Теперь Элжер знал, что не ошибся дверью.
– Я не ищу оружия против зверя, мне достаточно знать, где его логово.
– Яхта «Орегон», у мыса Ала Мейд. Основная база Стилла. Там решаются все важнейшие вопросы. Яхта принадлежит строительной компании «Мейнкрофт» и не может быть подвергнута обыску или конфискации. Водная крепость хорошо охраняется. Мне кажется, на воде вы хорошо себя чувствуете.
Элжер ответил вопросом на вопрос.
– Вы знаете человека с тростью и шрамом на губе?
– Его зовут Рик Клептон. Боевик из Чикаго. О таких людях трудно получить информацию. Он и его группа приходят на помощь, когда воротилам вроде Стилла грозит опасность. Он не занимается крупным бизнесом, он не политик, он исполнитель. Стилла и Клептона об ъединяет алчность. Рик опасен, хитер, и имеет огромный опыт в делах подобного рода. Как правило, он справляется со своей ролью. Сейчас трудно сказать кто из вас имеет больше шансов, но уверен, что Рик далек от проигрыша.
– Вы оказали мне неоценимую услугу, мистер Гембл.
– Не вам, Элжер, вы лишь винтик в этой мельнице, хотя вас нельзя недооценивать. Элжер встал.
– Я понимаю. Бизнес. Клуб «Орфей» по документам принадлежит вам. Однако прибыль получает Стилл, не так ли?
– Здесь нет секрета.
– Не будет Стилла, доходы останутся в клубе?
– Вы портите о себе впечатление, Элжер, собственной толстокожестью.
– Так получается, что я привык подводить черту под знаменателем. Издержки профессии. Иначе – чем оправдать нашу доверительную беседу?
– Юши проводит вас. Он передаст вам небольшой сюрприз от меня.
– Надеюсь, сюрприз не взорвется, когда я включу двигатель?
– Вы участник игры. Я человек азартный и хочу знать результат. Не в моих правилах вмешиваться. Я наблюдатель. Пусть даже заинтересованный, как вы успели заметить.
– Результат не заставит себя ждать. Элжер направился к выходу. Китаец возник из воздуха, как Афродита из пены морской.
– Я провожу вас до машины, мистер Элжер. В руках он держал шляпу и револьвер гостя. Они прошли тем же путем и вышли к розарию. Машина стояла на месте. Когда Элжер открыл дверцу, Юши передал ему вещи. Не переставая улыбаться, он добавил:
– Нам известно, мистер Элжер, что вам приходилось заниматься подводными работами. Вы начинали свою службу на кораблях шестого флота США. Не так ли? В связи с этим мистер Гейбл преподносит вам подарок.
Юши подошел к багажнику и откинул крышку. Элжер с удивлением разглядывал акваланг с меткой «Армия США». Такие использовались во время войны.
– Он заряжен, мистер Элжер, Учитывая ваш интерес к морю и яхтам, мистер Гембл решил, что безопаснее изучать суда будучи скрытым под морскими волнами.
– Твой хозяин получил ранение в Корее? – Совершенно верно. Он командовал полком морской пехоты. У него прекрасная память, мистер Элжер. Особенно если это касается тех, кого он сам представлял к награждению «Серебряной звездой».
Китаец отвесил поклон и уплыл, легко и бесшумно, почти не касаясь земли.
– Три – ноль! – резюмировал Элжер, захлопывая багажник.
6
Дозвониться до Майкла Нильсона Джуди удалось не сразу. Репортер мотался по городу, как челнок, и поэтому, когда она напала на него в отделе хроники, ей сразу стало легче. Хотя на вопрос, где Чибс, он ничего определенного ответить не смог, единственное, что он мог утверждать с уверенностью – то, что Чибс исчез. Непрочный зацепкой оказался бар в районе Кенинг Драйв под названием «Метла». Только там о нем знают больше, чем он сам о себе знает. У Джуди не было выбора и она отправилась по указанному адресу.
Душная забегаловка, пропахшая прокисшим пивом и до отказа забитая потными телами с красными мордами, вызвала у девушки тошноту. Еще не наступил вечер, а большинство ее обита телей уже с трудом держались на ногах. Упасть на пол не позволяли чужие спины и обилие ног. Пробираясь к стойке, Джуди пришлось выслушивать разного рода двусмысленности в свой адрес, и она вовсе не была уверена, что бармен обслужит ее. При всей ее серьез ности, внешность девушки не тянула на двадцать один год. А если так, то вряд ли он станет разговаривать с ней.
Жирный итальянец с рябой физиономией и десятком подбородков не отходил от крана. Поток пива не иссякал. Ее оттеснили в сторону, и она вцепилась в стойку в пяти футах от бармена. Джуди окликнула его, но ее писк утонул в сплошном разноголосом гуле.
– Привет, крошка! – кивнул ей тип, оказавшийся рядом. – Жажда одолела?
Пьянчуга с впалыми щеками, щетиной трехдневной давности и сбитым на бок носом наверняка считал себя неотразимым.
– Привет, – ответила Джуди и сделала еще одну попытку окликнуть бармена.
– Я тебе помогу, крошка, – посочувствовал ей пьяница. – Эй, Пьетро! Дама умирает от жажды!
Хриплый вопль достиг цели, толстяк повернул голову в их сторону. Кривоносый указал на девушку, прижатую к стойке. Бармен налил полную кружку и поднес ее Джуди.
Она терпеть не могла пива, но промолчала.
– Где мне найти Дэйва Чибса? – быстро спросила она, пока толстяк отсчитывал сдачу.
– Ха! Акции Дэйва растут. Стоит исчезнуть, как ты всем нужен.
– Вы знаете, где он?
– Дэйв – бездомный пес, не привязан ни к одной конуре, – сострил бармен и поспешил к ревевшей от нетерпения публике.
Последняя надежда ускользала из рук.
– Меня зовут Лу Дрейфус, – зашипел на ухо пьяница. – Есть отличная идея.
– Дрейфус? – переспросила Джуди. – Мне нужен Чибс, а не Дрейфус, толкай свои идеи другим. – Джуди заработала локтями, пытаясь пробиться к выходу.
– Идея именно насчет Чибса, крошка! – крикнул он ей вслед.
Девушка не услышала его. Ей было обидно до слез: прошло уже полдня, а она не продвинулась ни на шаг.
Лу Дрейфус залпом выпил пиво и, хотя и с трудом, но тоже выбрался на улицу. Джуди в растерянности стояла неподалеку от «Метлы» и никак не могла решить, в какую сторону идти.
– Эй, крошка. Пожалуй, я тот человек, который тебе нужен.
– И как я сразу не догадалась.
– Я помогу найти тебе Чибса.
– Попытайся найти свой дом, если он у тебя есть.
– Я уверен, что знаю, где Чибс.
– На сто процентов?
– Если я скажу на один, то у тебя и его нет.
Дрейфус качнулся.
– Классный проводник.
– Не смейся. Я человек слова. Правда, у меня есть условие.
– Проводить тебя в постель? Или тебе нужны деньги?
– Деньги меня не интересуют, – он достал из кармана смятую кучу купюр и помахал ею перед глазами девушки.
Джуди насторожилась.
– Давай к делу. Только не предлагай глупостей, я не из той породы.
– Нет, крошка, малолетки меня не интересуют. Мне нужна моя жена. И только она. Однолюб, понимаешь. Тебе известно. Нет? Значит, тебе не повезло… Я хочу, чтобы Салли вернулась. Я не пропащий, нет. Лу Дрейфус человек с большой буквы. У меня есть дом, день ги, работа. А мне нужна Салли. Иногда я позволяю себе расслабиться. Но только иногда…
– Слушай, Дрейфус. До Голливуда рукой подать. Расскажи все это там. Они фильм душещипательный сварганят. Про однолюба.
– Потерпи, крошка. Возможно, я коряво излагаю свою мысль, но все по делу. Ты ищешь ублюдка Чибса, я хочу заполучить Салли. Значит, мы заодно. Дэйв и Салли уже довольно давно вместе. Я знаю, где их гнездышко. Сообща можно его разбомбить.
Джуди показалось, что не такой уж он пьяный и говорит искренне. Только сейчас она увидела, что костюм на Дрейфусе дорогой и ботинки не стоптанные.
– Салли очень ревнива. Тигрица! Если ты придешь к ней и скажешь, что ищешь дружка Дэйва, она вышвырнет его на улицу. Салли-огонь. Даже вникать не станет. Вот ты и получишь своего парня, а я, может быть, верну Салли.
– Ты уверен, что Чибс живет у нее?
– Знаю точно. Там скверик напротив дома. Я часто сижу в нем и наблюдаю за окнами. Чибс уходит рано утром, а к вечеру возвращается. Вчера выглядел каким-то дерганым. Все по сторонам озирался. Раньше разъезжал на машине Салли, я ей купил спортивный «мерседес», когда держал адвокатскую практику. Теперь «мерседес» загнали в гараж.
Разъезжает на развалюхе довоенного образца. У меня подозрение, что он сбил кого-то и теперь скрыв ается. С «мерседесом» не всякий управится, а тем более этот голодранец. Он и за руль такой машины небось никогда не держался.
– Где живет ваша жена?
– Ты согласна помочь мне?
– Согласна. Устрою тот еще спектакль.
– О'кей, крошка. Я верю тебе, потому что сам честный человек. Поехали.
Неподалеку на стоянке скучал голубой «олдс» Дрейфуса.
– Лу, а вы справитесь с управлением? Я еще пожить хочу.
Дрейфус фыркнул. За рулем он чувствовал себя куда увереннее, чем на пешеходной дорожке. Он хорошо ориентировался в городе, ей было жаль человека, который страдал от неразделенной любви. Она знала, что это такое. Но глупо надеяться, что ревность способна вернуть женщину к тому, с кем она порвала. С другой стороны, она ничего не знала о Салли. Ведь люди все разные.