Рейтинговые книги
Читем онлайн Путешествие «Галеота» - Александр Горбов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
приключение.

— Небо без дна!

Вскрик Зимородка привел Стеллу в чувство. Она резко оглянулась, ища опасность. Но это была не она.

Галеот плыл окруженный сиянием. Золото, смешанное с киноварью, кармином и багрянцем. Погрузившись почти по борт, корабль летел в закатном облаке.

— Ты посмотри-ка! — Косса, восхищенный и недоверчивый, подошел к борту, — это ведь Мирандиум.

— Что?

— Чудо-облако, девочка. Очень редкий гость в наших местах.

Стелла пожала плечами.

— Да, красивый цвет. Но не слишком редкий.

— Мирандиум это не цвет. Это действительно чудо — в этом облаке можно купаться, как в озере. Плавать ничуть не хуже небесных китов.

— Серьезно?

— Я тебя обманывал когда-нибудь? — Косса с укоризной посмотрел на девушку, заставив смутиться, — Только есть одна тонкость: плавать в этом облаке может только любящий. Если в сердце нет настоящей любви, человек просто рухнет на землю.

Стеллу обожгло изнутри. Она повернулась и посмотрела на Войда долгим испытывающим взглядом. В голове у девушки еще кипел азарт полета и память о долгих объятиях капитана. Решившись, она сбросила на палубу плед.

— Ты чего? — Войд, растерянно моргал, смотря, как Стелла расстегивает куртку.

— Отвернитесь уже. Или собираетесь подглядывать?

Горка вещей на палубе росла. Войд и Косса дружно повернулись к девушке спиной. Кок хитро и довольно улыбался. А Зимородок, опешивший и удивленный, только и мог раскрывать рот, не в силах подобрать слова. А когда нашел нужные…

— Не надо. Может, Косса ошибается? Это ведь просто облако…

Войд решительно обернулся.

— Стелла!

Босые ноги ударили в палубу, оттолкнулись от фальшборта, и Стелла рыбкой прыгнула за борт.

Глава 8

Вопросы и доска

— Нет!

Зимородок опрометью бросился к борту.

— Косса, я убью тебя!

Старый кок не отреагировал на выкрик капитана. Неспешно подошел к Войду и похлопал по плечу.

— Спокойно.

Войд обернулся. На его лице смешались ужас, отчаяние и растерянность.

— Смотри! — Косса вытянул руку и показал пальцем. — И нечего на меня кричать.

Пылающее закатом облако рассекала плывущая обнаженная фигурка, загребая руками огненное облако, как воду. Зимородок закрыл глаза и выдохнул через сжатые зубы.

— Выпороть её некому.

— Дурак ты, — Косса хлопнул ладонью Войда по макушке, — ой, дурак.

— Что?

— Или слепой. Может, тебя к доктору сводить в порту?

— Я…

По лицу Зимородка будто побежала рябь. Растерянность, удивление, обида, смущение, радость — чувства с бешенной скоростью сменяли друг друга. Заставив в конце концов залиться краской и отвернуться.

— Глупости говоришь. Ерунда всё это.

— Угу, конечно.

Косса не сильно ткнул Войда кулаком в бок.

— Ругаться не вздумай, умник.

— Сам знаю, — огрызнулся Войд и на всякий случай отодвинулся от кока.

— Знает он. Забираться она обратно как будет?

— Дырка в парусе!

Войд мгновенно растерял обиженный вид и сорвался с места. А уже через минуту вернулся с бухтой каната в руках. И как раз вовремя — гибкая стройная фигурка приближалась обратно к кораблю.

Бросив за борт канат, Зимородок намотал его на руку и уперся ногами в палубу. Еще минута и на корабль забралась Стелла, разбрызгивая капли света. Предупредительный Косса тут же накинул ей на плечи плед.

— Не делай так больше, — Войд чуть хмурился, но в голосе не было злости, — ты заставила нас поволноваться.

— Не буду, обещаю, — девушка покаянно посмотрела на капитана.

Они встретились взглядами. «Я сделала бы это снова» — говорили её глаза. «Я знаю, и прыгнул бы за тобой» — отвечали его…

— Пойдем, — Косса взял её под локоть, — Ты замерзла, сварю тебе какао.

Войд смотрел вслед своему старпому. Волосы девушки сменили цвет, окрасившись закатным небом. И, кажется, чуть-чуть светились в упавших на корабль сумерках.

Капитан молча смотал канат. Нервно покрутил в руках получившуюся бухту. С раздражением бросил её на палубу и пошел к себе. В эту ночь ему не снились ни звезда, ни черный человек, ни хрустальные клинки. А только стройная фигурка, рассекающая горящее багрянцем облако.

Следующую неделю Войд и Стелла держались немного отстраненно. Девушка смущалась своей хулиганской выходке и краснела каждый раз, когда капитан смотрел на неё. А Зимородок злился на самого себя и отказывался признавать, что чувствует к ней что-то больше, чем должно к старпому. И чем дальше, тем сильней нарастало напряжение. Кто знает, как бы всё это разрешилось, если бы путешествие затянулось. Но на горизонте появилась причальная башня порта Краснополья.

Как только они встали у причала, Войд собрался, оставил корабль на старпома и сбежал на берег. А через час вернулся в компании с хмурым седым цвергом.

— Стелла, в кают компанию, — вид Зимородок при этом имел строгий, но глаза капитана были полны скрытого удовольствия.

Девушку усадили за стол. Цверг, сурово глядя исподлобья, выдал ей желтые листы бумаги. Прокашлялся и начал задавать каверзные вопросы по корабельному делу. Требуя отвечать письменно и почти не давая времени на раздумья.

Битый час, обливаясь потом и вспоминая всю науку, преподанную капитаном, Стелла писала ответы. Пока старичок цверг не кивнул головой, отобрал записи и принялся дотошно проверять каждый пункт. Порой отвлекаясь от ровных строчек и спрашивая уточнения в особо сложных местах.

Наконец, строгий экзаменатор сделал знак Войду, всё это время сидевшему за спиной девушки.

— Всё. Теперь собери на шканцах команду.

Войд с цвергом выгнали Стеллу и заперлись вдвоем в кают компании.

Девушка, ничего не понимая, позвала Коссу и собрала крыс. Заинтригованная команда построилась на шканцах. Заговорщики не заставили себя долго ждать.

Капитан, торжественно вышагивая, прошел мимо ровного ряда крыс и остановился напротив Стеллы.

— Старпом, два шага вперед!

С какой-то особой торжественностью капитан вытащил пергаментный свиток, с висящей на веревочке печатью.

— По решению представителя Высокой корабельной школы, — Войд указал на седого цверга, — По ходатайству капитана Зимородка и результатам выдержанного экзамена вам, Стелла Айква, вручается Синий патент. Несите с честью звание корабела. Пусть небеса будут добры к вам, а ветер всегда попутным.

Войд протянул девушке свиток. Чуть дрожащей от волнения рукой она взяла свой патент. Капитан сделал больше, чем обещал. Вместо рекомендаций в корабельную школу, он вручил ей ключи от неба — право быть капитаном на любом судне. Синий патент, который получает лишь один из десятка поступивших в Высокую школу. О большем она не могла и мечтать.

— Спасибо, капитан! — Стелла вытянулась по стойке смирно.

— Поздравляю, старпом. Теперь вы полноправный член корабельного братства.

Стелле захотелось завизжать что есть мочи от переполнявших сердце чувств. Расцеловать Войда, устроившего ей королевский подарок. Пуститься в пляс, вместе с Коссой и крысами. Только величайшим усилием воли девушка сдерживала себя.

— Поздравляю, — проскрипел экзаменатор из Высокой школы, — а теперь проводите меня и можете праздновать, как угодно. Рекомендую отправиться в тратторию «Два паруса». По традиции получение патента отмечают в этом достойном заведении.

Девушка согласно кивнула и со всем возможным пиететом помогла старичку спуститься на причал. Цверг покряхтывая спустился по сходням, пожелал всего самого лучшего, потрепал по щеке Стеллу и бодро заковылял прочь.

Стелла вернулась на корабль, где её встретила громогласными криками вся команда. Крысы обступили девушку, желая поздравить. Каждый хотел пожать руку новоиспеченному корабелу. А Войд с Коссой стояли в стороне. Зимородок не скрываясь улыбался, довольный своей выходке.

— Как ты это устроил? — Кок ткнул локтем капитана. — Не помню, чтобы Высокая школа проводила выездные экзамены.

Войд хитренько прищурился.

— У всех свои слабости. Если знаешь, кто к чему не ровно дышит — можно открыть любую дверь. Тем более, если есть лазейки в правилах. Экзамен не был выездным. Старый хитрец просто временно объявил Галеот учебным кораблем школы. И с чистой совестью принял зачет у вольнослушателя.

— И во сколько это обошлось?

— Какая разница? Это того стоило.

Крысы, наконец, отпустили Стеллу, и она подошла к Зимородку.

— Спасибо!

Войд махнул рукой — не стоит, мол, благодарности.

— Это больше, чем я просила. Намного больше.

— Всё по-честному. Ты заслужила патент. Выпускники школы умеют меньше, чем ты научилась за это время. Было бы глупо терять время и учить все по второму разу.

Девушка порывисто обняла капитана. И почувствовала, как вдруг напрягся Войд, словно стальная пружина сжалась у него внутри. Стелла смутилась, покраснела и отстранилась. Хотела что-то сказать… И увидела — капитан тяжелым взглядом

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путешествие «Галеота» - Александр Горбов бесплатно.
Похожие на Путешествие «Галеота» - Александр Горбов книги

Оставить комментарий