Рейтинговые книги
Читем онлайн Тебе меня назначил лекарь, забыла? - Лия Юмай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 52
несколькими уютными уголками для чтения и огромным письменным столом посередине.

Сначала я просто бродила вдоль всего этого богатства, не зная, с чего начать поиски. Дошла я так до самого верхнего этажа, где на одной полке, вместо книг, обнаружила прекраснейшую статуэтку девушки. Она смотрелась ярко и необычно на фоне коричневых, черных и серых книжных корешков.

Я провела подушечками пальцев по фарфоровой точеной фигурке в нарядном платье. Затем, сама не знаю, зачем, взяла статуэтку в руки. Мне под ноги упал свёрнутый листок.

Я поставила фигурку на место и подняла листок.

Наклонным, немного нестройным почерком на листочке было написано:

"От него невозможно сбежать. Его невозможно выгнать. Мой замок теперь — его. Я теперь — его. Бедная моя девочка. Какой бы хорошей я с ним ни была…"

Листок был словно вырван из какого-то блокнота и в спешке спрятан под статуэтку.

Я положила его назад.

А вечером, разговаривая с мисс Уэлли, как можно более непринужденно спросила:

— А замок принадлежал семье Алана?

Женщина пристально посмотрела на меня.

— Нет. Замок принадлежал семье жены лорда Алана, матери Лисси.

— Простите моё любопытство, но, мне лучше знать о девочке как можно больше. Поэтому, я хотела бы знать, что случилось с её мамой.

Миссис Уэлли вздохнула и почти шепотом сказала:

— На неё напал зверь, она боролась с ним и упала со скалы.

— Здесь есть звери?

— Ну, звери есть везде.

Больше мы это не обсуждали.

Ночью я никак не могла уснуть.

В голове крутился обрывок записки, страшная смерть матери Лисси, Алан…

А как только я провалилась в сон мне сразу же снова приснился ворон. Мы смотрели друг другу в глаза, долго, не отрываясь…

Глава 44

Рей

Когда я проснулся, Мари рядом не оказалось, ни в ванной, ни на балконе её тоже не было. Побежала с утра в библиотеку?

Я оделся и пошел её искать. Как-то странно, что она ушла куда-то так рано и мне не сказала.

Её не оказалось ни в библиотеке, ни в столовой. Друзья тоже не встречали Мари. К началу занятий я уже заметно нервничал. Сегодня первая пара у нашего курса как раз Защита и Редкие виды оружия.

Все адепты были в аудитории, но не Мисс Дан Гар. Подождав примерно четверть часа, я взял Аша и пошел к ректору.

По дороге Аш отлучился, сказав, что ему надо кое-что проверить.

Ректор был на месте.

— И? Куда она могла исчезнуть?

К нам снова присоединился Аш.

— Она вышла ночью из спальни. Одна.

— Куда? Как ты узнал?

— Меня мучила мысль, что ночью я не охраняю тебя, получается. Ну и как раз вчера я повесил на ваши двери и балкон специальное заклинание, оно не пустило бы никого постороннего к Вам в комнату. Или, по крайней мере, я бы узнал об этом тогда.

— И зачем она могла выйти?

— Не знаю, но, кто-то ждал её у двери. Я уловил посторонний запах.

— Так. Прежде всего, возьмём адептов и обыщем всю академию. Подвалы, чердаки, чуланы — всё.

Леймар кивнул.

Мы приступили к поискам. Я, хорошо помня, как нашел Мари в подземелье, прежде всего пошел туда же, призывая её и мысленно, и вслух.

Однако, через несколько часов стало ясно, что наши поиски не увенчались успехом.

Мишелена и процессор Найтмар пытались задействовать кристаллСумрака.

— Если бы ты был некромантом, он бы помог найти твою истинную. — Сказала мисс Манувер.

Но, с помощью кристалла они всё-таки обнаружили какой-то тонкий магические след, ведущий… к морю.

И больше ничего.

Наступил вечер, чем больше проходило времени, тем больше я волновался. Кайо с Ашем проверили путь к порталу и сам портал. Запаха Мариэль там не было.

Уже была глубокая ночь, когда ко мне пришел Кариэль. Он рассказал о том, что Мари попросила воспользоваться генератором предсказаний.

— Что предсказал твой артефакт?

— Вот. Все три предсказания так и остались на моём столе. Я принес их.

Дрожащими руками я взял у него полосочки золотистой бумаги и прочёл.

"Память ты себе вернёшь, если принца не убьешь."

"Может обретёшь семью, да чужую, не свою."

"На туманном корабле плыть тебе в небытие."

— Что всё это может значить? — Спросил я.

— Давайте рассуждать трезво и логически. Рей, если ты хочешь найти мисс Дан Гар, ты должен отбросить тревоги и волнения, думать и искать.

— Так вот. — продолжил Аш. — Первое предсказание явно обозначает потерю памяти. Это раз. Второе. Оно грозит тебе смертью от руки, потерявшей память Мариэль. Это два.

— Аш, ну ты же понимаешь, что это какой-то дикий бред! — от бессилия и тревоги я злился.

— Все предсказания, сделанные генератором звучали бредово. Однако, все сбылись. Идём дальше. Если Мариэль потеряла память, она забыла тебя и может в этот период с кем-то познакомиться и "обрести не свою семью." Но, это пока малоинформативно. А вот третье предсказание уже говорит нам кое-что конкретное. Туманный корабль ты сам видел. По всей видимости, на нем и укатила твоя Рыжая бестия.

— В небытие. Что это значит?

— Ну, снова что-то о беспамятстве?

— Наверное.

Я шумно выдохнул, устало проведя руками по лицу.

— Где искать этот туманный корабль?

В комнату постучали. Это был Горгон.

— Доброй ночи. Мисс Дан Гар не нашлась?

Я покачал головой.

— Я хотел бы помочь, поучаствовать в поисках.

Горгон прошел и сел на свободный стул.

— Так. Наши дальнейшие действия. Обыскать все ближайшие порты, поселки и Южинию. Подключим полицию. Но это всё завтра. У кого-то есть ещё предположения, идеи?

— Может, мисс Дан Гар кому-то что-то говорила? Может, её что-то тревожило? — Спросил Горгон.

— Её тревожил какой-то сон. Точнее, мужчина из сна. Она даже попросила меня изготовить ловец снов.

— Мужчина из сна? — Генри словно изменился в лице.

— Господин Мелис, Вам это о чем-то говорит? Вы что-то знаете? — Набросился я с вопросами на Горгона.

— Я… Нет, ничего. Я просто думаю, это может быть важно. Кариэль, а что конкретно она говорила о своих снах?

— Да ничего конкретного. Она и про мужчину-то ничего мне не говорила. Только у генератора спросила после первого предсказания: "А про человека из сна?" Как-то так.

Через какое-то время, договорившись с утра собраться со всеми добровольцами прочесывать порты, мы отправились спать.

Конечно, я не спал. Представлял где и с кем может быть сейчас моя Мари, мысленно говорил с ней, звал. Только под утро сон всё-таки сморил меня.

Наши поиски ни к чему не привели. Прошел ещё один день без Мариэль.

Обессиленные, поздно

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тебе меня назначил лекарь, забыла? - Лия Юмай бесплатно.
Похожие на Тебе меня назначил лекарь, забыла? - Лия Юмай книги

Оставить комментарий