Рейтинговые книги
Читем онлайн Слайв - сын дракона - Михаил Трямов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 98

— Как? — выпучил глаза на лорда Брона Ралмус. — Как этот преступник оказался у меня в доме? Кто его сюда пустил? Где охрана? Где все?

— Зайди в дом, Ралмус, — пригласил его лорд Брон. — И давай поговорим спокойно.

— Я не разговариваю с преступниками! — заорал Ралмус Отважный, и отдал приказ своему отряду. — Взять их! Подавить этот мятеж!

Отряд Ралмуса соскочил с коней и, вытащив мечи, бросился в атаку на своих бывших товарищей. Те не стали дожидаться пока их всех перебьют и тоже, вытащив мечи, бросились на нападавших. В лагере завязалась битва.

Ралмус набросился на лорда Брона, и ударом своего кулака втолкнул его в дом. Лорд Брон отлетел к противоположной от двери стене. Ралмус снова бросился на Брона, но тот уже готов был к нападению и сбил нападавшего с ног. Ралмус быстро поднялся и снова набросился на лорда Брона. Лорд Брон в ответ наносил удары кулаками по Ралмусу. Билл в это время сдерживал нападения сторонников Ралмуса и не пускал их в дом. За столом подпрыгивал на скамейке, связанный по рукам и ногам, главарь отряда разбойников Ралмуса. Он не мог помочь своему предводителю, поэтому молча следил за происходящим.

Между тем, битва на поляне продолжалась. Уже появились первые раненые. Отовсюду раздавались крики и лязг железа от ударов мечей друг о друга.

В доме лорд Брон и Ралмус продолжали мутузить друг друга. Лорд Брон был, безусловно, сильнее, но Ралмус не собирался сдаваться. Противники стали уставать, поэтому удары стали реже, но они стали сильнее. Каждый удар подготавливался и наносился по сопернику с максимальной силой. Вскоре лорду Брону удалось нанести Ралмусу два сильнейших удара, от которых тот отлетел к противоположной стене. Ралмус сел на пол. Сил подняться у него не было. Лорд Брон, пошатываясь от усталости, подошел к сидящему Ралмусу и наклонился над ним.

— Ну что, может прекратим эту бойню? — устало спросил он у Ралмуса. — Ты проиграл, признай поражение.

Ралмус согласно кивнул головой. Он ничего не мог противопоставить лорду Брону. Ни сил, ни желания драться у него больше не было.

— Ты признаешь свое поражение, и принимаешь те условия, которые мы тебе предложим, — добавил лорд Брон. — Ну что, согласен, Ралмус?

Ралмус снова кивнул головой.

— Выходи на улицу и прикажи своему отряду прекратить сражение, — сказал лорд Брон.

С помощью лорда Брона Ралмус поднялся на ноги и вышел на крыльцо дома. На поляне все еще продолжался бой.

— Они перебьют друг друга, если ты это не прекратишь, — снова сказал ему лорд Брон. — Ралмус, прекрати это побоище, это ведь, пока еще, твои люди, а ты их предводитель!

— Прекратить сражение! — громко крикнул Ралмус Отважный. — Всем немедленно прекратить сражение и подойти к дому! Это всех касается! Прекратите сражение!

Крик Ралмуса был услышан. Сражение прекратилось. Сражавшиеся начали собираться к дому, где стояли лорд Брон и Ралмус.

ГЛАВА IV

Слайв и сэр Рабур, узнав в какой замок в городе приехал принц Грогт, прямиком направились туда. У ворот замка стояли стражники.

— Нам нужно увидиться с принцем Грогтом, — сказал сэр Рабур, подойдя к страже. — У нас к нему важное дело.

— Пускать не велено, — ответил стражник.

— Принц очень обрадуется, когда узнает, что мы приехали, — снова сказал сэр Рабур. — Сделай милость, пошли вестового к принцу.

— Никого не велено пускать, — снова повторил стражник.

— Слышь ты, воин! — влез в разговор Слайв, которому надоело слушать отказы стражника. — Давай-ка пошли вестового, как просит тебя этот глубокоуважаемый господин, а то рыцарь Слайв, по прозвищу «сын дракона», из графства Клямндского, не привык долго ждать у ворот.

— А кто это, рыцарь Слайв? — зевая, спросил стражник.

— Рыцарь Слайв — это я, — скромно представился Слайв. — И я начинаю терять терпение. Пошли вестового, а то ведь я могу поговорить с тобой и не как вельможа, а по-простому, по-нашенски, по-рыцарски.

Как разговаривают по-рыцарски стражник не знал, но смерив взглядом Слайва решил с таким гигантом не шутить, и позвал к воротам вестового. Выбежал маленький, улыбающийся человечек.

— Как вас представить? — поклонившись, спросил он. — По-какому делу прибыли к принцу?

— Рыцарь Клямндский — Слайв, по прозвищу «сын дракона», — отрапортовался человечку Слайв, — с сопровождающим лицом. Прибыл к принцу по данному ему обещанию в Шаттендорфе… А по какому, он сам поймет.

Человечек снова поклонился и исчез за воротами замка. Ворота снова закрылись, оставив сэра Рабура и Слайв ожидать ответа на площади.

Ждать пришлось недолго. Вскоре ворота широко открылись и на площадь, улыбаясь во весь рот, вышел принц Грогт.

— Извините уважаемый рыцарь, что заставил вас и вашего спутника так долго ждать меня на площади, — развел руками принц Грогт. — Я уж и не надеялся, что вы выполните свое обещание и отдадите мне мечь Бурлундии. Вы так неожиданно исчезли тогда с праздника в Шаттендоре, что я уж и не знал где вас искать.

— Ну об этом, принц, вам нужно спросить некоторых ваших подчиненных, — сделав обиженный вид, ответил ему Слайв. — На меня напали и мне пришлось спасаться бегством, только чтобы сохранить меч и выполнить свое обещание.

— Все знаю, все понимаю! — дружески похлопал по плечу Слайва принц Грогт. — Виновные уже наказаны, а вас и вашего друга ждет теплый прием в моем замке. Проходите же скорее. Как зовут вашего друга, рыцарь?

— Граф Рабур, ваше высочество! — представился сэр Рабур. — Я друг этого рыцаря. Мы вместе путешествуем.

— Понятно, — ковнул головой принц. — Я рад приветствовать и вас, граф Рабур, в моем замке.

Сэр Рабур поклонился в ответ. На этом обмен любезностями окончился и все прошли во внутренний двор замка.

— Так как же вам удалось найти меня, рыцарь Слайв? — спросил Слайва принц Грогт.

— Мне помог в этом мой друг — граф Рабур, — ответил Слайв. — После того, как на меня на площади напали какие-то разбойники мне пришлось бежать, спасая меч от грабителей. Два дня я просидел около Шаттендорфа и только потом решился снова появиться в городе. Там я и встретил моего друга Рабура. Я рассказал ему о своем обещании, и он незамедлительно предоставил мне свою небольшую шхуну, чтобы я мог попасть сюда и выполнить данное, вашему высочеству, обещание.

— Ну что ж, — сказал, выслушав Слайва, принц Грогт. — Приятно, что еще не перевелись такие честные люди, как вы, рыцарь, и как ваш друг граф Рабур. А сейчас отдыхайте, а мне нужно заняться важными государственными делами. Как только я освобожусь, вас пригласят ко мне и мы продолжим беседу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слайв - сын дракона - Михаил Трямов бесплатно.

Оставить комментарий