Рейтинговые книги
Читем онлайн В оковах Шейха - Триш Мори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
черт возьми, он натворил?

Как он вообще мог загладить свою вину?

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Голова Торы оторвалась от подушки, когда она услышала звук открывающейся двери. На мгновение она понадеялась, что это Рашид, чтобы она могла точно сказать ему, что она о нем думает. Она встала с кровати и провела пальцами по щекам. Ее слезы высохли в пылу растущего гнева, но кожа была натянутой, как будто покрыта коркой соли, но это возвращался не Рашид, а две молодые женщины, застенчиво улыбающиеся и держащие корзины. Они предложили ей сесть и напоили ее чаем с медом, а сами принесли теплые полотенца, чтобы вымыть ей лицо и руки, и расческу, чтобы расчесать волосы. Там было даже свежевыстиранное платье, которое можно было надеть, и Тора не знала, что это значит, но было так приятно смыть соль со своей кожи, что она согласилась.

— Пойдемте со мной, шейха Виктория, — сказал охранник, когда женщины исчезли, а она снова почувствовала себя отдохнувшим человеком.

— Что происходит? — Спросила она. — Куда вы меня ведете? — Но он ничего не сказал, просто повернулся и пошел к выходу.

— Всего один охранник, — подумала она, следуя за ним. За ее дверями было четверо, а теперь только один, что это значит?

— Где эмир? — Спросила она, но мужчина перед ней ничего не сказал, шагая впереди нее по длинным коридорам, мимо накопленных тысячелетиями сокровищ и через парадные двери дворца в чернильную ночь.

Там тихо стояла машина на холостом ходу, ее фары были включены на ближний свет и там был Карим, он стоял, наблюдая за ее приближением. Он низко поклонился, приложив руку к груди.

— Шейха, — сказал он. — Я оказал вам большую медвежью услугу. Пожалуйста, прости меня.

Она догадалась, что это Карим рассказал о ее письме Мэтту.

— Это не имеет значения, Карим. Этому никогда не суждено было случиться. Вы можете мне сказать, что происходит?

— Ты уезжаешь, — сказал он, и, как бы в подтверждение его слов, ее чемодан был доставлен на верхнюю ступеньку лестницы. Она сглотнула.

— Сейчас? — Спросила она, разрываясь между облегчением и сожалением обо всем, что она оставила позади. Мягкое бархатное ночное небо. Атию. Ее сердце. — Уже?

— Уже. Его превосходительство настоял.

— Где Рашид?

— Ожидает у самолета. Он подумал, что тебе будет приятнее ехать в аэропорт без него.

— Трус, — подумала она вслух, но это было обвинение с оттенком грусти. Значит, ее должны были выпроводить из помещения, как уволенную сотрудницу, ее вещи были поспешно собраны, и у нее не было возможности попрощаться с теми, с кем она хотела? В ее горле стоял комок. — Ты обнимешь Атию за меня? — Спросила она, пытаясь сдержать слезы, и Карим торжественно кивнул.

Она глубоко вздохнула, бросив взгляд через плечо на удивительный сказочный дворец, прежде чем она повернулась к Кариму и сказала с фальшивой радостью:

— Тогда в путь.

* * *

Он увидел приближающийся свет фар с того места, где стоял у подножия лестницы, и почувствовал тошноту в животе. Она уходит. Ну, она всегда собиралась уйти, просто уходила немного раньше, вот и все.

Как он мог не отпустить ее? Как он мог держать ее здесь в качестве пленницы и наказывать за собственную слепую глупость? Как он мог ожидать, что она простит его?

Машина поравнялась с самолетом, ее двигатели начали завывать, подъезжая так, что задняя дверь поравнялась с красной ковровой дорожкой, которая была расстелена в ожидании ее, и Карим вышел и протянул руку другому пассажиру. Рашид сглотнул.

Тора.

Выглядит как богиня. В оранжево-желтом одеянии, которое было на ней в тот день, когда они осматривали дворцы Малика. Прошло всего несколько дней, а казалось, прошла целая жизнь, так много всего произошло, так много было прочувствовано. Он видел, как она поблагодарила Карима, когда он протянул ей руку и забрал ее чемодан, а затем она подняла взгляд, и ее глаза встретились с его. Она перевела взгляд на свои ноги, и его сердце разорвалось надвое.

Ну, а чего он ожидал? Это было не больше, чем он заслуживал. Она сказала ему, что любит его, а он швырнул эту любовь ей в лицо, вдобавок добавив несколько отборных оскорблений. Назвал себя эмиром? Правителем людей? Он даже не мог управлять своим собственным сердцем и разумом. И если он не мог заставить их действовать согласованно, то, как он должен был управлять страной?

Он мог бы это сделать, если бы рядом с ним была эта женщина. Он мог бы поверить, что это возможно.

— Тора, — сказал он, когда она подошла ближе.

Она наклонила голову, ее глаза были острыми, как кинжалы, даже если их грани казались немного потускневшими от разочарования. 

— Провожаешь меня с территории, Рашид? Чтобы убедиться, что я не сбегу со столовым серебром. — Она протянула к нему руки. — Тебе нужно обыскать меня, чтобы убедиться, что я не сбежала с сокровищами Каджарана, чтобы заложить их, когда вернусь домой?

Он втянул воздух, пахнущий авиационным топливом. Он заслужил это. 

— Я был неправ, — сказал он. — И во многих отношениях… я знаю, что никогда не смогу извиниться за всю боль, которую причинил тебе. Но, пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что искренне сожалею о том, как обошелся с тобой.

Ее губы плотно сжались. 

— Ну, тогда, я думаю, что все в порядке. Что насчет развода?

— Ты будешь уведомлена, когда это будет завершено.

Он видел, что она колеблется.

— Что теперь будет с Атией?

Его поразило, что даже посреди своего личного ада она беспокоилась о его сестре, о которой Тора заботилась больше и была более любящей. Боже, он был полным дураком!

— С ней все будет хорошо. Она улыбнулась мне сегодня вечером.

— Она это сделала? — И Тора тоже улыбнулась, на мгновение, пока не вспомнила, зачем она здесь. — Превосходно, — сказала она, прежде чем прикусила губу, и посмотрела на лестницу, положив одну руку на перила. — Я с нетерпением жду возвращения в Сидней.

— Тора, — сказал он, останавливая ее от первого шага, — когда-то давно ты сказала, что любишь меня. Ты действительно это имела в виду?

Она повернула голову к бархатному небу и широкому поясу звезд, который был виден более отчетливо теперь, когда они выехали за пределы городской территории. 

— Я думала, что да. А потом я просто так разозлилась на тебя, что это все заслонило. Я ненавидела тебя за то, что ты сделал, и за то, что ты думал обо мне, после всего, через что мы прошли. Я была так зла.

Он закрыл глаза. 

— А теперь?

— Теперь мне просто грустно

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В оковах Шейха - Триш Мори бесплатно.
Похожие на В оковах Шейха - Триш Мори книги

Оставить комментарий