Рейтинговые книги
Читем онлайн Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 84

Глупая, ошибочная логика... но Пролт понимала этих несчастных. С другой стороны, она понимала также, что городские ресурсы - и жилищные, и продовольственные - отнюдь не безграничны. Такой стремительный прирост населения за короткий срок может иметь самые печальные последствия. Коренные петградцы уже возмущенно протестовали.

Но все это мало волновало Пролт. Она не собиралась бежать от войны. Напротив, она вся была поглощена этой войной. Слава богам, ей не пришлось покидать город вместе с войсками Сультата, чтобы подвергать себя риску на поле боя. Да и здесь, в Петграде, никакие лишения ей не грозили. И все же Пролт вносит бесценный вклад. Ей тоже пришлось пожертвовать многим - например, многообещающей академической карьерой...

Внезапно она расслышала какой-то шум, перекрывавший жалобный вой ветра Городские здания в этом районе стояли не вплотную, между ними образовывались узкие проходы, забитые мусором. Сюда сбрасывали всяческую рухлядь и пищевые отбросы из ближайших кухонь.

Пролт остановилась как раз возле одного такого проулка. Она прислушалась; источник шума находился именно там, в глубине прохода. Такое впечатление, будто кто-то роется в мусоре. Сердце девушки внезапно сжалось от страха. Она припомнила, как однажды по дороге домой была вынуждена заночевать в лесу под Драл Блидстом. Никогда не забыть ей, как она сидела под деревом и прислушивалась; неведомые животные рыскали по кустам, рвали кого-то на куски... а бедная Пролт гадала, когда же наступит ее черед.

Сейчас девушка боязливо попятилась и оглянулась: на улице по-прежнему никого не было. Тогда она посмотрела вверх, пытаясь сориентироваться. Она не могла уйти далеко. Где-то поблизости, в паре кварталов, квартира, которую занимали они с Ксинком. Ее любовник, должно быть, уже дома - ждет не дождется. Внезапно ей ужасно захотелось его увидеть.

Тем временем шум в переулке усилился. Пролт слышала, как что-то тяжелое и неповоротливое топало по кучам мусора ей навстречу. По крайней мере, жуткий голос - безумный, разъяренный - явно слышался теперь ближе. Он не походил на человеческий, и это вселяло леденящий страх в душу девушки. Теперь она чувствовала настороженный взгляд, следивший за ней из темного прохода.

Затем она услышала шаги. Они приближались в сопровождении ужасных, нечленораздельных криков.

Девушка повернулась, чтобы бежать... Но еще до того, как сделать первый шаг, она поняла: пугающее существо в переулке на самом деле было человекам. И от этого стало только страшнее. Пролт хотела закричать, но ужас сковал ей горло, и она не могла произнести ни слова.

Теперь она уже чувствовала за спиной мерзкий запах отбросов, в которых рылся незнакомец. Еще шаг - и он настиг ее. Настиг и сбил с ног. Пролт опрокинулась на спину, и туг же на нее навалилась кошмарная туша.

Последним, что она услышала, был звук раздираемой на ней одежды.

Дардас Завоеватель... Хитрый лис Дардас... Дардас Непобедимый... Была еще одна кличка, которой историки наградили северного полководца. Как же она звучала?

Ах, да... Мясник Дардас! Именно так.

Это прозвище, как и все остальные, он заработал своими поступками. Существовали и другие... Люди повторяли их с ужасом, шепотом - дабы отвести от себя жуткие образы кровавой бойни, которую устраивала безжалостная армия с Севера. Остановить ее было невозможно... во главе ее стоял Дардас.

Сколько народу погибло в общей сложности за время его завоевательных походов? Сколько загубленных жизней было на совести этого человека? Сосчитать не представлялось возможным, даже предположить было трудно. С таким же успехом можно пытаться подсчитывать капли воды в озере.

И это число постоянно растет. Трава еще не успела вырасти на пепелищах У'дельфа. А впереди маячат новые зверства...

Красавица моя?

Дардас. Дардас. Бессмертный Дардас. Вот и еще одно имя для этого чудовища. Правда, никто и никогда его не узнает. Злодеяния, что Дардас совершит в нынешнем веке, лягут на совесть генерала Вайзеля, и никто не будет знать их истинного виновника.

Что случилось?

Тогда, двести пятьдесят лет назад, Дардас имел немного противников. По сути дела, ему не было равных. Воинственный Север фактически породил лишь одного великого военачальника - самого Дардаса. Нет, конечно же, и в те времена существовали достаточно способные полководцы. Они собирали армии, сражались с Дардасом и даже умудрялись сдерживать его продвижение... на какое-то время. Но история не сохранила о них воспоминания. Всех их затмила легендарная личность Дардаса Мясника.

Да что же это такое, безумные боги? Пролт, что с тобой стряслось?

Чтобы ее имя не сгинуло в веках, ей придется сокрушить Дардаса, который пока скрывался под личиной генерала Вайзеля. А уж когда она, Пролт, будет писать свою историю войны, то сможет себе позволить открыть правду потомкам - сколь бы фантастической та ни казалась.

Ксинк все не отставал: теребил ее, охал и ахал над разорванной одеждой.

Лучше наполни мне ванну, - попросила его девушка. Но он будто не слышал.

Пролт так устала... и замерзла. У нее все болело - и тело, и душа. Но она заставила себя вернуться домой. Когда все закончилось, она поднялась с грязной мостовой и притащилась сюда.

Наверное, у ее врага есть еще одно имя, думала девушка. Насильник Дардас. Поскольку как же иначе назвать насильственное проникновение его армии в глубь несчастного Перешейка?

Просто согрей воду и налей в ванну. Я вымоюсь. Соскребу с себя всю грязь. Сотру, уничтожу все то, что случилось со мной. И этот ужас не помешает мне, не отпугнет и не отвратит... не встанет между мной и законной победой над ненавистным врагом.

По Ксинк все причитал и почему-то не слышал ее.

АКВИНТ (3)

Шок был настолько силен, что его первой реакцией стал смех. Он уперся руками в бока, запрокинул голову и разразился долгим лающим смехом. Просто это было так... так... отчаянно! Клянусь богами, ну и нахалы!

Что-то я не понял юмора, - произнес Кот обычным неодобрительным тоном.

Они стояли перед зданием Канцелярии, разглядывая его северный фасад.

Какая наглость! - задыхаясь от смеха, проговорил Аквинт. - Какая отвага... сила духа! Да что с тобой, парень? Не врубаешься, какую колоссальную штуку они отмочили?

Ты сам мог бы врубаться немного потише, - прошипел мальчишка, рыская глазами по сторонам.

Естественно, необычное зрелище собрало толпу. Люди тыкали пальцами, переговаривались, строили догадки. Солдаты из фелькского гарнизона наблюдали со стороны, но разогнать народ не пытались. Да и толку-то? Прогонишь отсюда - они соберутся в другом месте. К тому же огромный знак был хорошо виден со всех центральных улиц.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн бесплатно.

Оставить комментарий