Рейтинговые книги
Читем онлайн Демоническое стекло - Рейчел Хокинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 62

Когда речь шла об «Оке», Арчер говорил то «мы», то «они». Да оно и неудивительно — при такой жизни станешь шизофреником. Наверное, странно так долго играть двойную роль.

Арчер оттолкнулся от ствола.

— В общем, ты тоже была частью задания. Пойми меня правильно, Мерсер — ты мне нравишься. Ты умная, саркастичная и, если не считать инцидента с «вредной собакой», классно владеешь магией. И смотреть на тебя не противно.

— Уймись, мое глупое сердце!

— Но если отвечать на твой вопрос: нет, того Арчера, которого ты знала в «Гекате», не существует. Тогда, в подвале, я тебя поцеловал, потому что мне было поручено втереться к тебе в доверие. Если тебе хотелось романтики, значит, я должен обеспечить романтику. Я тебя поцеловал по долгу службы. Не самая неприятная обязанность, и все-таки обязанность.

Его слова были как пощечина. Сердце мучительно ныло. Но не поэтому у меня появилось чувство, точно от удара под дых.

А потому, что я поняла: он врет. Слишком уж быстро и гладко проговорил свою речь, как будто давно ее отрепетировал. Совсем как я репетировала мысленно, что я ему скажу, если мы вдруг встретимся.

Думать об этом сейчас я была не в состоянии. Сказала только:

— Ну и ладно. Да здравствует честность! С исповедью закончили — теперь, может, расскажешь, зачем мы здесь?

Он опять надолго замолчал, потом двинулся дальше. Я пошла за ним. Под ногами шуршали прошлогодние листья.

— Как я уже говорил, «Око» давно беспокоилось по поводу Геката-Холла.

— Почему? У них аллергия на «шотландку»?

Я думала, Арчер засмеется, а он сказал:

— Подумай хорошенько, Мерсер. Школа, где собраны самые сильные экстраординарии. Разве это не подозрительно?

Такое мне в голову никогда не приходило. Я всегда считала, что в Проклятую школу отправляют растяп и неудачников, а ведь Арчер по-своему прав. Нас всех прислали сюда за опасные и могущественные заклинания. Я вспомнила слова Кэла о том, что я «творю с размахом». Пожалуй, то же самое можно сказать обо всех учениках «Гекаты».

И все-таки мне стало, мягко говоря, не по себе от мысли, что школа, где я прожила почти год, на самом деле служит чем-то вроде зловещей фермы для выращивания особо мощных экстраординариев.

— Все не так, — слабо возразила я, обращаясь больше к себе самой, чем к Арчеру.

— Не так? Сделай-ка посветлее.

Я подняла руку, и через секунду в воздухе повис голубоватый светящийся шар. Окружающее выступило из мрака, и я ахнула. Вид был такой, как будто посреди леса упал метеорит. Мы стояли на краю кратера, примерно в два с половиной метра глубиной и метров десять в диаметре. Вокруг сломанными спичками лежали поваленные деревья. Те, что еще стояли, обгорели и почернели.

Но дело не только в этом. Вокруг ощущалась магия, да такая темная, с какой я до сих пор не сталкивалась. Она сочилась из-под земли, пронизывала воздух, все здесь пропиталось ею. Я почти ощущала вкус магии на языке.

На дне кратера виднелся большой плоский камень. На нем были вырезаны какие-то знаки. Я, пошевелив пальцами, сделала магический огонек поярче и наконец смогла их рассмотреть.

Такие знаки я видела лишь раз — в гримуаре.

— Понимаешь теперь, почему я хотел, чтобы ты сама увидела? — тихо спросил Арчер. — Не знаю, кто вызывает демонов, но делается это здесь. В «Гекате».

ГЛАВА 30

— Это плохо, — только и выговорила я.

— Ага, вот и я так подумал.

— Нет, я хочу сказать — по-настоящему плохо. Не знала даже, что бывает такая степень плохости.

Арчер наклонился над краем кратера. В его глазах плясали отражения синего огонька.

— Дальше будет хуже.

— Что, эта яма еще и котят ест? Куда уж хуже?

Я снова посмотрела на плоский камень и заморгала — так сильно магия била в глаза.

— Уехав из школы, я стал изучать ее историю. За последние восемнадцать лет в Геката-Холле пропали шестеро учеников.

Я наконец отвела взгляд от знаков на камне и посмотрела на Арчера. Колени подкашивались, внутри все замирало от ужаса, но я заставила себя вступиться за родное учебное заведение.

— Не так уж много. Кросс, ты когда-нибудь учился в большой школе для обычных людей? Там за неделю иногда по шесть человек пропадает!

— Софи, двое из них — это Анна и Честон.

Я поняла, что Арчер говорит серьезно — он почти никогда не называл меня по имени. Колени у меня подкосились, и я с размаху села на землю.

Арчер сказал:

— После нападений они обе исчезли.

— Нет, — возразила я, невольно вспоминая, как в тот вечер в клубе «У Шелли» Дейзи твердила, что «Око» не может туда проникнуть. — Нет, их забрали родители.

Арчер выпрямился и подошел ко мне.

— Видела ты их после этого? — тихо спросил он. — Кто-нибудь видел?

Я напрягла память. О том, что за девочками приехали родители, нам сказала миссис Каснофф. Еще она говорила, что они пропустят год и вернутся в школу только после летних каникул.

А девчонок я и в самом деле не видела после нападений Алисы. И родителей их тоже.

— Я съездил к их родителям. Все четверо были основательно заколдованы. Мерсер, они убеждены, что их дочки остались на лето в «Гекате». Утверждали, что каждую неделю разговаривают с ними по телефону. Наши так и не смогли найти ни Анну, ни Честон.

У меня голова шла кругом. Демоны, пропавшие ученики… Почему моя жизнь вдруг превратилась в какой-то кошмарный детектив?

— Но если так, значит… — Я не могла заставить себя произнести следующие слова. Они казались слишком невероятными. — Это значит, что миссис Каснофф все известно, а тогда и мой отец что-нибудь знал бы.

— Не обязательно, — сказал Арчер. — Геката-Холл и весь остров Греймалкин — царство миссис Каснофф. Твой отец подписывает бумаги, по которым туда отправляют детей, и больше ни во что не вмешивается.

Вот так, папуля, не надо перекладывать дела на подчиненных!

Я встала и принялась расхаживать взад-вперед по краю впадины.

— Ты думаешь, Честон и Анну превратили в демонов?

— По-моему, все сходится. Дейзи и Ник — подростки, как раз в таком возрасте и Алису превратили. Может быть, миссис Каснофф решила, что с ними ритуал пройдет легче, потому что они уже соприкоснулись с темной стороной.

— Да зачем? С какой стати миссис Каснофф вдруг призывает демонов?

— Возможно, не только она, — предположил Арчер. — В конце концов, ее сестра работает в Совете, который раньше возглавлял их отец. Мне кажется, мы и не догадываемся, какие тут глубины.

Я пнула ногой комок земли. Он покатился вниз и шлепнулся на плоский камень. Мне почудилось на дне кратера какое-то шевеление. Наверное, просто игра света.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демоническое стекло - Рейчел Хокинс бесплатно.
Похожие на Демоническое стекло - Рейчел Хокинс книги

Оставить комментарий