Рейтинговые книги
Читем онлайн Истинный выбор (СИ) - Солт Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 65

Вдруг сильные мужские руки подняли меня. Я вздрогнула и обернулась. Сквозь пелену слёз разглядела посетителя и не сдержала удивления:

— Вы?

Лорд Стилл обеспокоенно всматривался в моё лицо, не убирая рук с плеч. Безупречный, в своём белоснежном камзоле, с гладкими светлыми волосами, аккуратно уложенными назад. Его внешний вид служил сейчас насмешкой для меня, одетой в робу из небеленого льна. Инстинктивно отодвинулась к стене, вытерла мокрые щёки и обняла себя за колени.

— Зачем вы здесь? Пришли позлорадствовать? На здоровье!

— Вот, значит, какого вы обо мне мнения? — мужчина выглядел удивлённым, — я только не могу взять в толк, чем я заслужил столь враждебное приветствие, ведь, если мне не изменяет память, из нас двоих не я совершил ошибку.

— По-вашему, ошиблась я? И в чём же?

Лэйтон встал и отошёл к окну. Его взгляд брезгливо скользнул по стенам и окошку под потолком. Губы едва заметно скривились. Вот что он здесь делает? Неужели ему нечем заняться, кроме как наслаждаться видом униженной меня?

— Ну как же, Ангелина. Ведь это очевидно. Вы ошиблись с выбором мужчины. Где он сейчас, ваш генерал? Вместе с невестой выбирает цветы и ленточки для церемонии помолвки?

Упоминание Рэйнера в столь насмешливом тоне стало последней каплей и взбесило меня окончательно. Я вскочила с кровати, подошла к этому напыщенному индюку и сказала:

— В отличие от него вы здесь, браво! Не понимаю только, зачем? Я ни о чём не жалею, ясно? Безупречному Лэйтону Стиллу предпочли другого, вот так! Живите с этим дальше. А сейчас подите прочь!

Поджала губы и вздёрнула подбородок. Мне уже нечего терять, пусть проваливает и не тратит мои последние минуты. Но Лэйтон Стилл никуда не спешил. Он прищурился и усмехнулся:

— Я просто поражаюсь вам. Стоите тут, в тюремной камере, в грязной рубахе, с этой дурацкой косой. И всё равно воротите от меня нос?

— Она не грязная! — проворчала обиженно. — Уходите. Не вижу смысла в дальнейшем разговоре.

— Хм. А как вам такой расклад? Я спасаю вас от виселицы, и вы принадлежите мне до самой смерти? Сейчас наш разговор наполнился смыслом?

Я нахмурилась, пытаясь понять, куда он клонит. Лэйтон был спокоен и расслаблен, он совсем не нервничал, никуда не спешил. Он играл со мной, как сытый кот с мышкой. Так ведёт себя человек, прячущий в рукаве козырь. Я выдохнула, вдохнула, облизнула губы и ответила:

— Возможно. Только мне не очень верится в ваши способности спасителя.

Лэйтон слегка усмехнулся и покачал головой:

— Вот смотрю на вас, и думаю: как вам это удаётся?

— Что именно?

— Оставаться собой даже в таком ужасном месте и в таких нелепых обстоятельствах. Ну, хорошо, давайте к делу, — лорд Стилл придирчиво осмотрел стул, с опаской на него опустился, закинул ногу на ногу и достал из внутреннего кармана свёрнутый лист пергамента.

— Что это? — я скрестила руки на груди и кивнула на пергамент.

Лэйтон довольно улыбнулся и принялся нарочито медленно его разворачивать. Затем взглянул на меня, на лист, поднял вверх указательный палец и прочёл вслух:

«Приказ о помиловании.

Я, Коннор Хэлленбург VI, повелеваю помиловать леди Ангелину и отменить вынесенный ранее в отношении неё смертный приговор.

Приказываю освободить леди Ангелину немедленно после предъявления настоящего документа.

Настоящий документ обязателен для исполнения только в случае его предъявления владетелем северных земель лордом Лэйтоном Стиллом».

— Как тебе, дорогая? Спасение пришло, откуда не ждала, да?  — мужчина явно наслаждался произведённым эффектом и светился, словно начищенный чайник.

Я не могла поверить в услышанное. Сердце начинало прыгать от счастья, но разум искал подвох.

— С какой стати Император был столь великодушен?

— О, здесь дело вовсе не в великодушии. Просто я сделал ему предложение, от которого нельзя отказаться. Для вас у меня есть такое же, хотите услышать?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Видя его довольную улыбку, я нахмурилась ещё больше. А Лэйтон продолжал:

— Вот как мы поступим, моя дорогая леди Ангелина. Мы покинем это ужасное место вместе, сразу после того, как вы согласитесь на мои условия. Стать моей супругой, немедленно отбыть в северные земли, и никогда больше не видеться и не состоять в переписке с генералом Рэйнером Файерстоуном.

Слишком сладко он пел и я спросила:

— Что заставляет вас идти на это, лорд Стилл? К вашим услугам любая девушка во дворце, зачем вам я?

Внезапно Лэйтон стал серьёзным и ответил:

— Мне скучно, Ангелина, причём очень давно. Все женщины словно открытые книги, вы — нет. Мы всегда хотим обладать тем, что недоступно. Наверное, поэтому я хочу именно вас. А когда я чего-то хочу, я получаю желаемое. Видите, моя дорогая, я даже до сих пор готов дать вам своё имя. Несмотря на всё, что вы натворили. Цените это.

— Просто вы знаете, что брачная церемония свяжет нас навсегда, и я уже никуда не денусь.

Сказала и поймала его взгляд. Лэйтон выдержал его и ответил:

— Да, я знаю это. Вы станете моей женой, и забудете навсегда мужчину, который вас оставил и предал.

Я перевела взгляд на свои руки и сделала несколько шагов в сторону и обратно. Конечно, я ждала другого спасителя. Но пришёл этот. Есть ли у меня выбор? Нет, если хочу жить. А я очень хочу.

Лэйтон прав — это действительно предложение, от которого невозможно отказаться. Я не люблю его. Меня тяготят его внимание и чувства. Но теперь дело не только во мне, всё изменилось. Я застряла в этом мире всерьёз и надолго. Его имя, деньги и положение это лучшая гарантия спокойствия и безопасности для меня и моего ребёнка. Ребёнка. Остановилась, сцепив руки, и сказала:

— Есть кое-что, лорд Стилл, чего вы не знаете обо мне. А узнав, можете передумать.

— Сомневаюсь, но попробуйте меня удивить.

— Я жду ребёнка от Рэйнера Файерстоуна, — сказала и подняла подбородок ещё выше. Нет, мне не стыдно.

Лёгкая насмешка медленно сползла с лица владетеля северных земель. Всё-таки удивила.

— Кто-нибудь ещё знает? — Лэйтон сделался мрачнее тучи.

— Только Целитель Каритас, но он обещал молчать.

Лорд Стилл отвернулся к окну. В комнате повисло молчание. Я не спешила его нарушить. Лэйтон сказал:

— Вы легко могли скрыть это сейчас, зачем признались?

— На собственном горьком опыте я убедилась, что ложь не приводит ни к чему хорошему. Не хочу начинать новую жизнь с вранья. Вы этого не заслужили. Если передумаете, так тому и быть.

Я отвернулась и подняла упавший мешок на голову. Задумчиво оторвала от него торчащую ниточку. Обернулась и вздрогнула от неожиданности. Лэйтон Стилл подошёл почти вплотную. Нашёл мою руку, поцеловал её и тихо сказал:

— Мы сохраним вашу беременность в тайне. Ребёнок родится чуть раньше срока. Я признаю его, дам ему своё имя и буду растить как собственного. Магические способности проявляются не раньше пяти-шести лет, к этому времени мы что-нибудь придумаем. Но предупреждаю, Ангелина. Я рассчитываю на настоящий брак, в полном смысле этого слова. И не потерплю никаких других мужчин.

Я кивнула и ответила:

— Я согласна, но брак в полном смысле слова будет возможен после того, как состоится брачная церемония.

— Имейте в виду, дорогая невеста, — Лэйтон взял мою вторую руку, и тоже её поцеловал, — тянуть с её проведением я не намерен.

Прикосновения этого мужчины были непривычными и странными. Хотелось отстраниться, но нельзя.

— Тем лучше, — улыбнулась, мысленно убеждая себя, что привыкну. Другие ведь как-то привыкают. Договорные браки в Альдебран обычное явление. Я привыкну, я смогу забыть того, другого.

— Мы отправляемся немедленно. Сейчас тебе принесут дорожное платье, будь добра, переоденься. Не могу видеть тебя в… этом.

После того, как я переоделась и наспех соорудила на голове некое подобие причёски, Лэйтон предложил мне руку. Несмотря на то, что своими глазами видела приказ о помиловании, я до последнего не верила в реальность происходящего.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истинный выбор (СИ) - Солт Елена бесплатно.
Похожие на Истинный выбор (СИ) - Солт Елена книги

Оставить комментарий