Рейтинговые книги
Читем онлайн Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 139

Проспер обеспокоенно глядя на меня, едва шевеля губами, на грани слышимости, спросил:

— Что?

Я покачала головой, мол все в порядке и они, успокоенные, снова отправились танцевать. А я стояла и пыталась разобраться в своих чувствах, радости не было, страха тоже, было тоскливое приглушенное разочарование. Рас спокойно ушел и он точно меня, как он там сказал: ' Больше не побеспокоит.' И значит, что это просто проверка, ничего больше, проверка связки через Марион.

Мари, ее тетя, у тети новая воспитанница, время ее появление, совпадает с моим исчезновением. Значит, все‑таки, они ищут меня, а если задействованы такие силы, то ищут по решению Совета, то есть, желание иметь своего мага перевесило всю осторожность и меня будут искать даже в Школе. Вспомнила, как семеро мужчин решали мою судьбу, даже не глядя на меня, мое мнение их не интересовало ни минуты… Ну что ж. Поиграем.

Перед отъездом я заехала к Гастену, новостей не было, я попросила передать Гору, что если хоть что- то будет происходить, немедленно присылать письмо, сердечно распрощалась со стариком, обещая, что в каждый приезд буду навещать его, и мы отбыли в поместье.

Конец осени и зима пролетели спокойно, правда по приезде, конюх доложил герцогине, что вокруг поместья крутился лорд Фэран, но с тех пор как мы вернулись, про него не было слышно.

На праздник Первого снега в гости приехали леди Даяна с младшей дочерью, Риная, как мне тихо пожаловалась Канита, к которой я относилась теперь с огромной симпатией, после посещения Королевского бала настолько возгордилась, что с пренебрежением теперь смотрела, не только на своих домашних, но и на всех соседей и под предлогом подготовке к экзаменам игнорировала все приглашения. Я была только рада и с удовольствием показывала Каните мою лабораторию, где мы с ней вместе даже сварили простенькое зелье. Канита была счастлива, взяла с меня обещание научить варить еще настойки и те зелья в которых не нужно было применять магию. Она сильно переживала, что и Дара у нее нет и что она совсем не красавица, как старшая сестра, мне стало ее жаль и я горячо обещала научить всему, что она могла бы делать без магии.

А потом утащила Каниту на улицу, где подбила слепить несколько снежных демонов и забросать их снежками, в разгар битвы, к которой потихоньку присоединились, сначала Санни, а потом, и девушки, и Миран, на наши вопли и смех, на улицу выглянула тетя Элиза. Хмыкнула, и решительно взяв за руку Проспера, потащила его в нашу кучу. Леди Даяна, с растерянным лицом, неодобрительно качала головой, но ругать Каниту не стала, только попросила не рассказывать об этом Ринае, заслужив за это упрек тети, что она слишком много позволяет свой старшей дочери.

А так жизнь наша была тиха и неспешна, занятия, вечерние беседы перед камином, а еще я, случайно, увидела, как в кабинете Проспер целовал тетю Элизу, и она, кажется, была счастлива. Я тихонько порадовалась за них, они были бы прекрасной парой, если бы не наказание, Проспер теперь не был дворянином и будущего у них с герцогиней, к сожалению, не было, это понимала даже я.

Наступила весна, снег растаял уже давно, вокруг все распускалось, зеленело, из под земли рвались к солнце цветы и я начала уговаривать тетю, что меня можно отпускать в лес одну. Я, с помощью Проспера, теперь могла постоять за себя, ага, так мне казалось, как выяснилось потом, самоуверенных Боги наказывают.

Герцогине пришло письмо из ее поместья в Казоне, управляющий просил Ее светлость срочно приехать, возникли некоторые проблемы на серебряном руднике и требовалось ее присутствие. Тетя, не мешкая, быстро собралась и вместе с Проспером уехала, а я перед отъездом выклянчила таки у нее разрешение ходить в лес одной, конечно же, мне сто раз напомнили про осторожность, я кивала головой, соглашалась и получила свою заслуженную свободу.

На следующий же день, после занятий, я честно соблюдала наши договоренности, отработала весь курс занятий на полосе, прочитала два параграфа из 'Заклинаний высшего порядка', разучила на пианоле пьеску и с чистой совестью поскакала в лес.

В лесу было здорово, я не торопясь прошла по знакомой тропинке дальше в лес, и потеряла счет времени. Вокруг потрясающе пахло, свежей, только что распустившейся, еще клейкой, зеленью листьев, мокрой землей, первыми цветами, которые робкими кучками, выглядывали из под прошлогодней травы. Нашла распустившиеся кустики снеженка, набрала целый мешочек, увидела красные ягоды землянки и не выдержав, начала собирать их прямо в рот. Так потихоньку, даже не замечая, ушла глубоко в лес.

Выдирая из земли корень лопуха, услышала треск кустов за спиной, обернулась, на поляну вывалился старый кабан, огляделся, увидел меня, принюхался и. ко мне летел матерый секач, с красными от ярости глазами, вздыбленной щетиной, с острыми клыками, торчащими из его полуоткрытой пасти.

' Кинжал против него бесполезен, порвет сразу, что делать…' — времени особо размышлять не было и сделала то, что первое пришло в голову, я обернулась рысью и помявкивая от страха, влетела на дерево. Кабан пролетел мимо, развернулся и начал кружить вокруг. Я распластавшись на ветке следила за ним и пыталась просчитать, если рядом самка с подсвинками, то он не уйдет и будет нападать, как только я спущусь, а если его кто- то разозлил, то ест шанс, что он, не видя меня, скоро уберется отсюда.

В кустах опять зашумело, несколько стрел полетело в кабана, одна вошла ему в бок, остальные отскочили от его толстой шкуры. Кабан взвизгнул, шарахнулся в сторону, ударился о дерево на котором я сидела, и с громким рыком ломанулся в лес, дерево зашаталось, лапы соскользнули и удержаться на ветке мне не удалось. Падая, сильно ударилась головой о выступающий из земли корень дерева, в голове зашумело и я медленно погрузилась в темноту. Последнее, что помню, какой- то человек, с густой, нечесаной, противно пахнущей бородой, хватает меня за шкирку.

Очнулась я уже ночью, в маленькой клетке со связанными лапами и ошейником на шее.

Невдалеке горел костер, возле него сидел тщедушный мужик и деловито обстругивал какую- то палку, иногда подбрасывая в огонь сухие ветки, в темноте просматривались, лежащие на земле фигуры, остальных браконьеров. Лес, в котором меня поймали, принадлежал герцогине и без ее разрешения никакой охоты там быть, просто, не могло, значит, меня угораздило наткнуться на самых обыкновенных браконьеров.

'Влипла!! Клетка настолько маленькая, что я даже не могу вытянуться в ней во весь рост, значит, обернуться не могу, я просто не помещусь в ней и переломаю себе здесь все кости, до того, как успею сплести заклятие. Боги!! Надо было так попасться. Хорошо, что тетя уехала. Но помощи теперь ждать неоткуда, придется выкручиваться самой. Жду утра, а там, может, вытащат из клетки, тогда попробую обернуться. Заклятия сна и можно будет убежать.'

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль бесплатно.
Похожие на Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль книги

Оставить комментарий