Рейтинговые книги
Читем онлайн Бесславные дни - Гарри Тертлдав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 161
остальным там неважно.

   К беседе подключился другой член комиссии:

   - Второму бейсмену и шорту она нужнее всего. Чтобы сделать дабл-плей им приходится действовать вместе. - Познания этого человека говорили о том, что, в своё время, он играл на позиции среднего инфилдера. Он был абсолютно прав, поэтому Джо кивнул. Вместе с Дэнни Фитцпатриком, который играл шорт-стопом, они подобрали бессчетное количество граунд-болов и тренировали дабл-плеи до тех пор, пока не могли выполнять их с закрытыми глазами.

   Ландквист что-то записал.

   - Вы когда-нибудь летали? - спросил он.

   - Нет, сэр, - ответил Джо, гадая, сколько же проблем ему это принесет. И всё же, что думал Ландквист, он не знал. У этого человека было самое невыразительное лицо, какое только встречал Джо. Играть с ним в покер он бы точно не сел.

   - Но водите машины вы так же хорошо, как и чините их?

   - О, да, сэр. Получил права в шестнадцать.

   - Аварии?

   - Не было.

   - Штрафы?

   - Только один. - Джо подумал было соврать, но его могли проверить. Штраф, может, никакого вреда и не нанесет. Но если его поймают на лжи, его песенка спета.

   Глава приемной комиссии зашуршал бумагами.

   - Смотрю, у вас тут есть рекомендательные письма. - Он посмотрел на них и отложил в сторону. - От начальника и обоих школьных тренеров. Они вас хорошо знают?

   - Если они не знают, то никто. - Джо подумал, что было бы неплохо получить рекомендации от более важных персон, политиков или судей, например. Но беда в том, что таких людей он не знал. "Я обычный Джо", - подумал он и слегка улыбнулся.

   - Ещё один вопрос: зачем вам всё это?

   - Зачем? Сэр, когда япошки напали на Перл Харбор, на следующий день мой отец решил записаться в армию. Как и я, он хотел дать им отпор. Его не взяли, потому что ему 45 лет, у него больная спина и плечи. Но не могу описать, как я горжусь им. Его поступок заставил меня задуматься. Когда мы начнем бить японцев, кто будет в первых рядах? Пилоты палубной авиации, такие же как я. Вот, зачем мне всё это.

   Человек, похожий на шорта, заметил:

   - А паренек смышленый.

   От этих слов Джо показалось, будто он стал трехметрового роста. Гениальным умом он, конечно, не славился, но и законченным тупицей не был. Если они собирались сажать в кабины истребителей высоколобых очкариков, ему здесь не место.

   - Не подождете снаружи? - попросил его Ландквист. - Мы хотим обсудить вашу кандидатуру без вашего участия. - Джо задумался над услышанным. Может, этот Ландквист и холоден снаружи, внутри он не такой жесткий.

   Сидя за дверью, он слушал, как они переговаривались. Если приложить ухо к двери, можно даже разобрать отдельные слова. Но Джо этого делать не стал. Иначе, это может стать одной из причин отказа в зачислении. Разумнее будет этого не делать. Через десять секунд из-за угла вышли двое в форме матросов и прошли мимо него. Они обратили на него не больше внимания, чем на кусок линолеума. Но если бы он стоял, прильнув к двери, разговор был бы совсем иным.

   Хотелось закурить, но доставать пачку "Лаки Страйк" он не рискнул. Ему не хотелось заходить в кабинет с окурком в зубах, ведь, как обычно, его пригласят в самый разгар перекура.

   Это решение тоже оказалось правильным, потому что через пару минут дверь действительно открылась.

   - Заходите. Присаживайтесь, - позвал его Ландквист. Его лицо, как обычно, не выражало совершенно никаких эмоций. Он мог одновременно и зачислить Джо в академию, и арестовать и отправить прямо в Алькатрас.

   Повисла тишина. Джо сильнее, чем обычно захотелось закурить. Он бы успокоил нервы и бешено колотящееся сердце. Наконец, его терпение иссякло и он спросил:

   - Ну и?

   - Ну, мы решили отправить вас на психологическое тестирование, - сказал Ландквист. - Если они не покажут никаких тараканов у вас в голове, флот попробует сделать из вас летчика.

   - Благодарю, сэр! - Эти слова показались Джо какими-то глупыми и бессмысленными. На самом деле, ему хотелось бегать по потолку от счастья.

   - Сразу скажу, ничего не обещаю, но вы вроде ничего, - продолжал офицер.

   Похожий на инфилдера человек добавил:

   - Ты первый, кто сразу подготовил все необходимые документы. А это хороший знак. Знал бы ты, сколько народу трижды приходило сюда, собирая всё, что нужно. Опять же, ничего не обещаю, но предполагаю, что ты пройдешь комиссию.

   - Зайдите к петти-офицеру за соседней дверью и запишитесь на прием к психологу в течение этого года. Удачи.

   Джо снова поблагодарил его и вышел из кабинета. Он едва касался ногами земли. Казалось, он мог взлететь безо всякого самолета. Петти-офицер, носивший на рукавах впечатляющие нашивки за долгую службу, записал его на тестирование. То, что Джо прошел приемную комиссию, его нисколько не удивило. Судя по всему, его вообще было трудно чем-то удивить.

   Оказавшись на улице, Джо ожидал, что прохожие будут показывать на него пальцем и говорить: "Смотрите, вон тот парень, который сорвёт с Тодзё все медали!". Разумеется, ничего подобного не было. В его внешнем виде не было ничего такого, что показывало бы, что он прошел комиссию. Седовласый мужчина на углу улицы в каске с буквами "ГО" - "Гражданская Оборона" - свидетельствовал о том, что шла война. А Джо нет.

   На том же углу стоял пацан в шортах, который раздавал "Экзаминер".

   - Японцы продолжают высаживаться на Филиппинах! - раз за разом повторял он. - Читайте подробности!

   Джо дал ему 5 центов и взял газету.

   Он читал "Экзаминер" на всём пути обратно на работу, в автомастерскую. Вокруг было полно уткнувшихся в газеты людей, гораздо больше, чем до войны. Они то и дело сталкивались друг с другом, бормотали извинения и шли дальше, не отвлекаясь от чтения.

   Новости были не очень хорошие. Флот минировал порты восточного побережья, опасаясь вторжения

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 161
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бесславные дни - Гарри Тертлдав бесплатно.
Похожие на Бесславные дни - Гарри Тертлдав книги

Оставить комментарий