— Скорее, феноменально… — мечтательно прикрыла глаза командир, но почти сразу же встрепенулась. — Ну, так скажи — какой твой секрет?
— Нет у меня никакого секрета, я просто ем столько, сколько мне надо для поддержания организма в норме.
— Мне бы так…
— Мисато, — не выдержал я. — Да ведь ты тоже на диетах не сидишь и правильностью питания не заморачиваешься.
— Зато постоянно ношусь туда-сюда и работаю как проклятая, вот и худею.
— Ну, так и Габриэлла, наверное, тоже…
— Габриэлла?..
— Фо?
— Габриэлла, прожуй, а потом говори.
— Да ты её совсем уже затерроризировала, командир! Ладно, я — твой подопечный, но она-то тебе что сделала?
— Я не НоД, чтобы заниматься терроризмом — я просто собираю оперативную информацию.
— Ты ЭТО называешь оперативной информацией?! — возмутился я.
— Никогда не знаешь, что может пригодиться в нашем деле… — ненатурально вздохнула Мисато.
— Ну, не диета же!
— Ты — парень, тебе не понять значимости таких данных!
— И не хочу!
— И не надо! И перестань огрызаться, а то влеплю ещё два наряда на кухню!
— Чтооо?! Да у меня и так уже вечный наряд на кухню! А кто-то, между прочим, даже бельё вовремя постирать не может… И мусор вынести!
— Бельё должен был стирать ты! Твоя очередь!
— Мисато, я твои лифчики и… и… и прочее стирать не буду! Вот!
— Паршивец!
— Лентяйка!
— Да вы бы когда ругались, хотя бы двери закрывали, что ли… — насмешливо произнесла Рицко, заходя на кухню. — Всему дому необязательно знать перипетии вашей личной жизни… голубки.
— Рей, ты опять не закрыла дверь? — спросил я.
— Я закрывала. Хотя и не понимаю зачем — в этом здании вполне безопасно.
— Мисато как-то дала мне запасной ключ от своей квартиры, — помахала карточкой Акаги. — На случай, если она будет не в… эээ… На всякий случай.
— Это не повод вламываться, — надулась Кацураги. — А вдруг я была бы неодета?
— И что бы я там увидела необычного? — подняла бровь Рицко.
— Хорошо. Синдзи был бы неодет…
— И что бы я там… Подождите-ка… А что это вы оба были бы не одеты?
На этот раз густо покраснели и я, и Мисато.
— Один-ноль, — весело заметила Акаги. — Прямо как в колледже, а? Так, что у вас тут есть — лапша? Чудесно, я сегодня весь день не ела. Да хватит уже тревожно-алым отсвечивать — всё я уже с вашим спектральным классом поняла…
* * *
С Габриэллой мы действительно быстро нашли общий язык на почве любви к оружию. Итальянка знала о различных стволах столько, что просто жуть — говорила, в своё время пришлось много чего испытывать.
Как-то незаметно Ферраро почти что прописалась у нас в квартире вечерами. А что? Я был не против, Мисато — тоже. С Рей Габриэлла тоже быстро достигла консенсуса на почве недопонимания некоторых вещей и молчаливости — вроде бы даже и особо друг с другом не разговаривают, но чувствуют себя рядом на редкость комфортно. Как оказалось, итальянка в силу полученного воспитания в специальном интернате, представляющем нечто среднее между пансионом для девочек и кадетским корпусом, тоже была несколько замкнута и не понимала кое-каких элементарных вещей. В частности, различных намёков на флирт и тому подобные отношения, что не могло не радовать Кацураги. Ну, как же! Ведь в присутствии Рей и Ферарро меня можно было подкалывать в два раза больше, без риска обидеть девушек.
Понемногу я начинал чувствовать себя живущим в женском общежитии — «среди баб один прораб», етить. А если ещё и Акаги на чашечку кофе заглядывала… Хорошо ещё, что Айда с Тодзи время от времени ко мне забегали ненадолго — большего им не позволял завал по учёбе. Сам-то с этим справлялся без особых проблем (программа седьмого класса — что вы хотите), Рей тоже помогал, а вот на других времени особо не оставалось. Я же не машина, в конце-то концов, чтобы успевать всё и везде, да ещё и при этом не валиться с ног от усталости…
* * *
Вслепую пушка лупит, наотмашь шашка рубит,И ворон большекрылый над битвою кружит.А пуля знает точно, кого она не любит:Кого она не любит — в земле сырой лежит…
Напевая себе под нос, я задумчиво забивал патроны в магазин полноразмерного АУГа взамен расстрелянных. Довольно быстро выяснилось, что постоянно таскать с собой туда-сюда на стрельбище «калаш», мягко говоря, несколько неудобно. Да и с другими образцами тоже нужно было попрактиковаться для порядка…
— …И всё-таки, госпожа Ферраро, несмотря на все преимущества дробовика, я бы предпочёл автомат или даже пару пистолетов.
— О'Брайан, вы правша или левша?
— Ну, правша…
— А для нормального владения двумя пистолетами нужно быть амбидекстром, иначе все преимущества будут потеряны.
— А для нормального владения дробовиком нужна масса в фунтов двести двадцать, чтобы обеспечить устойчивость при стрельбе!
— Лично я вешу всего сто двадцать фунтов и не жалуюсь.
— Вот это-то и удивительно! Я решительно отказываюсь понимать, как вы, госпожа Ферраро, вообще умудряетесь стрелять из своего тренчгана[25] без того, чтобы валиться на землю от отдачи!
— Руками я стреляю.
— Так это понятно, что не ногами!
— Ногами очень неудобно. Очень.
К этому я уже привык — Ларри и Габриэлла теперь регулярно о чём-нибудь препирались в любую свободную минутку на занятиях.
— Они постоянно спорят между собой, — вполголоса заметила сидящая рядом Рей, держа на коленях свою снайперку. — И кто же из них прав?
— Да оба, наверное, — протянул я. — Только по-своему. Во всяком случае, слушать их весьма и весьма занимательно — всё-таки в книжках про многое не пишут…
— Это верно. Только бы они ещё так не шумели при этом…
— Похоже, что иначе они не могут. Тан-та-та-тан…
— …И скорострельность у вашего дробовика всё же низковата.
— Нормальная у него скорострельность.
— А давайте-ка, проверим! Два моих пистолета против вашего «Винчестера», а?
— Ну, давайте ещё раз проверим… А что это вы, сержант, сегодня без своих любимых «беретт»?
— Хе-хе, я просто решил, что уж больно ответственное дело предстоит, так что нужно будет что-нибудь посерьёзнее.
— Ну, УСП — это действительно серьёзно… Вот только откуда у вас навыки обращения с ними? Ладно «беретты» — их в американской армии, я знаю, полно, но немцы…
— А я к «сокомам»[26] привык, а они ведь почти те же самые УСП, только ещё более мощные.
— Ах да, точно… Как же я могла забыть…
— Ну что, приступим?
О, а вот это уже интересно, и пропускать сие зрелище весьма нежелательно…
Ларри и Габриэлла между тем вышли на огневой рубеж. На фоне почти что двухметрового американо-ирландца Ферраро смотрелась сущей девчонкой, что по росту, что по комплекции… Ну, в принципе, она девчонкой и была по большому счёту…
— На счёт три? Раз… Два… Три!
Грохот пистолетных выстрелов практически потонул на фоне канонады «винчестера», причём пять выстрелов из-за своей скорости фактически слились в один. И, как мне показалась, Габриэлла нажала на спусковой крючок всего один раз, но зато цевьё передёргивала почти в ураганном темпе. Как её при этом не размазало отдачей — тот ещё вопрос…
По израсходованию всех патронов итальянка, недолго колеблясь, выпустила из рук тренчган, позволив ему свободно повиснуть на ремне. Выхватила пистолет и продолжила вести огонь из него.
— Так нечестно! Уговор был на пару пистолетов против дробовика!
— В бою вы тоже будете так говорить? На войне вообще-то все средства хороши.
— На войне и в любви…
— А любовь-то тут причём?
— Так ведь, госпожа унтер-офицер, влюбился я…
— А я-то тут причём?
— Ну, как бы… эээ…
— Ааа… Поняла, вроде бы. Так вот, твёрдо запомните, сержант, будете приставать — я штыком удалю что-нибудь ненужное для боя. Ясно?
Ого! А вот это надо бы на будущее запомнить, чтобы чего не вышло… Мне для боя абсолютно всё нужно, даже перхоть, не то что уж, там уж… Кстати, а я ведь уже о чём-то таком предупреждал, и как бы даже не в слово в слово…
— Госпожа, сержант!.. Ну, как вы могли так плохо обо мне подумать! Да я же…
— Да вы же, да мы же… Пойдёмте лучше мишени смотреть.
— А чего их смотреть? И так видно, что вы своей картечницей их изрешетили в ноль. Ладно, признаю — по огневой мощи ваш тренчган неподражаем. Вот только магазин маловат и перезаряжать его долго…
— Вот поэтому я и ношу с собой штык и пистолет. Или вообще могу чем-нибудь другим воспользоваться — я дробовики люблю, но оружие предпочитаю выбирать по ситуации.
…Не надо мне пощады, не надо мне награды,А дайте мне винтовку и дайте мне коня…А если я погибну, пусть красные отряды,Пусть красные отряды отплатят за меня[27].
* * *
— Могу вас поздравить, — весело произнесла Мисато, когда очередное тактическое занятие подошло к концу. — Ты и Рей наконец-то зачислены в штат на полном основании.