Лиза. — Хватит, он не поймет. 
— Вот как? — улыбнулся я, подойдя ближе. — Как вы красиво решили переобуться? Скажите, а ради чего вы начали брать заказы? Вам не хватало денег?
 Женщины молчали.
 — Ага, значит, стало скучно! — ухмыльнулся я. — Так вот, вы убивали скуки ради? На такое пойдут только самые мерзкие люди! И ты еще спрашиваешь, почему нам можно убивать, а вам нет? Да потому, что дай вам волю, вы бы всех начали косить направо и налево.
 — Кому-то везет родиться с золотой ложкой во рту… — пробубнила Вика.
 — Что-то я не наблюдаю очередь простолюдинов, которые тянутся убивать и организовывать преступные синдикаты? А? Напротив, среди простолюдинов я знаю очень хороших людей, и их гораздо больше чем среди аристократов. Или вы хотели тоже стать аристократами?
 — Тебя это не касается! — фыркнула Вика.
 — Вот оно как? — хмыкнул я и пожал плечами. — До Москвы вы будете под присмотром. Трофим, приглядишь за ними? Я оставлю Болванчика.
 — Без проблем, — кивнул тот.
 Мы узнали, что дамы ехали в люксе, и проводили их в каюту. Там было много места. Обыскав все их вещи, на момент чего-то опасного, мы закрыли их в спальне, а Трофим остался сторожить дверь. Ну и Болванчик за компанию.
 До Москвы оставалось лететь еще полдня.
 * * *
 Каюта Люкс.
 Вика и Лиза.
 Двух женщин заперли в спальне. Места было предостаточно, даже чтобы полежать. Помимо просторной кровати, у окна стоял диван. Рядом стоял дамский столик с зеркалом. Даже выход в отдельную душевую, и тот был.
 — Ну что, подруга? Кажется, на этом наша история заканчивается, — с грустью улыбнулась Вика, откинувшись на кровать. — Последние дни на свободе.
 — Эх, я еще столько не успела сделать… — вздохнула Лиза. — Сейчас бы я не отказалась от бокала мартини, сидя на берегу моря и смотря на закат.
 — Я не была на море, — отвела глаза Вика.
 Ее подруга повернулась к ней с удивлением в глазах.
 — Ладно, не заливай. Ни разу не была на море?
 — Не довелось. Не была… — пожала плечами Вика.
 — Хех, мы практически одной ногой в тюрьме, и не факт, что выйдем оттуда… Проводим последние часы на свободе, — она улыбнулась. — А ты на море так и не была.
 — Не успела, не вышло, — с грустью в голосе ответила подруга.
 Лиза села к ней на кровать и взяла подругу за руку.
 — Вот представь, мы умрем за решеткой, попадем на тот свет, а там только и говорят, что о море! Про небо, окрашенное алыми цветами словно вино, про легкий бриз, обдувающий лицо. Пфф. Там все будут смеяться над тобой!
 — Ты думаешь, что после всех наших поступков мы попадем на небо?
 — Вот еще! — пожала плечами подруга. — Точно не туда.
 — Тогда давай, пока мы не попали за решетку, хотя бы приведем себя в порядок.
 Вика встала с кровати и прошла к дамскому столику. Посмотрев в свое отражение, она опустила глаза на что-то блестящее под кроватью.
 Она повернулась, наклонилась и достала два интересных артефакта.
 — Лиза, дорогая, кажется у тебя появился шанс побывать на море!
   Глава 18
 Незакрытый гештальт
  Московский дом культуры и отдыха.
 — Да, граф Трубецкой. Мы выполним свое задание в оговоренные сроки! Не нужно нам названивать. Иначе мы вынуждены будем прекратить общение.
 Мужчина отключил телефон и поправил пальто на широких плечах, взял со стола литровую кружку чая и за пару глотков отпил половину. Затем выпрямился, чуть не доставая головой до потолка, проверил, что нужные ящики в столе надежно закрыты, а содержимое под защитой артефактов, и только тогда вышел.
 Со стороны все выглядело так, словно из шкафа только что вышел здоровый мужчина. Именно там была спрятана потайная комната для переговоров и прочей информации по наемникам.
 — Альберт, подойди, — подманил он пальцем проходящего мимо помощника.
 — Да, Иннокентий Виссарионович? — учтиво кивнул тот.
 — К спектаклю все готово?
 — Так точно, — проверяя записи в блокноте, ответил Альберт. — Артисты сейчас в гримерке, реквизит уже установили. Публика внутри.
 — Замечательно, — кивнул он, доставая из кармана пальто небольшое зеркальце и проверяя свои пышные усы.
 — Вы будете выходить к публике?
 — Что-то не хочется, — вздохнул большой мужчина.
 — Но Иннокентий Виссарионович, вы же художественный руководитель, владелец этого места! Как же без вас? — слегка запаниковал Альберт.
 — Ладно. Не кипишуй, выйду… Сколько осталось до начала?
 — Полчаса, — сверившись с часами, ответил молодой человек.
 — Хорошо, — он взял помощника под локоть и отвел поближе к шкафу. — А как там наши «клиенты»?
 Альберт быстро все понял и вмиг стал серьезнее, словно его подменили.
 — Пока все идет хорошо. Из Казани идут фуры с мехами. Барон Сорокин уже заплатить за заказ на барона Бинина. Я послал троих…
 — А что там с теми бабами? — решил уточнить худрук. — А то мне Трубецкой достал звонить. Скажи, у нас могут быть осечки?
 — Никак нет, — улыбнулся Альберт одним уголком рта. — Я все предусмотрел, как обычно.
 — Опять дал эти бесполезные артефакты? — нахмурился Иннокентий Виссарионович.
 — Почему это? — удивился парень. — Один скрывает присутствие ото всех возможных магических сканеров, а другой может все расплавить. Чем не польза?
 — Что-то мне кажется, что рано мы этим бабам доверили такое задание… Силы в них было предостаточно, — он потер бок. — Но они были не сильно послушные. Да и зачем им эти артефакты? Не справятся с заданием, пусть сдохнут.
 В помещение, где эта парочка шушукалась, заглянула девушка из гримерки.
 — Ой, что вы тут стоите? Иннокентий Виссарионович? Надо же проверить всё! — сказала она и сурово посмотрела на Альберта. — А ты проверь оркестровую яму, кажется, у трубача проблемы.
 — Идем, — махнул рукой большой худрук и наклонился к помощнику. — Если эти бабы явятся, гони их в шею. От них только проблемы.
 * * *
 На подлете к Москве.
 Первым почувствовал неладное, как ни странно, Трофим.
 — Бабы сбежали, — сообщил он мне через Болванчика.
 Я быстро поднялся к ним в каюту. Оказалось, что они умудрились поджечь пол и спуститься на нижние палубы.