Но где же она сейчас?..
В этот момент снизу до него донесся крик.
— Джонатан!
Он бросился вниз по лестнице.
В коридоре стоял Стивен, дрожащим пальцем указывая на что-то.
— Вон там! Смотрите!
— А? Что это?
— Смотрите, вон там!
Стивен имел в виду каморку, расположенную прямо под лестницей. Вход в нее перекрывала маленькая дверь. Оттуда долетали неразборчивые, приглушенные звуки.
Джонатан в изумлении уставился на Стивена. После недолгой паузы упал на колени, подполз к двери и рванул ручку на себя. Дверца открылась, в лицо ему ударил зловонный запах фекалий.
Внутри было темно, но он разглядел человеческую фигуру.
На голом полу каморки, скрутившись на боку, лежала женщина. Джон сразу же понял, что это не Рейчел, так как у нее были вьющиеся волосы.
Рыжие вьющиеся волосы!
Уж не мерещится ли ему?
Дженни?
Глава тридцать восьмая
Рейчел глядела в черное бездонное дуло ствола. Случилось чудо, и она сумела убежать далеко, но теперь все было кончено: через несколько мгновений ее жизнь неизбежно оборвется.
И вдруг она заворочалась в грязи, дико озираясь по сторонам. Ее взгляд наткнулся на сломанную ветку длиной около трех футов, явно тяжелую. Она схватила ее обеими руками и размахнулась, словно клюшкой для крикета, а затем изо всех сил метнула вперед, целясь в ноги гиганта. Ветка попала ему в кость, и он закричал.
Покачнувшись, потерял равновесие, полетел вниз и ничком рухнул в грязь рядом с ней. Рейчел мгновенно оседлала его и, словно бешеная, дикая кошка, принялась расцарапывать ему лицо. Вот ее палец воткнулся во что-то мягкое и липкое, и она решила, что попала ему в глаз, который подбила кирпичом еще там, в зеленой комнате. Он взревел от боли и ярости, выпустив из рук ружье.
Схватив оружие, Рейчел откатилась в сторону и направила на него ствол.
— Не двигайся! — хрипло выкрикнула она. — Не шевелись, или я разнесу тебе твою тупую башку!
Он прижал руку к раненому глазу, и она увидела на его ладони кровь. Великан взглянул на нее с выражением бессильной ненависти, а потом попытался сесть.
— Не двигайся, я сказала!
Он повиновался.
Рейчел судорожно сглотнула. Теперь она стала хозяйкой положения, хотя до свободы и безопасности было еще ох как далеко. Он оставался хищником и психопатом. В любой момент мог прыгнуть на нее и вырвать ружье из рук.
Я должна убить его.
Вот только хватит ли у нее духу сделать это? Способна ли Рейчел на убийство? Ее палец лег на спусковой крючок, но нажать его она не могла.
— Где Дженни? — закричала она срывающимся голосом. — Что ты с ней сделал?
Гигант ничего не ответил.
— Говори, или я застрелю тебя, сволочь!
Его лицо по-прежнему ничего не выражало, зато взгляд оставался холодным и твердым как сталь.
— Что ты сделал с Дженни?! — завизжала Рейчел.
А потом заметила, что он следит за каждым ее движением. Он выжидал, надеясь улучить подходящий момент, чтобы броситься на нее.
И вдруг его губы шевельнулись.
— Убей его, — произнес чей-то дребезжащий голос.
Рейчел сразу же узнала этот тембр и дребезжание, которые являлись ей в кошмарах с самой первой ночи, проведенной с Джоном в Ардроу-Хаус.
— Ну же, сделай это! — приказал голос. — Сделай! Он отжил свое, зато я — вечен.
В голове у Рейчел все перепуталось, и она с величайшим трудом удержала ружье, нацеленное в голову Хорна. Ей вдруг показалось, что у гиганта два лица. Это была неправда. Лицо у него всего одно, но эти глаза ему не принадлежали. И тот, кто сейчас жил внутри него, воспользовался его же голосом.
В следующий миг она поняла, чьи это глаза и кто с ней разговаривает.
— Абаддон… — прошептала Рейчел.
Великан напрягся и втянул голову в плечи, словно кобра, которая готовится нанести удар.
А потом он прыгнул на нее…
Глава тридцать девятая
Джонатан вплотную подполз к женщине, которая лежала в тесной каморке с низким потолком, и только тогда понял, что это не Дженни Дугал. Лицо девушки было ему не знакомо. Одна ее рука оказалась пристегнутой наручниками к водопроводной трубе, тянувшейся вдоль стены.
Джон осторожно потрусил ее за плечо, но она не отреагировала. Неужели мертва?
— Эй! — окликнул он. — Вы меня слышите?
— Помогите… мне, — хриплым, едва различимым шепотом ответила она.
Ее губы пересохли и потрескались, а запястье в кольце наручников распухло и кровоточило. Должно быть, она пыталась вырвать трубу из стены и освободиться.
Чтобы помочь ей, Джонатану нужен был ключ от наручников. Где же он может быть?
— Мы должны вытащить ее отсюда, — раздался голос Стивена позади него. — Мы не можем оставить ее здесь.
«Сначала я должен найти Рейчел, — подумал Джонатан. — Она где-то недалеко. Больше ей быть негде».
— Как вас зовут? — обратился он к пленнице.
Она облизнула пересохшие губы и выдавила из себя:
— Марси.
— Марси, — повторил Джонатан, пытаясь не обращать внимания на отвратительный запах мочи и фекалий. — Сейчас я вытащу вас отсюда. Вы понимаете меня? Я собираюсь помочь вам. Но сначала мне нужна ваша помощь. Где тот человек, который запер вас здесь?
Однако она по-прежнему не поднимала головы. Джонатан ждал ответа, но его не последовало. Вне всяких сомнений, Грэма Хорна в доме не было. Куда же он подевался, куда увел Рейчел?
— Он ушел с другой женщиной? — продолжал Джон расспросы.
Впрочем, это было бессмысленно: откуда Марси могла знать о том, что случилось на втором этаже коттеджа, если ее саму заперли в подвале?
И вдруг она прошептала:
— Рейчел…
Глаза Джонатана полезли на лоб. Он схватил девушку за плечи.
— Да! — восторженно вскричал он. — Правильно, Рейчел! Где она?
Марси вновь облизнула губы и закашлялась.
— Она умерла, — услышал Джонатан ее голос.
Он замер и уставился на нее, не веря своим ушам.
— Что?!
— Точно так же, как и все остальные, — прохрипела Марси. — Теперь моя очередь. Я — следующая.
Джонатан не мог вымолвить ни слова, лишь смотрел на девушку. В груди у него бушевали горе и ярость.
— Где она? Что он с ней сделал?
Собственный голос показался ему мертвым и безжизненным.
Марси не ответила.
— Прошу вас, я должен знать, — упорствовал Джон.
Она по-прежнему хранила молчание. Мысли путались у него в голове.
Грэм Хорн похитил Рейчел из ее постели в Ардроу-Хаус. Он выкрал ее, пока Джонатан спал. Неужели он убил ее, а сейчас избавляется от тела?
Точно так же, как поступил со всеми остальными.
Джонатан оглянулся.
— Подвиньтесь немного, Стивен, — попросил он, и пожилой мужчина послушно стал выползать из тесного полуподвала. — Держитесь, Марси, — сказал Джонатан, обращаясь к узнице. — Я вернусь за вами. Вы мне верите? — Она кивнула, и он последовал за Стивеном.
— Что вы намерены делать? — спросил Стивен.
— Я намерен найти Рейчел, — ответил ему Джонатан. — Дайте этой девушке напиться.
— Вы не можете отправиться на поиски в одиночку, — окликнул его Стивен. — Это слишком опасно. Дождитесь полиции.
— Дайте девушке напиться, — бросил через плечо Джонатан, исчезая за стеной дождя.
Он принялся бежать. Куда — не знал, просто чувствовал, что должен торопиться.
— Джонатан! — в последний раз крикнул ему вслед Стивен.
В это мгновение оба услышали невдалеке звук, похожий на раскат грома.
Вот только это был не гром…
Джонатан обернулся к Стивену.
— Слышали?
Ошеломленное лицо старика говорило само за себя: он все слышал.
— Кто-то только что выстрелил из ружья! — крикнул Стивен. — Думаю, это где-то вон там, — добавил он, махнув рукой в сторону леса слева от коттеджа.
Джонатан вновь побежал, на это раз устремившись к зарослям деревьев. Убирая с дороги мокрые ветки, он стремился дальше и дальше вперед. Вскоре Джон остановился и прислушался, чтобы не пропустить новых выстрелов. Но вокруг царила тишина. Его догнал Стивен.
— Стреляли совсем близко, верно? — дрожащим голосом осведомился Джонатан. — Я имею в виду — расстояние должно быть небольшим, в противном случае в такую непогоду мы бы просто не услышали выстрела.
— Да, вы правы, — согласился Стивен.
Оба внимательно оглядели лес, обступивший их со всех сторон, но ничего не увидели. Джон вновь углубился в чащу, сообразив, что вел себя чересчур беспечно. Если Хорн заметит его, то непременно убьет. Но сейчас ему было все равно.
И тут в его голову неожиданно пришла мысль о том, что Стивен тоже подвергает себя опасности, а этого допустить он не мог.