Рейтинговые книги
Читем онлайн Цена возвращения - Алексей Иванович Гришин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
повезло заполучить такую помощницу.

Шелдон занял удобную позицию на досконально изученном маршруте Аблемарла, откуда отлично видел, как к тому подошла девушка, заурядная служанка, что-то сказала и передала записку.

Потом неторопливо пошла по улице, свернула в переулок. И почти следом за ней в тот же переулок бросился молодой человек, немногим постарше Шелдона, одетый как типичный небогатый горожанин, каких полно в этот час на лондонских улицах.

Только у простых горожан не принято ни с того ни с сего срываться с места в карьер и нестись очертя голову, ловко лавируя в плотной толпе. Так что, скорее всего, господин Аблемарл под наблюдением.

Стоим, смотрим, никуда не торопимся. Через пять минут Элис не увидит своего сообщника в условленном месте, поймет, что за ней следят. Дальнейшее — ее дело. Сможет оторваться — будет жить и спокойно тратить заработанное. Нет — окажется на дыбе. Такова жизнь. В конце концов, она знала, на что шла.

Сейчас надо спокойно пройти к месту встречи с агентом, осмотреться. Получается, за Аблемарлом следят? Почему? Точнее — почему именно сейчас? Предположим, контрразведка знает, что Аблемарл завербован галлийцами. И что? На связь с ним не выходили уже почти год. Столько времени его держат под таким плотным контролем, что хватило сил сразу взять под наблюдение первую же девицу, передавшую записку? Чушь.

Так, а сам граф как отреагировал? Вспоминаем… вот Элис подходит, называет пароль, передает записку… странно. Ни малейшего удивления, ни даже мимолетной растерянности. Год ждал, прекрасно понимая, чем рискует. И вообще никакой реакции. Железная выдержка? Редко, но бывает. Хотя, он же считал метку, так что должен быть готов к чему-то подобному.

Дальше. Пройдя десяток шагов остановился, прочитал записку… в общем, логично. Если бы получил записку от дамы, тогда нетерпение естественно… но… записку держал двумя руками, потом… да, левой рукой поправил шляпу. Жест естественный, только… он же правша — шпагу на дуэли он держал в правой руке. Подал знак? Или совпадение?

Или же я себя накручиваю, придумываю предательство там, где его нет и близко? Опять то состояние, которое де Камбре называл красивым словом «паранойя»?

Посмотрим. Сейчас следует вернуться к подобранной Фицджеральдом квартире. Покрутиться вокруг, посмотреть, не подтянутся ли к округе люди вида самого обыкновенного, с единственной отличительной чертой — они никуда не спешат.

* * *

Встреча была назначена не слишком далеко от дома в семь часов вечера того же дня. В это время народ в основном расходится по домам, но прохожие на улицах еще встречаются. Так что благородный джентльмен, неспешно идущий по своим делам, не привлекает внимания.

Вот он прошел по Петушиной улице, шумной не от стука колес и копыт, а от гортанных криков боевых петухов, которых наловчились выращивать хозяева местных домов. Свернул на тихую по вечерам улицу Каменщиков и на углу с переулком Быка зашел в таверну, давшую ему такое грозное название — по воскресеньям здесь устраивали горожанам славную потеху — травили собаками здоровенных быков. Зрелище, никогда сэра Ричарда не привлекавшее, но популярное не только среди быдла.

В этот день никто никого не травил, лишь лай поджарых и ловких бульдогов с задворок таверны нарушал начинавшую обнимать Лондон вечернюю тишину.

Граф Аблемарл позволил себе зайти, выпить пинту сносного эля — дело этой на редкость прохладной весной естественное, расплатился, вышел из душного зала и привычно прихрамывая пошел дальше.

Шагов через двадцать его окликнули:

— Сэр, если вам скучно, я могу порекомендовать отличное место для достойного отдыха достойного господина.

Пароль! Утром его произнесла неизвестная девица, передавшая записку, сейчас — вот этот молодой человек.

Аблемарл демонстративно, словно случайно возникшую диковинку оглядел собеседника. Одет небогато, но все же при шпаге, хотя и вовсе не боевой, как и у самого графа. Так, легкая тыколка, их тех, что вошли в моду в последнее время. Они элегантно смотрятся, но мало пригодны для серьезного боя.

— Меня интересуют лишь приличные заведения, для благородных господ, — ответил холодно, словно с трудом снизойдя до общения с этим выскочкой. Тем не менее отзыв был правильный, означающий, что агент готов к встрече.

— Уверяю, все так и будет. Прошу со мной.

Они шли недолго по широким улицам, но в сторону нижнего города, от которого всякий достойный лондонец старался держаться подальше. В конце концов свернули в кривой и мрачный переулок, куда сам Аблемарл ни за что бы не пошел, но сегодня он не видел причины для волнения.

В переулке молодой человек открыл неприметную дверь, вошел и пригласил спутника:

— Входите, прошу вас. Момент, я только зажгу свечи.

Граф огляделся. Самая обычная комната, типичная для приличных городских гостиниц, только с более высокими, чем принято, потолками. Внутри небольшая лестница, ведущая к аккуратной дощатой двери. Да, видимо, это и есть гостиница. А комнату хозяин специально сделал для гостей, не желающих проходить через общий зал. Ну да, вон и мебель не самая дешевая, и кровать, на которую запросто пятерых положить можно.

— Располагайтесь.

Юноша указал на стоявший у стены массивный дубовый стол и такие же крепкие стулья — хозяин, очевидно, предпочитал изяществу надежность. Над столом, у самого потолка, чернело незастекленное окно. В углу стоял закрытый на тяжелый навесной замок шкаф.

Взглянул на дверь, в которую они вошли — такая же крепкая и уже закрыта на надежный засов. Если что — с улицы быстро сломать его ни за что не получится. Учтем.

Однако, стол накрыт. Бутылка вина, бокалы, тарелки с фруктами и нарезанным мясом.

— С кем я буду разговаривать?

— Со мной, — ответил молодой человек. Даже слишком молодой — в дрожащем свете свечей он казался просто юношей. — Вас смущает мой титул или возраст? Позвольте представиться, виконт де Сент-Пуант. И поверьте, посылая меня, маркиз де Шутт думал, прежде всего, о вашей безопасности. Я отчитываюсь только перед ним, не связан ни с кем кроме него. Фактически, наша связь неуязвима. Итак, вы готовы к разговору?

— Деньги будете передавать тоже вы? — голос графа чуть потеплел.

— Как пожелаете. Могу я, можно их оставлять в условленных местах, возможно переводить в банк на любой удобный вам счет.

— Я бы предпочел получать от вас, не хочу зависеть от случайностей.

— Без проблем. Вот список вопросов, которые нас интересуют. Прочитайте, запомните. Когда можете подготовить ответ?

— Думаю, через три дня.

— Отлично! Значит, через три дня здесь же, в это же время. Деньги будут готовы на следующий день, получите их здесь же в любое удобное для вас время. А теперь предлагаю выпить

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цена возвращения - Алексей Иванович Гришин бесплатно.

Оставить комментарий