Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У тех, кто мало знает ее биографию, может сложиться образ сухой и черствой эмансипе. Глубокое заблуждение! На протяжении всей своей жизни Жорж Санд была окружена любовью и... любовниками. Кто-то занимал в ее жизни больше места, кто-то меньше, но всегда Жорж Санд отдавалась своей любви целиком, без остатка. И всегда оставалась верной тому человеку, которого любила. Каждая новая любовь давала ей силы для творчества. Но были в ее жизни трое мужчин, которые во многом определили ее судьбу. На примере отношений с ними лучше всего виден характер этой удивительной женщины и ее особая, только ей свойственная способность любить.
Малютка Жюль
1830 год. Имение в Ноане. Двор с цветущими акацией и сиренью, поросль белого бука, посыпанные песком дорожки. Тихая размеренная жизнь, нарушаемая приключениями баронессы Авроры Дюдеван. Ей 26 лет, она замужем за Казимиром Дюдеваном, имеет семилетнего сына Мориса и полуторагодовалую дочь Соланж. Одним словом, солидная дама. Однако такая жизнь - жизнь матери благовоспитанного семейства и хозяйки имения не для нее. А ее муж "человек с длинными ногами, но с ленивым умом", и Аврора чувствует, что родилась для какой-то другой жизни, только не для этого хоть и благополучного, но такого унылого времяпрепровождения.
"Вы знаете, как живут в Ноане: вторник похож на среду, среда на четверг и так далее. Только зима и лето вносят некоторое разнообразие в это прочно застоявшееся существование..." - пишет Аврора своему другу Жюлю Букуарану.
Аврора не позволяла дать себе увязнуть в рутине. Она садилась на лошадь и скакала в соседние замки небольшого городка Ла-Шатр, где ее ждало общество блестящих молодых людей, которые восхищались ею и наперебой за ней ухаживали. Они называли ее властной тигрицей и своей музой. Хотя сюжеты будущих романов находились разве что в зародыше, и о них никто еще не подозревал.
...Жюль Сандо был очаровательный блондин, "завитой, как маленький Иоанн Креститель на рождественских картинках", - такое определение дала молодому человеку сама Аврора. Он не любил охоты, шумных сборищ. Хрупкий мечтатель с вечной книжкой в руках.
Они встретились в замке Шарля Дюверне, куда Аврора приезжала развеяться в компании своих поклонников. Как только Жюль увидел ее, он скромно уединился на скамейке под яблоней с книгой в руках. Этим невольно он и обратил на себя пристальное внимание Авроры. Ее задело такое пренебрежение к своей особе (которое было, скорее, наоборот, - повышенным смущением от встречи с яркой женщиной). Она привыкла к восторженным комплиментам светских молодых львов.
Поближе познакомиться с этим молодым человеком стало ее главной целью. Она предложила всей компании переместиться к той яблоне, в тени которой спрятался Жюль Сандо. В те дни все говорили только о революции, и беседа у яблони была о ней. В июле 1830 года к власти пришла финансовая аристократия. Монархия во Франции опять не прижилась. Хотя сведения, которые доходили из Парижа, были довольно противоречивы. Говорили, что строились баррикады, что шла ружейная стрельба. Всем хотелось показать свою осведомленность, но никто толком не знал, была ли провозглашена республика.
Аврора, ведя пылкую беседу, искоса поглядывала на нового молодого человека. Он, казалось, не проявлял особого интереса к революционной теме, но на нее, Аврору, несколько раз посмотрел. Посмотрел заинтересованно, как подсказало ей женское чутье. Посчитав свою первую задачу выполненной, Аврора сообщила молодым людям, что такая скупая информация ее не устраивает и что она должна отправиться за более полными известиями в Ла-Шатр. Попрощавшись, через несколько минут верхом проезжая мимо молодых людей, которые в том же составе оставались около скамейки под яблоней, слегка обескураженные ее неожиданным отъездом, Аврора крикнула:
- Шарль, приведите завтра всех ваших друзей обедать ко мне!.. Я рассчитываю на всех вас, господа!
При этом смотрела она только на Жюля, встретившись с ним взглядом. Это приглашение конечно же в первую очередь было адресовано ему.
И на следующий день он со своими товарищами приехал в Ноан. Девятнадцатилетний Жюль был ослеплен красотой, экзальтированностью, черными сверкающими глазами, точеной фигурой хозяйки Ноана, которая была старше его на 7 лет. Он сразу уловил ее независимый ум, отметил оригинальность суждений.
Да, она выглядела совсем не провинциально. Да что там не провинциально! И в Париже он не видел таких женщин. Жюль Сандо был очарован Авророй, он не отрывал от нее глаз. А позднее, когда узнал, что и она проявляет к нему повышенный интерес, влюбился без памяти.
Аврору соблазнили в Жюле его юность, его светлый ум и тот воздух Парижа, который он принес с собой и которого так не хватало романтически настроенной молодой женщине, не желающей увязнуть в деревенской рутине. Жюль не был мачо, он был ребенком. Но это-то и пьянило Аврору. Ей хотелось взять его на руки и погладить по головке. Вот что она сама в одном из писем говорит о Жюле и о том, как произошло первое обоюдное признание в любви:
"Если бы вы знали, как я люблю это милое дитя, как с первого же дня его выразительный взгляд, его порывистые и открытые манеры, его робкая неловкость внушили мне желание встретиться с ним, всматриваться в него! Я не могла бы объяснить, почему я им заинтересовалась, но это чувство росло с каждым днем, и я не могла противиться ему... Я ему сказала, что люблю его, еще не говоря этого самой себе. Мое сердце говорило мне о любви, но я сопротивлялась ему, и Жюль узнал о моем чувстве в тот же миг, что и я. Не знаю, как это случилось... Есть у меня особенно любимое место. Это скамейка, стоящая в красивой рощице, в глубине нашего парка. Там мы в первый раз громко сказали друг другу о нашей любви. Там в первый раз мы соединили наши руки".
О платонической любви с Жюлем Аврора и думать не хотела. Она пережила то время, когда из идеалистических убеждений упускаешь настоящую любовь. Но Аврора была замужней женщиной, матерью семейства. Мужа она хоть давно и не любила, но огорчать не хотела. Не хотела и раздувать провинциальный скандал в размеренной деревенской жизни. Значит, нужно было скрываться. Жюль открыто не требовал близости, но чувствовалось, что он тоже изнемогает.
Наконец они решились. В Ноане был павильон, выходивший одной стороной в парк, другой - на дорогу. Входя в него, посетитель имел возможность обойти дорогу из деревни и из замка, не привлекая к себе внимания прислуги. Там, в этом павильоне, они впервые и стали любовниками. Аврора испытала необыкновенную нежность к этому юноше, он, сначала слегка растерянный, любил ее так, как будто боялся причинить ей боль.
Иногда они встречались и любили друг друга в лесу в местечке Ла-Купери, в то время как друзья охраняли их любовь от посторонних глаз.
Лето 1830 года в Ноане закончилось, и молодежь стала потихоньку уезжать в Париж. Уехал и Жюль. Переписка не прекращалась, и любовники были уверены, что разлука продлится недолго. Аврора скучала по светскому обществу молодых друзей, тосковала по своему молодому любовнику и скрывала эту тоску за самоиронией. 1 декабря 1830 года она пишет Шарлю Дюверне, но письмо адресовано и Жюлю:
"После твоего отъезда, о светловолосый Шарль, юноша мечтательный, задумчивый, мрачный, как грозовой день, несчастный мизантроп... деревья пожелтели, сбросили с себя свой блистающий убор... И ты, малыш Сандо! Милый и легкий, как колибри в благоухающей саванне! Ласковый и колючий, как крапива, которая колышется на ветру у стен замка Шатобрен. С тех пор как ты, заложив руки в карманы, не проходишь больше через маленькую площадь с быстротой серны... городские дамы встают только с заходом солнца, подобно летучим мышам и совам, они уж не снимают с головы новых чепцов, чтобы показаться в окошке, а папильотки уже пустили корни в их волосах... Не зная, как изгнать давящую своими тяжелыми крыльями тоску, ваша несчастная подруга, утомленная светом солнца, уже не освещающим наших прогулок и серьезных научных разговоров в Ла-Купери, решила заболеть лихорадкой и хорошим ревматизмом исключительно для того, чтобы развлечься и как-нибудь провести время..."
Жизнь начала казаться Авроре бессмысленной. Общество невестки было приятным, но она удалялась к себе уже в девять вечера - время, когда Аврора только начинала чувствовать подъем творческих сил. Муж Казимир и брат Ипполит все время отсутствовали, занятые то новыми женщинами, то пьянством. Детей - дочь Соланж и сына Мориса - Аврора любила, но заниматься только ими всю жизнь не хотела.
Решение уехать в Париж родилось естественно. Там она опять встретится с Жюлем, начнет работать, это ее не пугало, наоборот - приятно будоражило нервы. Правда, кем она будет работать, она пока не думала. Но не сомневалась: в Париже начнется новая, интересная, бурная жизнь.
Воплощение этого решения в жизнь ускорило одно обстоятельство. Случайно в секретере Казимира Аврора нашла пакет на свое имя. "У этого пакета был очень официальный вид, что меня поразило, - пишет она другу Букуарану. - На нем была надпись: вскрыть только после моей смерти. У меня не хватило терпения ждать, когда я стану вдовой... Раз пакет адресован мне, значит, я имею право вскрыть его, не совершая нескромности; и так как мой муж находится в добром здравии, я могу прочесть хладнокровно его завещание. О Боже! Ну и завещание! Одни проклятия, больше ничего! Он собрал тут все свои взрывы злости, всю ярость против меня, все свои рассуждения о моей развращенности, все свое презрение к моей сущности... Чтение этого письма пробудило наконец меня от сна. Я сказала себе, что жить с человеком, у которого нет ни уважения, ни доверия к своей жене, - все равно что надеяться воскресить мертвого. Мое решение было принято, и могу сказать уверенно - бесповоротно..."
- One for My Baby, или За мою любимую - Тони Парсонс - love
- Афоризмы о любви. Мужчина и женщина - Коллектив авторов Афоризмы - love
- Чужое счастье - Эйлин Гудж - love
- Тайна любви - Николай Гейнце - love
- Флорис. Любовь на берегах Миссисипи - Жаклин Монсиньи - love
- Ти Эс, я тебя люблю! - Тереза Гладден - love
- Майтрейи - Мирча Элиаде - love
- Предвыборная страсть - Николай Новиков - love
- Шкатулка с бабочкой - Санта Монтефиоре - love
- Если копнуть поглубже - Тимоти Финдли - love