Глава 23
В лучах яркого солнца белая вилла кажется видением из сказки. Она выполнена в виде старинного дома на два этажа с большой летней верандой, окруженной колоннами и подхваченной сверху нависающим балконом. Небольшие декоративные башенки по бокам создают иллюзию древности. Но это просто антураж, и никакой древностью тут даже не пахнет. Все оборудовано по слову современной техники.
Большой бассейн, расположенный прямо у веранды, напоминает о статусе хозяина имения. По бокам от дома аккуратный газон, кое-где видны пальмы и кустарники, бережно постриженные в форму шарика. Есть зона для барбекю, а также зона для отдыха с шезлонгами и плетенной мебелью.
Я никогда не видела такой роскоши, все это кажется нереальным. Почти уже начала чувствовать себя Золушкой, мысленно представляя на себе хрустальные туфельки. И только твердая рука на моей заднице напоминает о том, кто я и благодаря кому здесь оказалась.
Перевожу взгляд на Жданова. На нем, вместо привычного делового костюма, светлые джинсы и белая футболка-поло, которая невероятно ему идет. В моем чемодане тоже отыскались брюки и легкая блузка.
Правда, вместо лодочек на каблуке не нашлось никакой альтернативы. Но я гордо шествую в том, что есть, стараясь не думать о том, что мой наряд больше подходит для офиса, а не для такого неформального общения.
Конечно, я не могла просить Жданова купить мне что-то более подходящее. Просто потому, что вообще не привыкла кого-то просить решать мои проблемы. Да и в Испании я в командировке. И, вопреки сложившейся концепции, являюсь подчиненной Жданова, а не его супругой.
Кстати, мне все еще не понятно, зачем Жданов представил меня испанцу, как свою жену. Объяснение мужчины показалось мне притянутым за уши, учитывая то, что я ни разу не ловила его за соблюдением общепринятых норм морали.
- Расслабься, конфета, - шепчет мне в ухо этот умник, игриво подмигивая, - не съем тебя.
Натягиваю улыбку, цепляюсь за любезно подставленную руку.
- Что я должна делать? – спрашиваю.
Мы не договаривались заранее. Ладно, вообще не планировали этого визита. И теперь я чувствую себя лишней среди всей этой роскоши. Кажется, что еще минута, и меня выкинут отсюда, как инородный предмет.
- Спрячь зубки и постарайся очаровать их. Мне нужен контракт с этим испанцем, - шепчет Жданов, когда мы уже почти подошли к вилле.
Смотрю в сторону мужчины, и снова млею от его профиля. Черт, Лара, возьми себя в руки! Ты же не девочка-подросток, чтобы тебя так вело от одного взгляда на красивого мужчину. Тем более, мужчина этот вовсе не твой, и его придется вернуть законной владелице однажды.
Мартинес подходит к нам, чтобы приветствовать и проводить в дом. И все мое смущение улетучивается, когда нам так добродушно улыбается хозяин дома. Особенно мне, почему-то.
Внутри дома очень много света, панорамные окна создают ощущение, что грань между внутри и снаружи дома стерта. Белый цвет мебели только дополняет эту солнечную феерию.
В гостиной белый диван и два кресла, белый мраморный камин, видимо, предназначен для прохладных вечеров. Прозрачный стол и такие же прозрачные полки на стенах, на которых будто висят книги. На второй этаж ведет белая лестница.
Весь этот дом похож на сказку, и мне не верится, что все это происходит наяву.
- Присаживайтесь, - указывает нам на кресла хозяин дома.
И я по инерции почти опускаюсь в кресло, только вот кое-чьи наглые руки подхватывают меня и усаживают рядом с собой на диван. Хорошо, что не на колени! Мило улыбаюсь, давая собой манипулировать. А все потому, что испанец смотрит на нас с добродушной на губах, как на нерадивых котят. И Жданов довольный такой, прямо герой!
Нам приносят чай, печенье, конфеты. Все это девушка в голубой униформе аккуратно расставляет на прозрачном столе. А потом в комнату вплывает госпожа Мартинес. Именно такое впечатление создается от ее легкой походки.
Женщина настолько элегантна в светло-бежевом костюме, насколько мне никогда не быть. Наверное, нужно родиться с короной на голове, чтобы вести себя так почтительно и изысканно в одно и то же время.
- Добрый вечер, - приветствует нас Беатрис. Протягивает руку, легонько пожимаю ее ладонь.
Отчего-то в голове мелькает мысль, что в этой семье именно женщина принимает все важные решения. Не знаю, откуда это пришло, но я почти в этом уверена. Это что-то незримое, но почти осязаемое, что сквозит между супругами в паре, как некий немой уговор.
Мы пьем чай, завязалась беседа. Все так мило и чинно. Если бы не рука Жданова на моем колене, как символ принадлежности, которую всем хорошо видно сквозь стекло стола. Я смущаюсь, замечая, как испанцы поглядывают на нас, и мне кажется, что все в этой комнате давно поняли, что никакие мы не супруги.
Вообще, Жданов всячески демонстрирует свои права на меня, всем, кому не лень, будто боится конкуренции. Это странно, ведь мы с самого начала договорились, что «просто трахаемся».
А сегодня он, как с цепи сорвался. Иногда у меня ощущение, что мужчина кружит вокруг меня, как шмель, рука его так и норовит прилипнуть к моей пятой точке. Пару раз мне все же удалось увернуться, ненавижу такие проявления чувств на людях. Странно только то, что это не смущает никого, кроме меня. А испанцы, вообще, воспринимают, как данность.
Под конец вечера я чувствую облегчение, потому, что все это время была напряжена, стараясь не ударить в грязь лицом. Но, оказалось, рано.
- Лариса, - обращается ко мне Беатрис, - не хотите взглянуть на мою оранжерею?
В прошлую нашу встречу мы много говорили о цветах, оказалось, что женщина просто помешана на этом вопросе. Что меня очень удивило, кстати.
Иметь такую виллу и всерьез интересоваться вопросами посадки и разведения растений, мне кажется немыслимым. Но Беатрис разбивает в хлам мои представления о том, какими должны быть богачи.
- Охотно взгляну, - отвечаю женщине. Мне даже интересно стало, какой может быть цветник у этой аристократки.