Рейтинговые книги
Читем онлайн Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77
вдох, прикрыла глаза. Ладони и ступни потеплели от усиливающегося потока силы, а дракон глубоко внутри меня тихо подал голос.

Это было сложно. Одновременно расслабиться, позволив дракону завладеть телом, и сосредоточиться на циркуляции силы. Но прошла всего пара минут, прежде чем начался оборот. Одежда начала врастать меня, словно стремясь оказаться под чешуёй, руки и ноги начали вытягиваться, туловище неестественно увеличиваться. перед глазами появился вытянутый золотистый нос.

Наконец, оборот завершился. Неуклюже потоптавшись на месте, я резко выдохнула и тут же испуганно закрыла пасть, потому что из неё повалил дым. Помотав головой в попытке разогнать дымок, я согнула лапы в суставах и раскинула крылья. Вроде слушаются. Потом глубоко вдохнула, словно готовясь нырнуть в воду, и резким толчком прыгнула со скалы.

Крылья послушно раскрылись, а вот про потоки воздуха подумать я не догадалась. Ветер подхватил меня и подкинул в воздух, мягко намекая, что направление его движения не совпадает с моими пожеланиями. Некоторое время я парила, заваливаясь то на одно крыло, то на другое, и усиленно сжимала зубы, чтобы те не стучали от страха.

Упрямство победило.

Спустя несколько бесконечно длинных минут я всё же приземлилась на кромку леса, неподалёку от того места, где упал дирижабль и, вернувшись к человеческому облику, пошла сквозь лес на звуки голосов.

– Лиза! – воскликнул Аллен, увидев меня, перелезающую через дерево. Юбка была окончательно испорчена. Обернувшись назад, дракон прокричал: – Избранная в порядке!

Откуда-то из-за куста выбежал всклокоченный Габриэль с разорванным, покрасневшим от крови рукавом. Он подбежал ко мне и, холодным пальцами обхватив голову, осмотрел со всех сторон.

– Хвала Богине! – воскликнул Габриэль. – С тобой кто-нибудь ещё был?

– Да, там Ноа и Селина, – я указала наверх. – Они на уступе чуть выше, и Ноа, кажется, не очень хорошо себя чувствует.

– Сейчас пошлю за ними, – кивнул Габриэль и побежал обратно к дирижаблю.

– Что произошло? – спросила я у Аллена. Тот тяжело вздохнул.

– Мару, который управлял кораблём, потерял сознание, – пояснил он. – Течение силы в дирижабле нарушилось и постепенно иссякло.

– Это же не очередное убийство? – осторожно уточнила я.

– Нет, – уверенно ответил Аллен. – Здесь дело в другом.

– Что говорят врачи?

– Мисс Избранная! – позвал доктор Эшли, высовываясь из пробитого дна дирижабля. – Без вас здесь никак!

Я извиняющимся жестом коснулась руки Аллена и поспешила в сторону доктора.

За кустами, возле дирижабля, расположились раненые драконы. Некоторые были в форме ящеров. Как Ноа, они лежали, прикрыв глаза, в ожидании регенерации, и я вряд ли смогла бы отличить среди них хоть кого-то знакомого. Другие были в человеческом виде, и все, без исключения, были явно напряжены.

– Мистер Эшли, – выдохнула я, нагибаясь, чтобы пройти сквозь небольшую брешь. – Вы меня звали?

– Вам придётся побыть какое-то время с нашим капитаном, – спокойно ответил доктор, вытирая и без того чистые руки белым влажным полотенцем.

– Что с ним?

– То же, что и с вами было некоторое время назад.

Я перевела взгляд на неподвижного грозового дракона. Белого, как снег, его заботливо уложили в кровать небольшой каюты, у которой, подобно той, в которой были мы, пробило стену.

– Он был с горничными перед отбытием, – вспомнила я.

– Его организм уже начал синхронизацию со своей истинной парой в вашем лице, – проговорил доктор Эшли, укладывая в небольшой саквояж пузырьки и шприцы. – С ним всё будет в порядке, если синхронизация завершится. Вам ведь не нужно пояснять, как именно?

Не знаю, чего я так испугалась в тот момент, но сердце заколотилось, и кровь прилила к щекам. Только я решила, что не буду участвовать в этом дурацком отборе, как судьба преподнесла новый сюрприз, разрушив иллюзию контроля над собственной жизнью.

– Выходит, остальные так же рискуют? – тихо спросила я. – И мне придётся переспать с каждым, чтобы предотвратить подобные случаи?

Доктор тяжело вздохнул.

– Не знаю, мисс Избранная. Не знаю.

Глава 15

Лиза

По счастью, обошлось без жертв. Несколько драконов, подобно Ноа, успели выпрыгнуть из дирижабля и обернуться хотя бы частично, смягчив падение крепкими крыльями. Другие воспользовались своей силой. Один из отсеков оказался начисто заморожен: кто-то из Варгасов таким образом быстро укрепил свою каюту, оставалось только самому держаться за что-нибудь, чтобы во время падения не бросало из стороны в сторону.

Мне пришлось довольно долго сидеть в пробитой каюте, держа Ингвара за руку и посматривая в окно, которое выходило на скалу, где остались Ноа с Селиной. Когда они спустились, уже смеркалось, драконы возились внутри и вокруг дирижабля, подготавливая всё для ночлега. Вокруг развели несколько костров. Несколько Саргонов под предводительством Саймона вернулись из леса с добычей, и теперь в воздухе витал терпкий запах жареного мяса, напоминая о том, что обед был уже довольно давно.

– Перекусишь? – Аллен заглянул в брешь, показывая две жестяные тарелки с жареным мясом, пюре красновато-зелёного цвета и кусочками овощей. – На кухне сейчас чёрт знает что, но на ужин и завтрак хватит. А утром встанем на крыло.

Он пролез через щель и поставил тарелку передо мной. Потом выудил из внутреннего кармана пиджака тёмную стеклянную бутылку и два небольших металлических бокала.

– Лёгкое вино, чтобы успокоить нервы, – пояснил он. – Нам всем сейчас сложно будет уснуть.

– Спасибо, – выдохнула я, наблюдая, как он откупоривает бутылку и разливает розоватую жидкость по бокалам. – Остальная посуда разбилась?

– Да, как выяснилось, на дирижабле лучше не держать стекло, керамику и даже глину. С небольшими покачиваниями крепления справляются, а вот полноценное крушение им уже не по зубам.

Я со вздохом пригубила вино, и оно приятным теплом пробежалось по телу. С тех пор, как село солнце, начало стремительно холодать, и даже одеяло, которым я накрыла ноги, не сильно спасало. Пальцы и нос стали холодными. Я то и дело дышала на ладони.

От Аллена это не укрылось. Он скинул пиджак, оставшись в одной чёрной безрукавке, которая подчёркивала белизну его кожи, и накинул его мне на плечи.

Я тяжело вздохнула. Немного поковырялась в тарелке ложкой, а потом взяла миску в руки, грея ладони: еда была ещё горячей.

– Как Ноа? – спросила я. – Уж ты-то должен знать.

– Да что с ним станет, – легкомысленно ответил Аллен и залпом проглотил целый бокал. – Пара ссадин, несколько ушибов. Ничего смертельного.

– Вот и слава богу, – я с выдохом откинулась к спинке кресла. – Значит, всё хорошо. Далеко до монастыря?

– Сам карту не смотрел, но, говорят, завтра к обеду должны добраться. Йена из Дэраго уже отправили назад в столицу за эвакуационной командой, они тут приберутся.

Некоторое время мы

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева бесплатно.
Похожие на Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева книги

Оставить комментарий