Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровь океана - Дмитрий Янковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 64

Разведчица дала три длинные очереди, размозжив самым наглым сколопендрам головные хитиновые пластины, на которых крепились немигающие черные бусины глаз, после чего перекатом ушла в сторону, и, оказавшись на спине, опустошила магазин в поредевшую шевелящуюся кучу тварей у стены.

По брызгам кислоты, выстрелившим в разные стороны, оглушительному шипению, струям едкого дыма и бросившимся врассыпную многоножкам стало ясно, что поразить цель удалось. Однако, провалив основную задачу, выжившие твари снова со всех сторон кинулись на людей.

Рэй и Стивен без пауз добили остатки патронов, просто перемалывая навалившуюся на них склизкую массу атакующих словно в гигантской невидимой мясорубке, и, в два заученных движения поменяв магазины, открыли огонь более прицельно и расчетливо, отсекая одиночных сколопендр от майора Савельевой. Дэн и Майк, подавшись в стороны, расчистили от тварей путь к дверям, а Репин встречным огнем через дверной проем прикрывал тылы. Работа импровизированной команды получилась на удивление слаженной по всем секторам, что на несколько мгновений погасило натиск тварей и дало Савельевой возможность перезарядить автомат.

– Стив, первым внутрь! – скомандовала майор, взяв на себя его сектор, остающийся без прикрытия.

Следом за Стивом в дверном проеме скрылся Майк. Дэн, Савельева и Рэй медленно отступали плечом к плечу, непрерывно отстреливаясь от напирающих тварей. Дымящиеся гильзы со звоном летели им под ноги. Били короткими очередями, прицельно, чтобы не расходовать попусту боеприпасы, которые в результате столь интенсивной стрельбы уже начали подходить к концу. Стоило какой-нибудь многоножке вырваться вперед, как ей тут же прилетало в голову несколько пуль, прошибая тело навылет и в клочья разнося хлипкие, насыщенные водой ткани в районе нервного центра.

Некоторые твари двинулись в обход, пытаясь зайти отступающим за спины, но Репин и Стив, привалившись одним плечом к дверным косякам, принялись поливать фланги противника из автоматов, при попаданиях вздымая фонтанчики хитиновых обломков и белесой мутной крови, из-за чего обходной маневр захлебнулся, едва начавшись.

Когда группа Савельевой приблизилась к двери, прикрывающие расступились в стороны, пропуская их, добили последние патроны из магазинов и следом нырнули в дверной проем.

Репин швырнул гранату и хотел было закрыть дверь, но две сколопендры, извиваясь всем телом, все же прорвались по правому флангу и вклинились между нею и косяком.

Тяжелый люк, напоминавший люк подводной лодки, с хрустом раздавил обеих, но их измочаленные тела остались в дверном проеме, не давая двери закрыться до конца. Рискуя задеть лейтенанта, Савельева разнесла труп одной из тварей оставшимися в магазине тремя патронами, но снаружи, воспользовавшись наличием щели, начала протискиваться, щелкая жвалами, еще одна сколопендра. Патронов ни у кого не осталось, на перезарядку времени не было, но тут рванула брошенная Репиным граната, раскидав назойливых тварей, кишевших у основания маяка, и нашпиговав их осколками. Лейтенант воспользовался секундной передышкой, пинками выпихнул дохлятину наружу и, наконец, задраил дверь.

– Ни фига себе поработали… – тяжело дыша, произнес Рэй. – Хрен кто из ребят поверит, если рассказать…

– Обычный вечер для русских морпехов, – хмыкнул Репин, с трудом переводя дыхание после адреналиновой атаки. Несмотря на то что он оставался внутри в относительной безопасности, лейтенант чувствовал себя настоящим героем. Ему тоже теперь было что рассказать на гражданке и ребятам, и симпатичным девчонкам.

Слышно было, как снаружи, потрескивая хитиновыми сочленениями, активно снуют хищные сколопендры, жадно пожирая вывороченные внутренности своих сестер, а ближе к океану, фыркая дыхальцами, выстраиваются в боевой порядок жуки-плавунцы. Судя по громким всхлипам, у них была очень мощная дыхательная система, что также свидетельствовало о способности плеваться плазмой, так как для ее производства требовалось много воздуха. С верхнего этажа размеренно грохотали аркебузы, отсекая и рассеивая спешащее на помощь морским тварям подкрепление из океана.

Едва отдышавшись, Савельева приказала Репину вести наблюдение через глазки в закрытой двери. С ним оставила Стивена, а остальных гражданских увела на «оружейную палубу».

Выяснилось, что наверху, в отличие от штурмового отряда, не обошлось без потерь – двух морпехов, в пылу боя позабывших об осторожности и задержавшихся у бойниц, сняли точными бросками ракоскорпионы.

– Били наверняка, как снайперы, – огорченно рассказал Делягин. – И только по крайней бойнице южного сектора – когда не было риска, что дротик попадет в помещение. Ничего не понимаю! То они молотили так, что пришлось от них баррикаду городить, то боятся лишний раз дротик метнуть, словно тут в башне лежит яйцо со смертью их вожака, которое они боятся разбить…

– Нам это на руку, – устало произнесла майор. – Главное – не подставляться и не высовываться в бойницы. Хотя мысль твоя мне понятна. Если бы знать, почему они так непоследовательно себя ведут, может, мы им вообще шелохнуться не дали бы.

– Вот именно! – подтвердил капитан. – Я себе весь мозг сломал, пытаюсь найти закономерность. Ни хрена не получается. Чем дальше, тем больше у меня складывается ощущение, что им нужен не маяк, а что-то внутри него, и они очень боятся это повредить. Что-то, чего мы в упор не видим, а им оно надо позарез, причем в целом виде. И чтобы работало…

– Понять бы, что это, – задумчиво протянула Савельева. – Мы бы тогда этой штукой прикрылись и организовали отход…

– Черт, – сдавленно произнес Уэйн, почему-то перейдя на русский. – Майор, пойдем говорить наверх. Есть одна мысль.

Савельева удивлено вздернула брови. Странным с ее точки зрения было не то, что у Уэйна имелись какие-то соображения по важной теме, сколько его попытка сохранить минимальную секретность, перейдя на язык, родной для большинства людей в помещении. Получалось, что он берег информацию только от залетных бакланов. А раз так, они могли быть причастны к чему-то, пока непонятному.

Во избежание сюрпризов женщина поймала взгляд Делягина и покосилась на людей Рэя – мол, присмотри. Капитан едва заметным кивком дал понять, что намек уловил.

Оставшись наедине с Савельевой на последнем этаже, где покоились тела погибших, Уэйн снова перешел на английский.

– Не хочу, чтобы Элиза слышала, – пояснил он.

– Она-то тут при чем? – поразилась разведчица.

– Боюсь, что при чем-то. Я сам пока не понимаю, каким образом одно может быть связано с другим, но есть кое-какие вещи, которые не дают мне покоя. Я никак не мог свести концы с концами, пока капитан не сказал про яйцо, которое атланты боятся разбить.

– Ты меня совсем запутал, – призналась женщина.

– Сейчас поясню, – пообещал индеец. – Но это не так просто…

– А почему ты капитана не позвал? – напрямую спросила Савельева.

– Ты майор… – уклончиво ответил Уэйн.

– А если честно?

– Он военный. Мужик. Солдафон. А ты способна допустить то, чего не понимаешь до конца, мне так показалось. Ведь ты не только разведчица, но и ученый. Верно?

– Ну ты и нагнал туману, – сказала Савельева. – Заинтриговал по самое некуда. Переходи к сути.

– Смотри. Я Элизу подобрал на болоте, довольно далеко от поселка. Сам, с пирогой, добирался туда час. По пути мне попался крокодил, еле отбился. Потом я подстрелил каракатицу, тоже не без труда. И когда ее разделывал, появилась Элиза. Непонятно откуда, совсем голая…

– Эротично, – оценила разведчица, но уже в следующий миг посерьезнела: – Так, стоп. Монстры ее не тронули, что ли?

– Вот именно! Ни мутанты, ни твари. Она вообще непонятно откуда пришла, может быть, протопала по болоту больше двадцати километров. И осталась жива! Вообще ни царапины!

– Повезло… – Женщина задумалась.

– Я поначалу тоже так решил. А потом меня посетила совсем дикая мысль. Что, если атланты не только не трогают девушку, но и защищают ее?

– Что?! – Савельева вытаращилась на него. – Человека?! Я, может, и могу допустить чего не понимаю, но не настолько же!

– Сначала они не стали расстреливать первый этаж, когда она распахнула дверь. Предпочли пожертвовать огнеплюями, которые не могли сдерживать уже сформированные плазменные заряды. Почему? Потом ракоскорпионы били колючками навылет, через весь верхний этаж. Но когда, после газовой атаки, на «оружейную палубу» поднялась Элиза, стрельбу прекратили и сняли двоих солдат, только когда были абсолютно уверены, что точно поразят цель и шип не улетит дальше. Это может о двух вещах говорить. Во-первых, атланты знают, где конкретно находится девушка, на каком из этажей. Ну, хорошо, допустим, воздушная разведка подсказала. Во-вторых, они боятся ее зацепить, поэтому не пускают в ход ни дротики, ни плазму, ни тяжелых монстров-инфр, способных разрушить маяк до основания.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровь океана - Дмитрий Янковский бесплатно.
Похожие на Кровь океана - Дмитрий Янковский книги

Оставить комментарий