Рейтинговые книги
Читем онлайн Аномальщик 2 - Андрей Розальев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 66
жестом показал водителю на переднюю дверь и выскочил на улицу, одновременно набирая дежурную часть. Занято… Тогда Орлова.

— Орлов! — гаркнул майор в трубку.

— Это Неверов, мы в двадцати метрах от прорыва!

— Какого ещё прорыва, что ты городишь? — шеф сразу разозлился. — Шутки у тебя, Неверов, дурацкие!

В этот момент я услышал в трубке, как в дежурке заработала сигнализация. Значит, кто-то опередил меня всего на минуту со звонком в часть.

— Где, говоришь? — уже другим тоном спросил Орлов.

— У Байконура. Диаметр метров двадцать пять, кажется, просто лужайка. Ровная, пустая, ничего нет, один камень серый с краю, метров пять высотой.

— Что за камень, подойти можешь? — майор что-то записывал.

— Минуту!

Я бросился бегом через дорогу, благо, машин не очень много, и чуть не попал под колёса гаишников, еле увернулся.

— Куда прёшь??? — заорали мне из машины.

Остановившись, я показал гаишникам корочки.

— КГБ, отдел «Альфа». У нас прорыв аномалии, перекройте дорогу срочно. Чтобы ближе ста метров никого не было!

— А ты кто такой, что раскомандовался? — поинтересовался гаишник.

— Товарищ майор, — я включил громкую связь, — поясните пожалуйста товарищам автоинспекторам.

— Майор Орлов, командир дежурной части! — гаркнул Степан Фёдорович из трубки. — Выполнять!

Мужики чуть сбледнули, взяли под козырёк и выскочили на дорогу с жезлами наперевес.

Ну всё, завертелось.

Я как раз подбежал к границе аномалии, когда меня догнали Майя с Чарли. Мы остановились, и Чарли запрыгнул к моей напарнице на плечо.

Вблизи камень смотрелся странно, и больше походил не на валун, а на большую кучу навоза, отложенную каким-нибудь исполином. Нам повезло, что этого исполина к нам аномалией не занесло!

Но потом я понял, что это не камень. И не куча навоза.

— Товарищ майор, — я непроизвольно перешёл на шёпот, — это нихрена не камень… Это, кажется, большой муравейник!

— Принял, отряд выезжает, огнемёт захватят. Спасибо за информацию!

— Товарищ майор, наше снаряжение можно тоже захватить? — попросил я.

— Добро, — ответил Орлов и положил трубку.

Прежде чем связь пропала, я успел услышать, как он начал раздавать указания.

Предупредительно зашипел Чарли, и, опустив взгляд на землю, я тоже разглядел угрозу. Если это муравьи, то я святой Лука!

Эти твари оказались с мою ладонь размером! Чёрные, блестящие, и какие-то толстые, для муравьёв. Сейчас они стояли у границы аномалии, и аккуратно исследовали своими усиками асфальт.

А ведь они запросто могут быть и ядовитыми…

Огнемёт?..

Оглянувшись вокруг, я прикинул, у кого из водителей может быть бензин. Пожалуй, у гаишников.

— Канистра с бензином есть? — я кинулся к ближайшему гаишнику.

— Есть, — кивнул тот. — Багажник не заперт, берите.

Двадцать литров бензина в алюминиевой канистре — целое сокровище! Открутив крышку, я убедился, что канистра полная. Запасливый гайцы, нам повезло!

Подойдя поближе, я плеснул бензинчику, и муравьи шустро отскочили в сторону. Правда, они нифига, кажется, не испугались, скорее, разозлились. Потому что поза изменилась, стала угрожающей: передние лапки подняты, остальные поджаты, как для прыжка, жвалы, способные, кажется, перекусить палец, разведены в стороны.

Держа канистру двумя руками, я пошёл вокруг муравейника, следя за тем, что под ногами. Резкий запах мне самому бил по ноздрям, но я держался. Старался разбрызгивать бензин широкой полосой, чтоб не перепрыгнули или мостик какой не навели. Мне надо-то пять минут их задержать, скоро кавалерия подоспеет, с огнемётами.

Майя с Чарли ждали меня на том же месте. Когда я до них добрался, бензина в канистре почти не осталось. Вдали послышались сирены.

— Кажется, мы сегодня молодцы, и даже никуда не вляпались! — хохотнул я.

— Ещё не вечер, — пожала плечами Майя.

И сглазила.

Со стороны башни раздался сухой треск. Мгновенно повернувшись в ту сторону, я успел увидеть, как одна из колонн, удерживающая башню, взрывается облаком осколков. А потом ещё одна, и ещё, и ещё. Огромное здание пошатнулось и, набирая скорость, начало заваливаться в нашу сторону, одновременно оседая вниз, складываясь, как гармошка.

Глава 18

В коридорах

Со стороны башни раздался сухой треск. Мгновенно повернувшись в ту сторону, я успел увидеть, как одна из колонн, удерживающая башню, взрывается облаком осколков. А потом ещё одна, и ещё, и ещё. Огромное здание пошатнулось и, набирая скорость, начало заваливаться в нашу сторону, одновременно оседая вниз, складываясь, как гармошка.

Мир вокруг как будто замедлился.

— Бееежииим!!! — донёсся до меня вопль Майи.

Но мы и так уже бежали. Канистра осталась стоять на границе зоны аномалии, да и хрен с ней. Чарли отставать от нас не собирался, длинными скачками даже вырвался вперёд. Как-то отстранённо я заметил, что бежит он как заяц, задние ноги вперёд передних, не бежит, а стелется по асфальту. И какие только мысли в голову не полезут!

Три десятка метров до дороги мы проскочили, кажется, меньше, чем за две секунды. И уже там, возле проезжей части, стараниями наших гаишников уже пустой, нас настиг удар в спину. Воздушный толчок, тысячи мелких осколков стекла и камня, и облако пыли сбили с ног, и последние метры мы пролетели по воздуху, распластавшись на асфальте.

Это было чертовски близко! — первое, о чём я подумал, когда пришёл в себя.

Кажется, всё же отключился, потому что сирены, которые в момент падения слышались ещё в отдалении, сейчас были уже близко.

— Эй, вы как? — судя по голосу, к нам подбежал знакомый гаишник.

— Майя? — я повернулся к напарнице.

— Жива… — она приподнялась на руках.

Тут же подскочил совершенно не пострадавший Чарли и лизнул в нос сперва Майю, потом меня.

— Лежите! — сквозь пыль я увидел, как над нами склонилась фигура. — Ох нихрена ж вас посекло! У вас обоих вся спина как решето! Сильно больно?

— Щекотно немного, — ответил я совершенно честно.

Регенерация действительно вызывала ощущения, похожие на щекотку. Я осторожно встал, и с меня посыпались какие-то осколки. Что-то мешалось под футболкой, и я стащил её через голову. Гаишник правду сказал, через неё теперь можно макароны отбрасывать, дуршлаг не нужен. А вот штаны остались целыми, всё же ткань попрочнее.

Майя тоже поднялась, и я покачал головой. На спине у неё живого места не было, ещё и всё в крови.

— Ну-ка, постой.

Я вытащил её футболку из-под резинки штанов и отряхнул. Посыпалась стеклянная крошка вперемежку с кусочками камня. Задрав её футболку, я протёр спину девушки своей футболкой. Ранки мелкие, успели закрыться, так что я только кровь стёр. Подал Майе импровизированную тряпицу, она молча обтёрла меня.

Пыль немного снесло ветром, и я обратил внимание на гаишника. Тот стоял, уронив челюсть на асфальт.

В это время подъехали наши.

— Неверов, Бурова? —

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аномальщик 2 - Андрей Розальев бесплатно.
Похожие на Аномальщик 2 - Андрей Розальев книги

Оставить комментарий