Рейтинговые книги
Читем онлайн Однажды во Франции (ЛП) - Вайер Кэрол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66

— Послушай, я не хочу лезть не в свое дело, но, когда мы сегодня давали интервью, я попросил всех поклонников Бигги помочь в поисках твоей сестры. Это может сработать. Может быть, кто-то из них видел или знает ее.

Брайони была ошарашена.

— Я хотел сделать что-нибудь, чтобы помочь тебе. Надеюсь, ты не обиделась.

— Нет. Нет. Нисколько. Это так мило с твоей стороны. Спасибо тебе.

— Да ничего особенного. Я люблю счастливые концовки и очень надеюсь, что ты найдешь свою сестру. А сейчас мне лучше переодеться. Увидимся за ужином.

Он вскочил и с легким жестом исчез за углом здания. Брайони решила, что ей тоже надо переодеться к обеду, и подумала, что, возможно, ей удастся уговорить Льюиса присоединиться к ним. Было бы гораздо приятнее, если бы он тоже присутствовал на ужине.

ГЛАВА 33

Четверг, 27 июля — вечер

К восьми часам Льюис все еще не вернулся с пробежки. Смысла ждать его больше не было, и Брайони решила присоединиться к остальным за ужином. Спускаясь по лестнице, она услышала доносившийся снизу громкий смех.

Джим, одетый в бежевые брюки, песочного цвета ботинки и идеально отглаженную рубашку с короткими рукавами, стоял рядом с профессором Поттсом, блистающем в белой рубашке, синем викторианском жаккардовом жилете и джинсах от «Армани». Роксана, сидя у окна, дружески болтала с Оскаром. На Бигги была золотая подвеска и черная бейсболка. Он завилял хвостом, когда увидел Брайони, но продолжил пристально смотреть на колени Роксаны.

Профессор Поттс допил содержимое своего бокала и воскликнул:

— Брайони, я так рад, что ты присоединилась к нам. А где твой товарищ по команде, Лукас?

— Льюис, а не Лукас, — ответила она с натянутой улыбкой.

— Ах да! Конечно. Я все время путаю. Разве он не присоединится к нам?

— Он ушел на пробежку. После проведенного дня за рулем у него затекло все тело, — ответила она.

— Вот почему он так смахивал на покойника, — пошутил Поттс, поднимая брови на Роксану, чтобы привлечь ее внимание к своей шутке. Роксана понимающе улыбнулась. — Я уверен, что Лукас, — о боже, ну вот опять, — я имею в виду, Льюис, почувствует себя лучше, если хорошенько пропотеет во время пробежки, — сказал профессор Поттс. — Нет никакого смысла больше ждать его. Он, вероятно, будет отсутствовать целую вечность, а мы ведь не хотим, чтобы еда остыла? Может быть, пойдем и поужинаем? Я ужасно голоден. Брайони, почему бы тебе не сесть рядом со мной и не поболтать? У меня не было возможности много узнать о тебе, а ты кажешься таким очаровательным созданием.

Брайони съежилась от его остроумия. Профессор Поттс был явно не так очарователен и приятен, как ей показалось вначале. Они прошли в столовую, где их уже ждал Бертран с бутылкой белого вина в руке. Он обошел вокруг стола. Женщина средних лет, с седыми волосами, собранными сзади в пучок и небрежно одетая в джинсы и рубашку, прикрытую фартуком, принесла большую супницу.

Бертран вытянулся по стойке смирно и объявил:

— Французский устричный суп, фирменное бретонское блюдо. Надеюсь, вам понравится. Bon appétit.

— Одно из моих любимых блюд, — с энтузиазмом произнес профессор Поттс, потянувшись за сервировочной ложкой и зачерпнув немного в тарелку Брайони. — Они используют самых маленьких устриц, чтобы приготовить этот суп. Именно это придает ему дополнительную кремовую текстуру, и конечно же, устрицы — это афродизиак, — добавил он, сверкая глазами. Его рука коснулась ее руки, и он многозначительно посмотрел на Брайони. Она поблагодарила его и демонстративно отвернулась.

— Ну что, как вам сегодняшний денек? — спросил он.

— Это был настоящий взрыв эмоций! — сказал Оскар.

Роксана сделала глоток супа и добавила:

— Все хорошо. Действительно, очень хорошо. Держу пари, что мой шурин был бы без ума от этого супа. Он из Марселя.

— Ты должна попросить Бертрана поделиться с тобой рецептом, чтобы твоя сестра приготовила суп для него, — беззаботно сказал Поттс.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Роксана отрицательно покачала головой.

— Я думаю, моей бедной многострадальной сестре вполне хватает работы на полную ставку и ухода за четырьмя детьми, чтобы не готовить устричный суп. Я стараюсь помогать ей, когда бываю рядом. Это ведь то, что делают сестры, не так ли?

Слова Роксаны эхом отдались в голове Брайони, и она почувствовала, как комната поплыла.

— Эй, Брайони, ты с нами?

— Простите. Я задумалась.

— Усталость, — объявил профессор Поттс. — Ты очень долго находилась взаперти с Лукасом. Должно быть, это было утомительно.

Брайони положила ложку обратно на стол, готовясь поправить его раз и навсегда. Но Оскар вмешался и спас ее от неприятного разговора.

— Льюис, — тихо сказал он. — Его зовут Льюис. Не Лукас.

— Какой же я глупый. Оскар, расскажи мне все про костюм Бигги Смоллса. На нем точная копия кулона Иисуса, или ты, как рэпер B.I.G., купил его у Джейкоба Арабо?

— Едва ли. Это копия. Я не могу себе позволить купить оригинальный кулон. Мой маленький Бигги надевал его для фотосессии в музыкальном журнале в прошлом году, и журнал позволил нам оставить кулон себе. Они нарядили несколько мопсов, чтобы те выглядели как известные рэп-исполнители. Бигги было так весело, и у него появилось много друзей-собак. Этот Бигги Смоллс предпочитает носить джемперы, а не подвески. Он надевает эту вещь только в особых случаях.

— Отлично выглядишь, Бигги, — прокомментировал профессор Поттс, пряча ухмылку за салфеткой.

— Могу я задать тебе несколько личных вопросов?

— Валяй, Оскар.

— У тебя есть девушка?

— В последнее время у меня почти не было времени на отношения. Я находился за границей на съемках нового шоу о природе, и последний сезон «Друзья или пара» меня очень вымотал.

— У тебя нет подружки? Мне очень трудно в это поверить, — продолжал Оскар. — Я вовсе не хочу показаться любопытным. Просто я тусуюсь со множеством балерин, которые будут безумно ревновать, когда узнают, что я ужинал с красавчиком профессором Дэвидом Поттсом, и первый вопрос, который они мне зададут, будет о его второй половине.

— Можешь сказать им, что я сейчас ни с кем не встречаюсь, — ответил профессор Поттс, допивая суп и вытирая рот салфеткой. — И у меня нет возлюбленной. Я молод, свободен и одинок. А как насчет тебя, Оскар?

— У меня есть девушка, Люсинда, и тоже танцует. Она англичанка, но работает в Нью-Йорке. На данный момент у нас не особо серьезные отношения, потому что мы оба очень заняты, но она переедет ко мне осенью, и мы посмотрим, что из этого выйдет.

Брайони услышала скрип входной двери, и мельком увидела, как кто-то прошел мимо столовой. Это был Льюис. Ей вдруг захотелось поделиться с ним этой новостью. Если профессор Поттс действительно не встречается с Максвелл, у Льюиса может появиться шанс возобновить свои отношения с ней. Она хотела было последовать за ним наверх, но тихий голос в голове удержал ее на месте. Неужели она действительно хочет, чтобы он помчался обратно к Максвелл?

Тем временем Оскар уже рассказывал о своей семье в Штатах.

— А почему ты не остался в Нью-Йорке? Там, наверное, много компаний и различных балетных трупп, — спросила Роксана.

— Я родился в Лондоне, но мы переехали в Штаты, когда я был еще младенцем, так что у меня осталось мало воспоминаний о времени, проведенном в Великобритании. Став старше, я стал интересоваться Англией — послеобеденный чай, красные почтовые ящики, двухэтажные автобусы, королевская семья, Букингемский дворец — все это казалось таким романтичным и очень британским. В Нью-Йорке я с раннего детства посещал балетные классы в одной из лучших школ — «Джоффри». Я был прирожденным артистом, и балет быстро стал моей страстью. Я мог бы остаться и наслаждаться карьерой там, но Европа казалась мне гораздо более привлекательной, поэтому я уговорил своих родителей позволить мне учиться в Лондоне. Мой репетитор по балету предложил поступить в Королевскую балетную школу, и, короче говоря, меня приняли, и вот я тут. Мама и папа помогли найти квартиру и убедились, что у меня достаточно денег для начала. Они были великолепны во всем. Я все время поддерживаю с ними контакт. В этом году они планируют посетить Лондон и посмотреть «Лебединое озеро». Это будет такой кайф — увидеть маму и папу, сидящих в первом ряду с гордым видом. Я просто счастливчик. — Он широко улыбнулся.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Однажды во Франции (ЛП) - Вайер Кэрол бесплатно.
Похожие на Однажды во Франции (ЛП) - Вайер Кэрол книги

Оставить комментарий