Рейтинговые книги
Читем онлайн На краю бездны - Олег Бондарев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79

– Сегодня днем… пока вы распивали вино… на заставу напали. Тридцать кораблей, сделанных из костей.

– Из костей? – переспросил магистр.

– Угу. Я в этой жизни видел немало, но такого еще не встречал. Тридцать костяных кораблей! Ты представляешь, сколько скелетов пошло на одни каркасы и мачты?

– Да… – протянул Эрлендон. – Похоже, мы серьезно влипли. Если все, что ты говоришь, правда, то…

– Ты не веришь мне? – обиделся Ромс.

– Верю, верю! – поспешно заверил маг. – Но, поверь, лучше бы ты ошибался. Подобное под силу далеко не каждому некроманту, а значит, мы имеем дело с очень сильным противником.

– Я это уже понял. Ты лучше скажи, что нам делать с ними?

– Боюсь, без катапульт справиться невозможно. Как вы смогли отбить их атаку сегодня?

– Парни говорят, что у них из оружия были только какие-то трубы, стреляющие тяжеленными шарами. Если они и применяли магию, то только для того, чтобы эти трубы стреляли.

– Гм… А ты когда-нибудь слышал о таких трубах?

– Нет. Поэтому и говорю – магия. Но явно не мертвая.

– М-да… Действительно, странно… Мне кажется, они хотят пройти этот пост с наименьшими потерями. А пока у вас есть катапульты, это будет сложно сделать.

– Ну почему же? Если бы они захотели, могли бы науськать этих своих мертвяков на нас.

– Если бы мы… э-э-э… не решили сегодня скромно отпраздновать… день… Сида… Светлого… так вот… мы бы легко прикончили эти скелеты еще до того, как мертвяки пробрались бы к катапультам.

– Чей-чей вы там день праздновали? – переспросил генерал. – Сида Светлого? Чего-то не слышал о таком. Долго думал?

Эрлендон смущенно шмыгнул носом. Сейчас он совершенно не походил на уверенного в себе пожилого волшебника, изучившего все азы магии еще тридцать лет тому назад.

– И не стыдно тебе, – покачал головой Ромс. – Вон, одного паренька уже прикончили. А сколько еще там на стенах полегли?

– Прекрати, – попросил его волшебник.

Дальше они шли молча.

– Я постараюсь сделать все, что в моих силах, чтобы отбить завтрашнюю атаку, – заявил волшебник неожиданно.

Ромс грустно усмехнулся, рассматривая горящие на стене огни.

– Завтрашней атаки не будет, – сказал он. – Мы отступаем.

– Что?! – удивленно воскликнул маг.

– Мы от-сту-па-ем, – по слогам повторил генерал. – Без катапульт нам конец. А отправлять парней на верную смерть не в моих правилах, ясно?

Волшебник кивнул.

– Вот и отлично. А теперь займись делом, пока эти проклятые скелеты не перерезали всех наших.

Камень в посохе зловеще полыхнул.

* * *

Пирс прогуливался по берегу и насвистывал под нос незатейливый мотивчик, перенятый у одного из «псов». Позади него плелся Шелдон. Бывший начальник стражи Плава был мрачен и задумчив, а вот главарь Своры весел и беспечен.

Шелдону сразу не понравились те некроманты, что ждали их на материке. Сказать по правде, плавец их вообще недолюбливал, но эти были чересчур подозрительны.

Они о чем-то долго разговаривали с Пирсом, тот поначалу молчал, потом закивал, а после и вовсе заулыбался. Когда же Шелдон спросил, кто прислал темных магов, главарь лишь отмахнулся: мол, не твое дело.

Начальника стражи эта таинственность разозлила, но он сдержался и смолчал.

Однако теперь плавец старательно следил за некромантами, опасаясь их, как всякий человек опасается неведомого. Шелдон приглядывал и за Пирсом: если у парня появились какие-то непонятные тайны, можно ожидать от него чего угодно.

В отличие от мрачного плавца, главарь Своры был совершенно уверен, что все идет как нельзя лучше.

Ящера-заказчика он так и не дождался. Зато, едва Фагос слился с Зейдом, к нему в гости пожаловал человек в сером плаще. Он подстерег Пирса в кабинете, когда тот остался в одиночестве, и рассказал ему, что союзные маги ждут Свору в южной бухте материка. Когда же главарь спросил, что это еще за «союзные маги», человек ответил, что это «помощь для новой работы от старого заказчика».

Недолго думая, главарь отправился со своей армией в назначенное место и встретился там с сотней некромантов. Тот самый человек в сером вышел ему навстречу и объяснил, что нужно делать дальше.

А дальше предстояло уничтожить не замок, не город – целое королевство! Пройти от самого побережья, сметая с лица земли деревни, поселки и даже просто домики.

Поначалу Пирс испугался. Ему казалось, что уничтожить королевство – задача непосильная. Но человек в сером успокоил его:

«Идти всего ничего. По дороге буквально две-три деревни, а дальше, милях в пятидесяти-шестидесяти, – столица. Если мы захватим ее, можно считать миссию выполненной. Маги вам помогут. Это – лучшие из лучших».

Слова Серого сыграли свою роль. Задача уже не казалась Пирсу непосильной, а теперь, после нападения на прибрежную заставу, он и вовсе не сомневался: они справятся. Солдатам удалось потопить всего два корабля, и то доверху набитых мертвяками.

Ночью скелеты сожгли все катапульты до одной. Главарь Своры самолично считал огни на стенах.

Ближе к обеду он начнет атаку.

Пирс довольно потянулся и вернулся к оставленному мотивчику.

* * *

– Ну, вот мы и прибыли, – доложил капитан.

Прошло ровно два дня с того момента, как Джефри лихо разобрался со всей командой пиратского судна. За эти два дня мания убийства не просыпалась, и жнец спокойно дышал морским воздухом и упражнялся с клинками.

Хотя спокойно – не совсем верное слово.

Все это время, после бойни, жнец раздумывал над странной своей жаждой. Он пытался понять, откуда она взялась, приходила ли случайно, отголоском мира Ночи, или будет возвращаться вновь и вновь, каждый раз терзая его и заставляя убивать.

Ответов не было.

Пока жнец мог только надеяться, что подобный припадок не повторится.

… – Ну что ж, Джефри, – сказал капитан, когда они сошли на берег. Мимо уже сновали матросы с увесистыми ящиками на плечах; «Маргарита» сгружала привезенный из Жейса товар. – Вот мы и на месте. Покуда я советую тебе передохнуть, но обязательно возвращайся на корабль. Ты великолепный телохранитель. Я буду рад видеть тебя на «Маргарите», если что…

– Договорились. – Жнец постарался изобразить улыбку. Получилось не очень, но Мортимер то ли действительно не обратил внимания, то ли сделал вид, что не заметил натянутости.

– Вот и славненько. Ну, дай Кварус тебе здоровьичка. – Капитан протянул Джефри руку, и тот крепко пожал ее.

– И вам того же, кэп.

– Спасибо, – улыбнулся Мортимер в ответ. Вот у него улыбка была действительно искренней. – Эй, куда ящик тащишь? Аккуратней, там хрупкое…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На краю бездны - Олег Бондарев бесплатно.

Оставить комментарий