чтобы реализовать свое предназначение в полной мере, важно учитывать не только его гендерный компонент, но и социальный.
Что мы можем дать своему избраннику и детям – во многом зависит от того, что мы даем миру. В этом проявляется огромная часть нашей личности, без чего мы не можем быть собой. С другой стороны (и для женщины это особенно важно!) – чем больше нас поддерживает семья, тем больших высот мы способны достичь в выбранном деле.
Желаю вам найти золотую середину в том, когда идти на работу, а когда возвращаться в семью, и чтобы все были довольны, если вы действительно не мыслите свое счастье ни без того, ни без другого. А как вести себя на рабочем месте, чтобы ваши возможные жертвы не оказались напрасными, вы теперь знаете.
Успешной вам карьеры!
Приложения
Приложение 1
Коэффициент консервативности
Коэффициент консервативности 10–9
Название: строгий деловой стиль (Business Best)
Характеристики:
• Сдержанная однотонная одежда из высококачественных натуральных материалов.
• Только черный/темно-синий цвет костюма в сочетании с белой сорочкой.
• Сочетание двух цветов (соотношение по объему цвета 70:30).
• Для женщин допускается только юбка.
• Для мужчин – галстук в тонкую диагональную полоску (два цвета), цвет носков темнее костюма, обуви – темнее носков.
• Дорогие аксессуары из натуральной кожи одного цвета.
• Для женщин допускаются нить жемчуга в один ряд, серьги из жемчуга или белого золота, платины.
• Прическа – строгие геометрические формы (боб, каре), максимальная длина волос – до основания шеи (или волосы уложены в высокую прическу). Применяются средства для укладки.
• Макияж неброский с преобладанием пастельных тонов, обязательно нанесение тонального крема/пудры.
• Маникюр неброский, ногти не должны выступать более чем на 3–5 мм над подушечками пальцев, оптимально – французский маникюр.
• Обувь черного, темно-синего, темно-коричневого цвета из натуральной (гладкой) кожи классической формы (закрытые пятка и носок), невысокий устойчивый каблук.
Коэффициент консервативности 8–7
Название: традиционный деловой костюм (Business Traditional)
Характеристики:
• Только деловой костюм (не блузы, не платья).
• У женщин допускаются брючный костюм, небольшой галстук.
• Цвета: серый, темно-синий (не черный), коричневый, бежевый, бордовый, оливковый.
• Рисунок: однотонный, клетка, полоска.
• Натуральные материалы: хлопок, шелк, вискоза, крепдешин.
• Блузы: белый, голубой, все пастельные, баклажановый, бежевый, оливковый; с минимальным декором.
• Полуприлегающий классический крой, изысканная отделка.
• Сочетание 2–3 цветов (соотношение 70:20:10 или 70:30).
• Чулки телесного цвета.
• Украшения лаконичной формы из драгоценных и полудрагоценных камней (не более 1 см в диаметре), белого золота, платины, серебра.
• Вся кожгалантерея одного цвета, матовости и блеска.
• Прическа: строгие геометрические формы, максимальная длина волос – до плеч (или волосы уложены в высокую прическу).
• Обувь: см. выше, возможно сочетание двух не контрастных цветов.
• Макияж: см. выше.
Коэффициент консервативности 6–5
Название: полуформальный (Semi-formal)
Характеристики:
• Классический деловой костюм из искусственных материалов, сборный комплект (пиджак и брюки от разных костюмов).
• Контрастные верх и низ комплекта.
• Классический крой с креативным декором, контрастные элементы декора.
• У женщин допускается платье делового стиля.
• Шейные платки ярких расцветок.
• Рисунок: клетка, полоска, геометрический и т. д.
• Аксессуары: кожгалантерея может иметь разный цвет, фактуру, матовость.
• Обувь темных цветов, с полировкой.
Коэффициент консервативности 4–3
Название: свободный стиль (Casual)
Характеристики:
• Блузы, «белый верх, черный низ».
• Свитера, водолазки, сарафаны, корсеты.
• Дорогие (дизайнерские) джинсы.
• Яркие набивки и принты, более трех цветов.
• Спортивная, удобная обувь.
Коэффициент консервативности 2–1
Название: креативный стиль (Creative)
Характеристики:
• Модная одежда, нетривиальные сочетания, нарочитое смешение стилей, сочетание дорогих и дешевых элементов, более трех цветов.
• Креативные стрижки.
Приложение 2
Полезные и вредные фразы
Полезные фразы
Помогают завоевать авторитет и повысить статус, ненавязчиво производя нужное нам впечатление на собеседника.
«Будьте добры»
Среди всех форм вежливости эта фраза – панацея, эффектно звучащая из уст профессионала. Положительное воздействие фразы объясняется сочетанием несочетаемого. На первый взгляд, она корректна и даже элегантна, а на деле несет в себе легкий, но ощутимый привкус статусного превосходства над собеседником.
Произнося «Будьте добры…», вы сразу увеличиваете психологическую дистанцию в общении с человеком и как бы поднимаете себя над ним. Примерно так английский лорд с предельной вежливостью обращается к своему дворецкому, а тот, в свою очередь, – к кухарке. Причем эта фраза часто говорится с падающей интонацией и сопровождается едва заметным кивком головы.
Когда применять
Хорошо используется с любым обслуживающим персоналом: в приемной, с горничными в отеле, с уборщицами в вашем офисе. «Будьте добры, сообщите менеджеру о моем приходе».
Эффективно помогает ограничить хамскую манеру общения, например, коллеги: «Иван Иванович, присядьте, будьте добры, и скажите, что конкретно вас не устраивает в этом документе?»
Наконец, ее можно употребить даже с начальником (лучше не в падающей, а в восходящей интонации), если вам по каким-либо причинам необходимо держать с ним корректный, но холодный тон: «Петр Петрович, будьте добры, подпишите вот здесь».
Но никогда не используйте эту фразу дома! Сменяя после трудового дня роль Профессионала на роль Мужа/Жены, Папы/Мамы и т. д., не забудьте выбросить ее из головы. Она хороша лишь для собеседников с большой психологической дистанцией, а при употреблении с близкими звучит как издевательство.
«Нужно / очень нужно»
Эта фраза оказывает почти магическое воздействие, если произносить ее энергично и уверенно, глядя собеседнику прямо в глаза. Она в разы увеличивает вероятность выполнения вашей просьбы. Употреблять ее лучше от случая к случаю, чтобы не вызвать привыкания. Идеально подходит для форс-мажорных ситуаций, а также когда высока вероятность отказа.
Как ни странно, именно ее безличная (без местоимений) форма звучит для собеседника более убедительно. Сравните: «Нужно отправить этот факс» и «Мне нужно отправить этот факс». Первая фраза более эффективна: подсознание собеседника воспринимает ее как беспрекословный приказ. Мало кто поинтересуется у вас, кому именно это нужно.
Когда применять
С младшим и средним персоналом, включая ваших подчиненных. «Людмила, очень нужно подготовить этот документ через полчаса». Хорошо мобилизует безалаберных и незаинтересованных сотрудников с невыраженной мотивацией.
С чиновниками в присутственных местах фраза пригодится опять-таки для нижнесреднего уровня иерархии, но в исключительных ситуациях она действует и на больших начальников. «Здравствуйте, Иван Иванович! Нужно найти письмо, которое мы вам отправили неделю назад».
Не употребляйте ее с людьми выше вас по иерархии (кроме форс-мажоров), со своим руководителем или долгосрочным клиентом. И еще эта фраза не работает, если ваш визави стрессоустойчив и склонен к анализу.
«Сейчас разберемся»
…говорит собеседник, слегка склоняя голову, и мы преисполняемся уверенности в том, что ситуация у него под контролем. Именно так воздействует на