Но Кил не тронул ее. Он даже с места не двинулся, но заговорил не сразу.
— Не надо… не надо давать повода бить тебя, потому что мне и без того нелегко справиться с собой, больно уж хочется врезать тебе как следует да проучить, чтобы до тебя дошло, какая же ты все-таки идиотка.
Внутри Рина вся так и дрожала, но изо всех сил старалась не выдать своего состояния. А состояние было такое, что хоть с кулаками на него набрасывайся. В горле у нее пересохло. Рина откашлялась, но это ничуть не помогло. Задрав подбородок, она заговорила — почти шепотом:
— Ты уже и так проучил меня. Кил. Заставил отдаться, заставил слушать себя. Но ничего из этого не получится. Даже если бы захотела — ничего не выйдет. Да, я обозлилась на тебя из-за Джоан, но права на то у меня не было. Ты ничем мне не обязан. Верно, мое самолюбие было задето, но, возможно, ты прав. Как видно, я просто искала повода сказать тебе, что между нами все кончено. А впрочем, это не имеет значения. Ничто не имеет значения. Все очень просто: мне нечего тебе дать.
— Еще как есть, и я не собираюсь упустить ни крупицы.
Комната вдруг показалась Рине такой крохотной, такой тесной. Она буквально физически ощущала охватившее его напряжение. Их разделял стол, но до нее доносился жар его тела, мощный волевой напор.
Ничего Рина не хотела так остро, как сломать разделявшую их перегородку, припасть к его сильной груди, ощутить объятия его мускулистых рук. От него исходила такая мощная волна внутренней энергии, что Рина была уже готова уступить. Воздух в комнате был насыщен электричеством.
— Нет…
— Кил! Рина!
Охватившая ее слабость прошла, Рина перевела дух. Но не успела она сказать и слова, как в комнату влетел Доналд. Он бегло взглянул на нее, но, словно и не заметив — а также не обратив ни малейшего внимания на разбросанные по полу карты и фишки на столе, шагнул к Килу и схватил его за плечи.
— Ну слава Богу, наконец-то, я искал тебя по всей яхте!
Уловив озабоченный взгляд Кила, Рина почувствовала, как по спине у нее пробежал неприятный холодок. Впервые она видела Доналда таким возбужденным, да и Кил, похоже, всерьез встревожился.
— В чем дело? — поспешно спросил он.
— Надо поговорить.
Доналд посмотрел на Рину, словно только сейчас вспомнив о ее присутствии.
— Давай выйдем на минуту, — сказал он Килу и повернулся к Рине: — Ларса сегодня не будет. Закрываемся. Подождите немного, а потом кто-нибудь из нас проводит вас к себе.
Он отвернулся и повел Кила к двери.
— Минуту! — внезапно вскрикнула Рина. — Что происходит, Доналд? Ведь что-то случилось…
— К черту! — раздраженно бросил Доналд. Никогда еще он не разговаривал с ней в таком тоне. — Я же сказал — подождите! Что вам еще надо?
Рина посмотрела им вслед. Из коридора до нее доносились возбужденные голоса. Дверь была прикрыта неплотно, и Рина заметила, как изумленное выражение сменилось на лице Кила смертельной бледностью, заставившей ее содрогнуться от страха. Что-то здесь происходит, и это что-то грозит большими неприятностями.
Наконец дверь распахнулась, и мужчины вернулись в комнату. Кил мрачно обогнул стол и взял ее за руку.
— Пошли, я отведу вас к себе; — Тон у него был решительный, угрожающий и в то же время какой-то отстраненный. Он отдавал ей команды, даже не задумываясь, имеет ли на то право.
— Если надо идти, пойдем, но только ко мне в каюту.
— Нет-нет, ты прав, — перебил ее Доналд, обращаясь к Килу. — Пусть будет наверху. Кондиционеры там работают лучше. Я не очень-то в этом разбираюсь, но, кажется, это имеет значение.
— Да что же все-таки случилось? — требовательно спросила Рина, чувствуя, что еще секунда, и она не выдержит.
— Все объясним, как только сами разберемся, — бросил Кил, сжимая ей руку. Он явно вознамерился силой отвести ее к себе, а ей оставалось только подчиниться, ибо сопротивления он не потерпит. Вид у Доналда с Килом был такой, словно конец света рядом, а говорили они о ней, как будто ее здесь и не было.
— Ты пока отыщи Пикара, — бросил Кил Доналду, увлекая Рину за собой к двери. — А я отведу ее и присоединюсь к вам.
— Неслыханно! — вскричала Рина. — Кил, к тебе в каюту я не пойду.
Наконец-то он, не скрывая раздражения, повернулся к ней:
— Прекрати. Ничего я тебе не сделаю, даже не притронусь. Но ты пойдешь ко мне в каюту, ибо сейчас это самое безопасное для тебя место.
Рина собралась было запротестовать, но так и не открыла рта, сообразив, что Кил фактически во всеуслышание заявил, что они спят вместе, а Доналд и глазом не моргнул. Видно, происходит что-то такое, в сравнении с чем ее интимная жизнь не имеет решительно никакого значения.
— Если не пойдешь — просто отнесу.
— Ходить я еще не разучилась. — Рина шмыгнула мимо него. — Так что можешь не тратить сил. — Главный зал казино был совершенно пуст — Доналд уже распорядился, чтобы его закрыли. Что же, в конце концов, здесь происходит?
Доналд оставил Кила с Риной на палубе, где располагался «Манхэттен», а сам направился в 207-ю каюту, к доктору Пикару.
Холодные волны страха пробегали по спине, распространяясь по всему телу. Доктор Пикар. Доктор Пикар… Это еще кто такой? Рина зажмурилась и наконец вспомнила. Худенький. Симпатичный. Француз. Какой-то ученый…
Матросов на палубе было не видно. «Сифайр» стояла на якоре со свернутыми парусами.
Кил нашарил в кармане ключи, распахнул дверь и втолкнул Рину внутрь.
— Скоро вернусь, — уже на ходу бросил он.
— Кил, минуту. Ну умоляю, подожди! Скажи…
Дверь захлопнулась прямо перед ее носом. В замке повернулся ключ.
Нахмурившись, Рина даже не сразу поняла, что случилось. Потом до нее дошло: ее заперли! Рина яростно забарабанила в толстую стену. Даже кожу на руке ободрала. Она рассеянно слизнула кровь и попробовала толкнуть дверь. Да, заперта.
Растерянная и напуганная, она прошла в глубь каюты и села на кровать. Что происходит? Что могло заставить так вести себя двух взрослых, солидных мужчин?
Пикар. Пикар. Маленький француз. Ученый. Занимается заболеваниями. Ах вот она что! Бактерии. Вирусы. Инфекционные болезни…
Сидя на кровати, где не далее как вчера она испытала самое большое в своей жизни наслаждение, Рина задрожала. Ей вдруг очень захотелось, чтобы Кил вернулся, обнял ее и сказал, что все будет в порядке. Остальное не имеет значения.
Глава 10
— Бубонная чума! Этого просто не может быть! Тривитт явно ошибается.
— Успокойся, Доналд. Послушаем, что скажет Пикар. Это его специальность, — спокойно сказал Кил.
Доналд изо всех сил стукнул кулаком по стене.
— И надо же, чтобы именно Мэри подхватила эту штуку! Ну почему? Как она могла так внезапно свалиться?