

– Как же иначе, ты мне нужен живой и здоровый, – хмыкнул Энди.

Он тоже накинул пальто и, выйдя на улицу, сразу закурил.

Том прислонился к стене рядом с ним, глядя на уже ночное небо. Звезд не было видно из-за иллюминации.

– Когда мы были в Атлантике… там столько было звезд. И они отражались в море, – сказал он.

– Я всего раз был на Сицилии, там над пляжем тоже небо безумно звёздное, – поделился Энди, в свою очередь, глядя на профиль Тома. – Никогда такого не видел.

– Только раз? – удивился Том. – Почему так мало?

– У меня там никого не осталось, – пожал плечами Энди. – Вся семья перебралась в Штаты, а ездить одному в никуда я смысла не видел.

– На что она похожа? Сицилия? – спросил Том, пытаясь себе представить ее.

– Она… солнечная, – улыбнувшись, ответил Энди. – Там нет таких высоких зданий, нет огромных городов, в основном все друг друга знают. Совсем другая атмосфера.

– Забавно, что мы оба с острова, – вдруг осознал Том. – И живем на острове.

– Забавно, – рассмеявшись, согласился Энди, поняв, что хотел бы вернуться на Сицилию, если Том составит ему компанию. – Ты хотел бы побывать там?

Том подумал и кивнул.

– Пожалуй, да. Хотел бы. Вот в Неаполь после рассказов Тони не хочется. А на Сицилию я бы посмотрел.

– Когда вся эта история с Давидом закончится, поедем с тобой в отпуск на Сицилию, – поддавшись порыву, пообещал Энди.

Том удивленно посмотрел на него и рассмеялся.

– Ловлю тебя на слове, – сказал он, кивая. – А потом, может быть, я покажу тебе Ирландию.

– Главное, не зимой, а то замерзнем там, – улыбнулся Энди, отбрасывая окурок в урну.

– Там не настолько холодно, как ты думаешь, – ответил Том. – Этой зимой в Нью-Йорке было холоднее.

– Правда? – удивился Энди. – Я думал, там прямо лихие морозы. Хотя, наверное, в Чикаго зимой еще холоднее, – задумался он.

– Нет, морозы бывают крайне редко, – покачал головой Том. – Теплые течения в океане и все такое.

– А, вот оно что, – Энди задумался. – Значит, у вас земли тоже достаточно плодородные? – он раньше как-то мало интересовался Ирландией.

– Да, но в основном выращивают картофель и разводят овец, – ответил он. – В Ирландии несколько раз случался сильный неурожай и голод. Поэтому люди и эмигрировали сюда.

– И пытаются жить новой жизнью, – уже без улыбки кивнул Энди. – Пойдём-ка внутрь, Томми, пока ты не замерз.

19.

Время уже было за полночь, но расходиться никто явно и не думал.

– Убил бы сейчас за пастуший пирог, – признался Том, ощутив голод и вспомнив, что на вечеринке толком не ел.

– Момент, – войдя в паб, Энди пробрался к стойке и немного перегнулся через неё. – Дружище, что у вас есть из горячего? Из еды в смысле.

– Кухня уже закрылась, уже поздно, – с сожалением сказал бармен. – Могу посмотреть, что осталось на скорую руку, но вряд ли будет больше обычного сэндвича.

У Энди мелькнула шальная мысль поехать к теткам, которые и так регулярно жевали ему мозг из-за исчезновения Тома, но он отмел её и кивнул.

– Организуй, будь другом, – он положил щедрую купюру на стойку.

– Сделаем в лучшем виде, – ответил тот и исчез ненадолго. Благо был не единственным барменом. И через десять минут они с Томом получили на тарелке огромный горячий сэндвич, истекающий сыром и мясным соком.

– Моя мать делала подобные, я их обожал. Но названия этой штуке не придумали, – сообщил бармен, разрезая его на две части, которых с лихвой хватило каждому из них.

– Спасибо, дружище, – Энди забрал тарелку и ещё два бокала пива и перенёс все это на боковую стойку, возле которой устроился Том. – Прости, Томми, пастушьего пирога не было, но бармен обещает, что это очень вкусно.

– Во всяком случае, это выглядит именно так, – ответил Том, облизываясь и беря свою половинку сэндвича. Энди не отстал от него, взяв сэндвич, он откусил кусок и довольно вздохнул – бармен их не обманул.

Том поймал его взгляд, тоже набив рот и расплылся в улыбке, поняв, что они думают об одном и том же. Они, молча, ужинали, прерываясь только на глоток холодного пива и не отвлекались, пока от сэндвича не осталось ни крошки.

– Я даже не жалею, что это не пастуший пирог, – сказал Том, вытерев руки салфеткой.

– А что он из себя представляет? – поинтересовался Энди, хорошо знакомый только с итальянской кухней и то, что можно считать американской – то есть заимствованиями отовсюду понемногу.

– Ммм, он бывает разный, но, по сути, это картофельная запеканка с мясом и овощами. Но иногда делают с крышкой из слоеного теста. В любом случае это очень вкусно, – улыбнулся Том, ощутив приступ ностальгии.

– Звучит аппетитно, – признал Энди. – А ты умеешь все это готовить? – уточнил он. – Продукты-то раздобыть не проблема.

– Честно говоря, никогда не пробовал, – признался Том. – Обычно мама все это готовила.

– Ну, никогда не поздно попробовать, – рассудил Энди. – Ты не устал еще? – он был даже немного удивлен, что на Тома еще не повлияло количество выпитого.

– Устал, – кивнул Том. – Отвези меня домой, пожалуйста, – попросил он, ощущая, как его развозит от тяжелого дня, еды и выпитого.

– Поехали, – кивнул Энди, но, прежде чем снова одеться, вернул бармену тарелку и еще раз от всего сердца поблагодарил его.

Сам он, хотя и был не особо трезвым, но за руль садиться не опасался, он и

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати бесплатно.
Похожие на Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати книги

Оставить комментарий