— Боюсь, что это не более чем переделанная фермерская телега, — пояснил К'баот, пропуская Люка вперед и усаживаясь рядом. Повозка была сделана в основном из дерева, но сиденья были для удобства обиты чем-то мягким. — Народ Чину соорудил ее для меня, когда я впервые пришел к ним.
— Может, нам стоит пройтись пешком, мастер? — безнадежно протянул Люк, оглядывая нелепую конструкцию. — По дороге вы могли бы рассказать мне о местных обычаях и традициях.
К'баот не удостоил его ответом, а может, просто не слышал, поглощенный собственным размещением в этом странном транспортном средстве. Люку ничего не оставалось, как последовать его примеру.
Долговязый субъект развернул гравицикл — что было не так-то просто на узкой дорожке — и повез их вниз.
— И долго вы жили в одиночестве? — предпринял Люк очередную попытку завести разговор.
К'баот покачал головой.
— Не знаю, — невнятно произнес он. — Я не думал о времени. Я размышлял, медитировал, жил. И все.
— А вы помните, когда вы впервые тут оказались? — не отставал Люк. — То есть, я хочу сказать, это было после завершения вашей миссии в проекте сверхдальнего перелета?
К'баот медленно повернулся к нему и посмотрел ему в глаза ледяным взором.
— Твои мысли выдают тебя, джедай Скайуокер, — холодно констатировал он. — Ты хочешь убедиться, что я не служу Императору.
Люк нашел в себе силы выдержать этот взгляд. К коллекции странностей мастера прибавляется еще и сверхподозрителъностъ.
— Мастер, который обучал меня, сказал мне, что я — последний джедай, — сказал он. — При этом он не считал Вейдера и Императора.
— И ты боишься, что я — темный джедай, как и они?
— А вы — темный?
К'баот улыбнулся. А потом, к удивлению Люка, расхохотался. Было странно слышать смех из уст человека, сидевшего с таким напряженным лицом.
— Брось, джедай Скайуокер, — отсмеявшись, проговорил он. — Ты что, действительно веришь, что Йоруус К'баот — Йоруус К'баот! — мог переметнуться на темную сторону? — он перестал улыбаться. — Император не уничтожил меня, джедай Скайуокер, по одной простой причине: в течение большей части его правления я был вне пределов его досягаемости. А когда я вернулся… — он резко тряхнул головой. — Ты знаешь, есть еще кто-то. Еще кто-то, кроме твоей сестры. Не джедай. Пока еще нет. Но я чувствую волны в Силе — то поднимаются, то опадают…
— Да, я знаю, о ком вы говорите, — просто ответил Люк. — Я встречался с ней.
Глаза К'баота блеснули.
— Ты с ней встречался?
— Ну, во всяком случае, мне так кажется, — поправился Скайуокер. — Наверное, может быть еще кто-то, кто…
— Как ее имя?
Люк насторожился. Он вгляделся в лицо К'баота, безуспешно пытаясь прочитать его чувства. Что-то ему определенно не нравилось.
— Она называет себя Мара Джейд.
К'баот откинулся на подушках сиденья, взгляд его устремился в пустоту.
— Мара Джейд, — тихо повторил он.
— Расскажите о сверхдальнем перелете, — попросил Скайуокер, набравшийся решимости не давать увести себя от темы. — Помните, вы стартовали с Йаги Малой и отправились на поиски жизни за пределами нашей Галактики. Что произошло с кораблем и другими магистрами?
К'баот устремился взглядом еще дальше.
— Они умерли, конечно же, — ответил он глухо. — Все умерли. Я — единственный, кто выжил, чтобы вернуться, — он рассеянно взглянул на Скайуокера. — Знаешь, это сильно изменило меня…
— Я понимаю, — тихо сказал Люк. Так вот почему К'баот выглядит таким странным — что-то случилось с ним в этом полете. — Расскажите мне, — снова попросил он.
К'баот долго молчал. Скайуокер терпеливо ждал, подпрыгивая вместе с повозкой на ухабах.
— Нет, — сказал тот, в конце концов, покачав головой. — Не сейчас. Возможно, позже, — он кивком указал вперед. — Мы на месте.
Люк тоже посмотрел вперед и разглядел полдюжины маленьких домиков. Когда повозка окончательно выехала из-под покрова деревьев, домишек оказалось больше. Наверное, всего их было около пятидесяти: крошечные, чистенькие избушки, сделанные в основном из природных материалов, с отдельными вкраплениями более современных технологий. Скайуокер заметил человек двадцать, спешивших по своим делам. Большинство из них, заметив приближающийся гравицикл с повозкой, остановились. Шофер доставил их в центр деревни и остановился перед похожим на трон креслом из полированного дерева. Кресло возвышалось в чем-то вроде павильона с куполообразной крышей.
— Я привез его из Высокого замка, — пояснил К'баот, указывая на кресло. — Подозреваю, что для тех, кто его вырезал, оно было символом власти.
— А для чего оно служит теперь? — поинтересовался Люк.
В деревенской обстановке самодельный трон казался несколько неуместным.
— Отсюда я вершу свое правосудие, — гордо ответил К'баот, выбираясь из повозки. — Но сегодня мы не будем до такой степени придерживаться формальностей. Идем.
Люди по-прежнему стояли неподвижно и смотрели на них. Остановившись рядом с К'баотом, Люк потянулся к ним Силой, пытаясь разобраться в их чувствах. Казалось, они смотрели с ожиданием, немного удивленно и определенно благоговейно. Они не боялись, но ничего похожего на любовь или привязанность здесь не наблюдалось.
— Как давно вы спускаетесь сюда? — спросил Скайуокер.
— Меньше года, — ответил К'баот, рассеянно переходя улицу. — Они не сразу признали мою мудрость, но, в конце концов, я заставил их это сделать.
Селяне потихоньку возвращались к своим делам, но продолжали поглядывать на приезжих.
— Что значит — заставили?
— Я продемонстрировал им, что в их же интересах прислушиваться ко мне. — К'баот показал на избу прямо перед ними. — Насторожи свои чувства, джедай Скайуокер. Поведай мне об этом доме и его обитателях.
Что он имел в виду, стало ясно почти мгновенно. Даже не сосредоточиваясь, Люк почувствовал злобу и враждебность, переполнявшую дом. Мелькнуло что-то, сильно напоминающее намерение убить…
— Ничего себе, — покачал головой он. — Думаете, мы должны…
— Разумеется, мы должны, — перебил К'баот. — Идем, — он шагнул вперед и толкнул дверь.
Скайуокер двинулся следом, сжав рукоять лазерного меча.
Двое мужчин стояли посреди комнаты. Один из них сжимал в руке огромный нож. Оба замерли на месте, заметив вошедших.
— Положи нож, Тарм, — строго приказал К'баот. — Сван, ты тоже брось оружие.
Человек с ножом медленно опустил тесак на пол. Другой взглянул на К'баота, потом снова на своего, теперь уже безоружного, противника.
— Я сказал, брось! — рявкнул К'баот.
Тот подобострастно склонился, поспешно достал из кармана маленький пневмопистолет и опустил его рядом с ножом.
— Так-то лучше, — сказал К'баот холодно, но намек на былое пламя еще теплился в его голосе. — А теперь говорите, я слушаю.
Оба спорщика поспешно бросились объяснять суть дела. Несмотря на то что потомки колонистов сносно объяснялись на общегалактическом, получался бессвязный и бестолковый шумный поток обвинений и контробвинений, касающихся какой-то сделки. К'баот молча слушал. Похоже, он не испытывал особых трудностей с ориентацией в буре фактов, обвинений и упреков. Люк стоял рядом и недоумевал, как тот собирается распутывать это дело. Насколько он сам мог судить, аргументы обоих спорщиков были одинаково обоснованными.
Наконец, селяне иссякли.
— Хорошо, — заговорил К'баот. — Решение К'баота: Сван уплатит Тарму все оговоренное вознаграждение, — он кивнул обоим. — Решение будет выполнено немедленно.
Скайуокер удивленно посмотрел на К'баота.
— И это все? — спросил он.
К'баот обратил на него суровый взгляд.
— Ты что-то сказал? — риторически уточнил он.
Люк покосился на селян, всерьез опасаясь, что если он начнет оспаривать правильность решения при них, то тем самым подорвет авторитет, который К'баоту удалось тут завоевать.
— Я просто подумал, что тут возможно некое компромиссное решение…
— Здесь ни к чему компромиссы, — твердо сказал К'баот. — Сван допустил ошибку, он и должен платить.
— Да, но…
Люк успел почувствовать что-то за мгновение до того, как Сван резко нагнулся за пневмопистолетом.
Единым плавным движением Скайуокер выхватил лазерный меч и активировал его. Но К'баот оказался быстрее. Не успел светло-зеленый клинок меча Люка вспыхнуть, как К'баот вскинул руку и с его кончиков пальцев сорвался обжигающий поток приснопамятных Скайуокеру голубых разрядов.
Сван получил удар в голову и грудь и закричал от боли. К'баот послал ему второй разряд, и он рухнул на пол, испустив новый вопль. Пневмопистолет выпал из его руки; на его металлическом корпусе плясало свечение остаточного разряда.
К'баот опустил руку. Некоторое время тишину нарушало только поскуливание раненого. Скайуокер с тупым ужасом смотрел на него; запах озона скручивал внутренности в тугой комок.