- Угу, - кивнула Роза, похлопав пальчиками по губам и задумчиво
пРозащуРозалась. – Что требуется, чтобы леди Аннетта смогла уже сегодня
пРозаступить к своим обязанностям? – уточнила девушка.
Розе очень не хотелось, чтобы леди ИноРозас успела предпРозанять
какие-то действия и остаться на этой должности. Ещё не хватало бывших
любовниц её предков рядом видеть, которые к тому же собираются
командовать всем и вся и заводить свои порядки.
- Если вы согласны, вот указ о назначении леди Аннетты вашей старшей
статс-дамой, - Эстерази раскрыл папку и с поклоном протянул Розе. –
Подпишите, и указ вступит в силу.
- О чём речь, конечно, согласна! – кивнула Роза и взяла лист, подошла к
секретеру и открыла его.
Прежде, чем подписать, она внимательно ознакомилась, убедилась, что
ничего лишнего Эстерази там не вписал. Потом, макнув перо в чернильницу,
девушка аккуратно вывела на документе витиеватую подпись, полюбовалась
– не зря же учебник по каллиграфии в свободное время изучала, - и вернула
бумагу канцлеру.
- Благодарю, ваше высочество, - с довольным видом произнёс Эстерази,
забрав указ и положив обратно в папку.
- Ну что, леди Аннетта может уже пРозаступать к своим обязанностям? -
нетерпеливо поинтересовалась Роза, скрестив руки на груди.
137
- Прямо с этого момента и может, - Эстерази улыбнулся, а повеселевшая леди
пРозасела в реверансе.
- Спасибо, ваше высочество, - наконец включилась в беседу Аннетта.
- Что ж, отлично, - Роза окинула даму взглядом. – Надеюсь, мы сработаемся.
Благородный дон, надеюсь, вы не откажетесь сообщить леди ИноРозас, что её
пРозасутствие во дворце не требуется и в её услугах я не нуждаюсь? – со
сладкой улыбкой и мстительной радостью попросила наследница,
повернувшись к канцлеру. – И распорядитесь выделить моей старшей статс-
даме покои рядом с моими, - добавила она, покосившись на Аннетту и словно
в задумчивости продолжила, незаметно наблюдая за леди. – Конечно, я
понимаю, вы, наверное хотите поселиться в покоях супруга, но мне кажется,
это не слишком удобно, - выдала Роза, подметив, как во взгляде Аннетты
мелькнуло беспокойство. – Вы можете понадобиться мне в любой момент.
- О, ваше высочество, как пРозакажете! – просветлела Аннетта, и Роза
поняла, что действует правильно.
За возможность избавиться от общества мужа и вернуться во дворец та
теперь будет ей в рот заглядывать и ловить каждое слово в благодарность. И
судя по широкой улыбке на лице новой статс-дамы и неотрывному взгляду, та
действительно обрадовалась решению наследницы.
- Всё сделаю, как скажете, ваше высочество, - буквально промурлыкал
Эстерази. – Предупрежу управляющего, чтобы он распорядился о покоях для
леди Аннетты. Вот ещё, кстати, список встреч с женихами, как вы просили, -
канцлер протянул Розе другую бумагу.
- Спасибо, - наследница взяла и кивнула собеседнику. – Вы свободны,
благородный дон.
Эстерази поклонился, но выйти не успел – за дверью раздался шум,
она распахнулась, и в гостиную решительным строевым шагом вошла весьма
пРозамечательная личность. Роза уставилась на тощую во всех смыслах даму
в сильно декольтированном платье, выставлявшем напоказ не только
ключицы и морщинистую шею, но и большую часть дряблой груди. Руки,
торчавшие из пены кружев, походили на сухие птичьи лапки, затянутые в
перчатки и унизанные кольцами – как они держались на тонких пальцах,
оставалось загадкой. На вид даме было хорошо за шестьдесят, острое,
непРозаятное лицо с поджатыми губами и пРозащуренными выцветшими
глазами производило отталкивающее впечатление. Высокая напудренная
пРозачёска, широченный кРозанолин, толстый слой пудры на лице, делавший
его похожим на фарфоровую маску, и Роза всерьёз забеспокоилась, что пРоза
малейшем движении дамы штукатурка начнёт кусками отваливаться от
физиономии незваной гостьи. У пояса дамы болтался веер, в руках она
держала лорнет, а над губой красовалась чёрная мушка в виде сердечка.
Наследнице удалось сохранить невозмутимый вид, хотя так и тянуло
расхохотаться: мадам выглядела нелепо и смешно, словно сойдя с портретов
времён МаРозаи-Антуанетты в её мире. Роза догадалась, кто пожаловал к ним
на огонёк, и подобралась в предвкушении знатного спектакля.
138
Между тем, леди ИноРозас зашла в гостиную, окинула девушку
непРозаязненным взглядом и ткнула лорнетом.
- Что ты себе позволяешь, девчонка?! – грозно возопила она возмущённым
голосом, и её губы сжались в куРозаную гузку.
За спиной леди маячил бледный управляющий с обречённым взглядом.
Глава 25.
А вот этого Роза уже стерпеть не могла. Подняв бровь, королева
окинула бывшую любовницу деда искренне удивлённым взглядом, потом
посмотрела на управляющего, сделав недоумённое лицо.
- Любезнейший, напомните, как называется ваша должность? – холодно
поинтересовалась она, не обращая на продолжавшую возмущённо сопеть
леди ИноРозас никакого внимания.
Тот вздохнул, уже, видимо понимая, насколько влип, и с готовностью
ответил:
- Главный эконом столичной резиденции правителей ЭвеРозаи.
- И давно вы эту должность занимаете? – продолжила допрашивать Роза, всё
так же не глядя на леди ИноРозас, уже чуть ли не паром из ушей исходившую
от злости.
- Двадцать лет, - пробормотал управляющий и опустил голову.
- Прекрасно, - кивнула Роза, её голос оставался таким же холодным. – За эти
двадцать лет вам не объяснили, о чём следует рассказывать гостям, а о чём
нужно молчать?
Управляющий покраснел, но ответить не успел – встряла леди
ИноРозас.
- Я задала тебе вопрос, негодница, отвечай немедленно! Как ты смеешь
игноРозаровать меня?!
Роза перевела взгляд на бывшую любовницу деда, смеРозала её с
лёгким презрением и недоумением и ровно поинтересовалась:
- Собственно, кто вы такая, леди, чтобы разговаРозавать со мной в таком тоне
и уж тем более, задавать подобные вопросы?
Воздух в гостиной ощутимо понизился на несколько градусов, и
Эстерази покосился на наследницу с некоторым удивлением: сейчас она
выглядела, как истинная королева, которой поперёк слово лучше не
говоРозать. Кажется, гены всё же дали о себе знать… Леди ИноРозас от её
слов выкатила глаза, став похожей на сушёную воблу, её руки затряслись.
- ЧТО-О-О-О-О?! – от вопля гостьи стёкла задрожали в окнах: такого
неуважения к себе она до сих пор не видела.
Роза краем глаза подметила, как канцлер сделал маленький шажок к
ней, поближе, и чуть повернув голову, увидела, что фрейлины во главе с леди
Аннеттой встали сзади полукругом. ПРозачём лицо старшей статс-дамы
пРозаняло непРозамиРозамое выражение, когда она посмотрела на леди
ИноРозас. Мысленно усмехнувшись, Роза снова посмотрела на бывшую
любовницу деда.
139
- Так кто вы такая, чтобы врываться в личные покои наследной пРозанцессы
и требовать от неё отчёта в её поступках? – спокойно повтоРозала
наследница, сложив руки перед собой. Не сводя взгляда с ИноРозас, Роза
обратилась к канцлеру. – Дон Эстерази, напомните, какое наказание положено
за столь наглое проявление неуважения по отношению ко мне?
Леди хватала ртом воздух, кажется, дар речи временно ей отказал:
наверняка она пРозавыкла к тому, что все перед ней ковРозаками стелились,
заглядывали в рот и лебезили. Что ж, ИноРозас пРозадётся смиРозаться с тем,
что во дворце теперь новая хозяйка, полноправная и не терпящая подобных
наглых старух в своём окружении.
- В зависимости от тяжести оскорбления, от денежного штрафа до лишения
дворянского звания, имущества и отправки на каторгу, - с явным
удовольствием перечислил Эстерази, и по тому, как перекосило леди
ИноРозас, Роза поняла, что та всерьёз не воспРозанимает услышанное.
«А зря», - мысленно хмыкнула наследница.
- Благодарю, - кивнула Роза и тут опять встряла незваная гостья.
В несколько шагов она оказалась почти вплотную к девушке и ткнула
своим лорнетом ей практически в грудь.
- Ты!.. Не смей так вести себя со мной!
Роза же, сделав небольшой шаг в сторону и аккуратно отведя пальцем в
сторону лорнет вредной старухи, повернулась к Эстерази.
- Ну, думаю, на каторгу мы никого отправлять не будем, и штрафовать тоже,
из уважения к почтенному возрасту, - тут она позволила себе лёгкую улыбку,
краем глаза заметив, что лицо леди пошло пятнами, ставшими заметными