Рейтинговые книги
Читем онлайн Час перед рассветом - Анастасия Сычёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66

Парень едва сдержал стон. Я могла его понять, поскольку дежурить, следить за порядком и возвращением балагурящих учеников в свободный день — перспектива на редкость непривлекательная.

— С приема мы вернемся где-то ночью, — добавил Грейсон. — Увижу, что спишь — месяц будешь заниматься уборкой помещений. Понял? Тогда марш на место!

Я промолчала, чувствуя себя крайне неуютно. Больше всего меня смутило, что Зака мы встретили именно здесь, хотя он жил в другом здании. У меня мелькнула мысль, что он мог прийти ко мне. Мог ли и Грейсон подумать о том же?

Зак с видом приговоренного поплелся к сторожке. Мы шли туда же, и у ворот я увидела оседланных лошадей, среди которых была и Скарлетт. На трех конях уже сидели старшие ученики — вампир, темный эльф и сидхе. Из них занятия у нас вел эльф — это был Эр, — а остальных я знала только в лицо. Грейсон помог мне сесть в седло. Ехать предстояло боком, по-женски, и я некоторое время вспоминала известные с детства движения, приноравливаясь к дамскому седлу. Откуда оно взялось в школе — загадка. Старшие ученики скользнули по мне любопытствующими взглядами и вернулись к разговору между собой.

До города мы доехали быстро. По дороге мастер и «коричневые» обсуждали предстоящее мероприятие, я в разговоре не участвовала, но старалась не пропустить ни слова. По пути мимо все чаще стали проезжать повозки и всадники, а на главной площади города царило оживленное движение. Ратуша была ярко освещена огнями, играла музыка. У подъезда то и дело останавливались кареты, а аристократы, выходившие из них, были дорого и со вкусом одеты. Причем все они носили маски.

Мы спешились, слуги увели наших лошадей. Грейсон протянул мне небольшую золотистую полумаску, закрывающую верхнюю половину лица. Наблюдая за тем, как надевают маски остальные, мастер пояснил мне:

— Традиция.

Понимаю. Учитывая, что здесь собираются те, кому понадобятся услуги наемных убийц, вряд ли все эти господа хотят, чтобы их личности раскрыли.

Когда я еще была принцессой, мы каждый год летом устраивали бал-маскарад в Бларни. Мероприятие всегда проводилось с большим размахом и было одним из самых ожидаемых, ярких и зрелищных. Но маски я терпеть не могла — в них жарко, неудобно дышать, а увидеть что-либо боковым зрением практически невозможно. И главное, нельзя использовать иллюзии — традиции, демон бы их побрал!

Зал на втором этаже ратуши был не очень большим, но зато полным. Магического освещения здесь не было, в помещении горело множество свечей, дававших полумрак. Опять-таки для конспирации. Гостей на входе не объявляли, обходились даже без выдуманных имен. Через пятнадцать минут после того, как мы вошли в зал, я поняла, что никакой официальной части не планируется, даже градоначальник никакую речь произносить не собирался. Более того — его вообще не было видно.

— Да вот он, — кивком указал Грейсон на невысокого полного мужчину в маске, из-под которой проглядывали пышные усы, когда я шепотом спросила об этом. — Формально здесь все сохраняют инкогнито, хотя некоторые лица и так всем известны.

Я понятливо кивнула, хотя Грейсон этого уже не увидел — он был занят тем, что здоровался с парой гостей. К какой расе они принадлежали, я определить не смогла. Затем мужчина слегка поклонился мне, а его спутница сделала реверанс, я ответила тем же. Но представлять нас друг другу Грейсон не стал, а углубился в негромкую беседу с мужчиной. Мы же с дамой перебросились несколькими словами о погоде и приеме, а вскоре они отошли. Появились следующие… И так было на протяжении получаса: фигуры в масках подходили к Грейсону пообщаться, причем как мужчины, так и женщины. Ну да, это у людей и гномов женщина обычно является дополнением к мужу, а у эльфов и вампиров она обладает большей самостоятельностью и свободой. Моя задача была простой: стоять, улыбаться кукольной улыбкой, поддерживать ничего не значащий светский разговор. В общем-то знакомая ситуация. Когда становилось совсем скучно, я наблюдала за танцующими — в центре зала освободили место, и часть гостей кружилась там, в то время как другие, разбившись на группы, общались.

Единственное, что слегка беспокоило, — это неприятное зудящее чувство, словно кто-то буравит мою спину взглядом. Странное ощущение слежки не покидало меня, пока Грейсон разговаривал с гостями, а обернуться и проверить я не могла. Наконец очередной господин в маске отошел, а Грейсон внезапно повернулся ко мне и предложил:

— Потанцуем?

Я механически кивнула и, когда мы развернулись и пошли в середину зала, быстрым взглядом обшарила пространство вокруг себя. Вроде никто настойчиво на меня не смотрел, но и ощущение наблюдения сейчас пропало. Ох, не нравится это мне… Неужели кто-то, несмотря на маску, узнал? В этом случае надо быть готовой к огромным неприятностям. И что теперь делать?

Мы с Грейсоном заскользили по паркету. Он оказался опытным танцором и уверенно вел в танце. Я ощущала его руку на своей талии, и эта неожиданная близость слегка напрягала — впервые я танцевала в таком тонком платье. Отмахнувшись от смущающих мыслей, я повернула голову влево и дальше танцевала так, рассматривая гостей. Или, может, мне просто померещилось? Ну кто может здесь быть, кто мог бы меня узнать?

— Слева от нас, у колонны, стоит тип, который таращится на тебя практически с того момента, как мы сюда вошли, — вдруг прозвучал над моим ухом тихий голос Грейсона, и я вздрогнула. — Знакомый?

Проклятье! Все-таки не показалось, и даже мастер его обнаружил!

Я дождалась, пока мы окажемся поближе к тому месту, и осторожно выглянула из-за плеча Грейсона. У колонны действительно стояла фигура в маске, наблюдавшая за танцующими с бокалом в руке. Маска закрывала его лицо, но, судя по ушам и темным волосам, это был темный эльф. Однако среди них у меня нет знакомых… То есть были, конечно, какие-то послы, которые приезжали в Дион, дипломаты… Но маловероятно, чтобы кто-то из них запомнил меня тогда, а сейчас вдруг узнал.

— Я его не знаю, — прошептала в ответ я.

Когда мы, совершив круг, снова оказались на том же самом месте, эльфа уже не было.

После этого Грейсон еще дважды приглашал меня на танец. Я не возражала и даже получала от вечера удовольствие, поскольку мастер оказался непревзойденным танцором. Но потом он заметил кого-то важного, с кем ему было необходимо поговорить, извинился и отошел. Я решила в его отсутствие прогуляться по залу и в один момент обнаружила, что передо мной стоит тот самый эльф, который наблюдал за мной во время танцев. Он поклонился, и мне ничего не оставалось, как сделать реверанс.

— Леди, — обратился ко мне незнакомец низким и приятным голосом, — могу я пригласить вас на следующий танец?

Я прищурилась — эльф из-за маски этого видеть не мог, — а затем приняла предложенную руку.

— Вы очень добры.

Мы влились в поток танцующих. Я пыталась рассмотреть эльфа, но его маска закрывала лицо целиком, а прочие детали мне ни о чем не говорили. Темные волосы, длинные уши… Обычный темный эльф. Аристократ. Других выводов не сделаешь. А прямо спрашивать, почему он так мной заинтересовался, не хотелось.

Во время танца он молчал, и периодически я замечала его внимательные взгляды, которые он бросал на меня из-за прорезей маски. Нет, он точно мной заинтересовался, но почему? Сам эльф ничего не говорил и объяснять свое поведение не спешил, как и познакомиться поближе. Когда музыка стихла, он вместо того, чтобы просто поклониться, неожиданно поймал мою руку и поцеловал ее. Проследив за этим жестом, который раздражал меня еще тогда, когда жила в Валенсии, я заметила перстень с сапфиром на его пальце. Фамильный? Приметное украшение, глупо надевать его на это мероприятие. Эльф скрылся из виду, и я проводила его взглядом. У меня было лишь одно объяснение, почему он приглашал меня танцевать, — чтобы удостовериться, что это я. Но вот тот ли я человек, который ему нужен? Может, он просто перепутал меня с кем-то?

Я вышла из зала, прошла по пустому коридору и свернула в какую-то комнату, оказавшуюся кабинетом. Если этому эльфу действительно нужна я и он продолжал следить за мной, то может прийти сюда, и мы спокойно, без свидетелей все обсудим. За свою жизнь я не слишком беспокоилась — в конце концов, я училась в Госфорде, а этот эльф был просто аристократом. На бойца похож не был — слишком уж белые и холеные у него руки. А запланировать заранее мое убийство вряд ли мог — два дня назад я сама еще не знала, что попаду на этот прием.

Дверь за моей спиной скрипнула, и я стремительно развернулась, однако вместо того темного эльфа в кабинет вошел совсем другой.

— Устала? — заходя, спросил Грейсон. Я неопределенно пожала плечами. — Ничего, скоро все закончится.

— Все в порядке. — Я стянула надоевшую маску и глубоко вдохнула. — Не люблю маскарады.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Час перед рассветом - Анастасия Сычёва бесплатно.

Оставить комментарий