Рейтинговые книги
Читем онлайн Встречи на «Красном смещении» - Джон Стиц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 78

Мои предварительные расчеты оказались достаточно точными, и я направил корабль еще ближе к планете. Изображение на экране быстро росло, несмотря на то, что я постоянно увеличивал- угол обзора. Если бы корабль к тому же вибрировал и трясся, иллюзия неуправляемого падения была бы полной. Все, как по команде, замолчали, когда я резко остановил корабль. в полукилометре от поверхности планеты, над белым квадратом у самой границы темного крута. В наступившей тишине я услышал, как Дэниел нервно сглотнул слюну.

Под нами находился космопорт с двумя хорошими посадочными полосами для челночных кораблей, окруженный невысокой растительностью. Полосы были соединены рулежной дорожкой, и все это вместе напоминало большую букву «Н». У одной из палочек «Н» находились два прямоугольных служебных строения. Рядом с ними на рулежной дорожке стоял орбитальный челнок, к нему медленно шли три человека. Все это мы видели совершенно отчетливо, без единой смазанной детали.

Я опустил корабль еще ниже, но уже в более спокойном темпе. Через несколько секунд мы увидели челнок с расстояния нескольких метров. Несмотря на то, что изображение было плоским и черно-белым, мы могли разглядеть даже небольшие обгоревшие участки на его обшивке.

Корабль остановился, и изображение на экране сразу поплыло. Мы двигались влево, удаляясь от челнока. Тогда я ввел в компьютер уточненные параметры для синхронизации с движением поверхности планеты. Дрейф замедлился. После этого я слегка, очень медленно, раскрутил «Красное смещение» для компенсации собственного вращения Занагаллы.

Когда вдали показался шпиль, я зафиксировал положение корабля и сказал:

— По-моему, это ваша остановка.

— Теперь, Тэйра, тебе придется немного поработать, — сказал Уэйд. — Будь добра, пересядь сюда, пожалуйста.

Его фальшивая любезность не возымела действия. С таким же успехом он мог рявкнуть: «А ну, иди сюда, будешь выручать мою любовницу!». Тэйра даже не шевельнулась.

Уэйд сделал еще одну попытку:

— Тэйра, немедленно садись сюда, — сказал он, показывая на кресло, стоявшее рядом с моим. Она будто не слышала.

Он подошел к ней. Я подумал, что он начнет угрожать ей или просто схватит за руку и потащит к пульту. Вместо этого его рука вспыхнула красным светом, так как двигалась, удаляясь от меня, и он резко ударил Тэйру по лицу с такой силой, что она чуть не упала на пол.

Секунду спустя я услышал ее стон. В это время я уже мчался к нему и, подойдя вплотную, сказал:

— Еще раз дотронетесь до нее — придется включать мой воротник.

Он как раз протягивал ей руку, чтобы, помочь встать. Охранники, стоявшие у стен, насторожились. Дэниел отступил в сторону, чтобы не загораживать меня от них. Тэйра тревожно глядела на меня, прижав руку к щеке. Удивленное выражение на лице Уэйда сменилось улыбкой, и он сказал:

— Усадите ее вон в то кресло, и все будет в порядке.

Я протянул Тэйре руку, она оперлась на нее. Мы подошли к креслам, стоявшим у главного пульта, и она молча села слева от меня. На щеке сразу начал проступать кровоподтек.

Я злился на себя за то, что все-таки не ударил Уэйда, хотя умом и понимал, что это принесло бы куда больше вреда, чем пользы. И еще я злился за то, что продемонстрировал ему свою, слабость, которую он теперь может в нужный момент использовать. Но тут я увидел благодарный взгляд Тэйры, он напомнил мне о той девочке на Редуолле, и вся злость рассеялась как дым.

Я посмотрел на экран, а Уэйд тем временем уселся, рядом с Тэйрой. За это время, мы поднялись, на несколько метров над поверхностью планеты, и мне пришлось провести небольшую коррекцию курса. Сиденье справа от меня, занял Дэниел.

Взглянув на экран, Уэйд сказал:

— А лочему у вас дисплей черно-белый? Это что, намного дешевле? — в его тоне слышалось еле заметное раздражение. Кроме этого, ничто в его поведении не напоминало о только что произошедшем инциденте.

— Это вопрос не цены, а удобства, — сказал, я. — Частота, света увеличивается по мере приближения к полу кабины, и цвета на экране зависели бы от того, на какой высоте от пола находятся ваши глаза. Поэтому два человека разного роста по-разному видели бы одно и то же изображение.

Несколько секунд Уэйд переваривал это сообщение, потом сказал:

— Ну ладно, сейчас первая задача, — найти Мардж. Как это лучше сделать?

Я подумал, что Тэйра опять не захочет с ним говорить, но, по-видимому, поиски Мардж не казались ей таким же предательством, как поиски путей к сокровищам, спрятанным в видневшейся на горизонте башне.

— На втором этаже Башни есть огромная настенная карта, а рядом — список всех жителей, — — объяснила она. — Если Джейсон сможет подвести туда корабль, мы узнаем, где живет Мардж Ленделсон. Она здесь уже больше недели, и ей должны были выделить постоянное жилье..

— Ну как, Джейсон? — спросил Уэйд.

Я провел еще одну коррекцию, чтобы уменьшить дрейф:

— Это возможно. Трудно, но возможно. Материя, находящаяся в нулевом слое, никак не может повлиять на нас здесь, в десятом слое. Единственная проблема — наблюдение. Сканеры постоянно снуют между нулевым и десятым слоем. Пока они попадают в вакуум или в атмосферу, все в порядке. Если они чувствуют наличие какого-то массивного тела в нулевом слое, они не выходят туда, и это их спасает. Но если масса появляется в то время, когда они уже в нулевом слое, то сканерам конец. Управлять кораблем, когда мы совместимся с большим залом, я, наверно, сумею. Если же надо будет пройти по коридору, то прошу меня в это время не отвлекать — хотя гарантировать успех все равно не могу.

— Там огромный зал, — сказала Тэйра, — высокие потолки, стены далеко друг от друга, а наружу из него ведут пешеходные туннели. Этот зал — своего рода ступица колеса, к которой сходятся по радиусам все подземные переходы в жилые зоны.

— Что ж, — сказал я, — попробуем.

Первым делом я отключил все сканеры, кроме одного. Если он врежется в стену, у меня будет в запасе еще тринадцать. Чтобы Уэйд не нервничал, я одновременно объяснял ему, что я делаю.

Затем я надел командные очки — при таких ювелирных маневрах даже малейшее запаздывание команд недопустимо. Теперь я видел в цвете все, что появлялось на главном экране. Растительность, которая в черно-белом изображении казалась засохшей или увядшей, теперь будто ожила, окрасившись во всевозможные оттенки зеленого, голубого, желтого и коричневого.

Землю почти везде покрывал заменитель травы из дальних колоний — плотный ковер из толстых и коротких желтых усиков. Справа виднелись заросли чего-то похожего на гигантскую цветную капусту, только с длинным толстым стеблем, покрытым красной корой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Встречи на «Красном смещении» - Джон Стиц бесплатно.
Похожие на Встречи на «Красном смещении» - Джон Стиц книги

Оставить комментарий