Рейтинговые книги
Читем онлайн Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
на живот Элизабет и, попытавшись сосредоточиться, произнес заклинание «Лимпеа». Камень в посохе начал светиться и переливаться цветами, после чего луч белого света выстрелил в живот Элизабет. На секунду рана начала затягиваться, и Элизабет, закашливаясь, начала отплевывать черные сгустки слизи, но через несколько секунд рана снова разрослась и начала кровоточить, что хорошо было заметно по увеличившейся ране, вылезавшей за пределы повязки. Увидев это, Вильям повязал еще одну повязку рядом, чтобы всю рану сдавить, пытаясь остановить кровь.

— хорошая попытка, Рей, но как я и сказал не поможет это заклинание, нужен куда более опытный маг света и желающий помочь, — положив руку на плечо расстроенного Рея, сказал Джейкоб.

— Рей, ничего не хочешь сказать? Я же все правильно понял? — спросил Вильям.

— да, ты все правильно понял! Давай обсудим этот момент в более спокойное время, хорошо? — ответил Рей.

— хорошо, жаль, что не вышло. Есть идея, как ей помочь временно, но нужно попасть в Астартед в лабораторию Пина, там должно быть зелье, которое ей поможет, — выпалил Вильям.

— так, ладно, вы двое отправляйтесь в Астартед, — сказал Гор, обращаясь к Вильяму и Рею, — ты, Виктор, прикрывай их отсюда и береги Элизабет вместе с Мартой, а мы с Джейкобом пойдем и попытаемся остановить атаку ордена света.

— советую сначала разрушить купол щитов ордена и убрать несколько тех огромных элементалей, чтоб к ним пробраться и хотя бы попытаться поговорить, — сказал Джейкоб.

— щит сейчас уберем! — уверенно произнес Александр.

Гор достал посох, закрыв глаза, сосредоточился, направив свой посох на щит магов света, спокойным голосом произнес заклинание «Флеч аркана», после чего из его посоха начала вылетать луч фиолетового цвета, который после вылета из посоха сначала немного затормозился, увеличиваясь в размере, превращаясь во что-то, похожее на большой ромб, затем он резко ускорился и с огромной скоростью влетел в купол, взорвавшись после попадания. После взрыва на куполе появилась трещина, увеличивавшаяся каждую секунду

— ладно, побежали к реке, вдоль нее попытаемся подойти к западным воротам, они похоже здесь и правда без нас справятся, — пригнувшись, сказал Рей и побежал к реке.

— погоди! — крикнул Вильям и побежал следом за ним, взяв свой рюкзак, лежавший рядом с Элизабет, — какой у тебя план, Рей? — спросил Вильям, догоняя Рея.

— план? А они когда-то срабатывали? Импровизируем, друг мой!

— серьезно?

— ну ладно, есть пару мыслей, но называть это планом рука не поднимается, так сказать.

— озвучьте, будьте любезны, сударь, — ехидно сказал Вильям, подбежав вперед Рея, к берегу реки.

— перед тем как бежать, я на ухо шепнул Виктору, чтобы, как только мы начнем подбегать к западным воротам, он и кто-нибудь еще начали засыпать центральные ворота Астартеда ливнем из огня, молний, и прочего. После чего, я надеюсь, стражи сорвутся с западных ворот и побегут помогать к центральным, вот под эту суматоху мы проскользнём в крепость, а там, смешаясь с толпой, проберемся к лаборатории Пина.

— ну звучит даже похоже на план.

— я думаю, это лучший наш план, — смеясь, сказал Рей, продолжая бежать вдоль реки.

Пробежав еще некоторое время, Рей краем глаза замечает, что щит магов света совсем разрушился и спал. Маги Гора начали вести массированные атаки на больших элементалей ордена света, которые продолжали выжигать землю перед собой. В следующий момент времени Рей вскользь посмотрел на центральные врата крепости, к которой подтянулись в большом количестве защитники крепости и направились в сторону боя, прикрываемые каменными элементалями крепости.

— Вильям, смотри! — крикнул Рей, указывая на западные ворота.

Вильям продолжал бежать и внимательно приглядывался туда, куда показывал Рей. Возле ворот практически никого не было ни элементалей, ни стражи, лишь парочка магов, у которых были одоленные страхом лица, которые стояли, вцепившись в свои посохи, что было видно даже издалека.

— план начал работать даже без поддержки Виктора.

— ускоряемся, пока нам везет! — крикнул Рей и ускорил бег.

Через несколько минут они уже почти подбегали к пристани крепости, на которой не было ни единой души. Рей и Вильям, затормозив бег, аккуратно забрались на пристань и медленно перемещались к лестнице, ведущей наверх к воротам. Остановившись перед лестницей, они огляделись. Подозрительная тишина волновала Рея, предчувствие чего-то нехорошего начало его одолевать, но, не подавая виду перед Вильямом, он уверенно шагнул на первую ступень лестницы и начал подниматься наверх. Вслед за Реем по лестнице, еще раз оглядевшись, начал подниматься и Вильям.

Закончив восхождение, Рей и Вильям оказались в нескольких метрах перед вратами крепости, путь через которые им перегородили двое магов, одного из которых они уже знали.

— добро пожаловать домой, Браун и Джексон, — сказала Кейт Бланк, направив на них свой посох.

— однако неожиданная встреча, Кейт, — удивленно сказал Вильям.

— положили рюкзак перед собой и подняли руки живо! — продолжила она.

— Кейт, что с тобой, это же мы? — продолжил спрашивать Вильям.

— вы враги и ваше место в тюрьме! А ты чего стоишь, иди забери у них посохи и рюкзак, — крикнула она стоящему рядом с ней парнишке.

Вильям, медленно сняв рюкзак со спины, незаметно для Кейт просунул руку внутрь рюкзака и быстро оттуда достал два шара с заклинаниями, после чего вытащил руку и стал опускать рюкзак на пол. Подойдя к Вильяму на расстояние в полметра, паренек, которого отправила Кейт, начал аккуратно наклоняться для того, чтобы забрать рюкзак Вильяма. В ту же секунду, отпустив рюкзак, Вильям резко выпрямился и сильным ударом ногой угодил в грудь паренька да так, что тот отскочил в сторону Кейт, опрокинувшись и упав на спину. За долю секунды до падения паренька Вильям, не задумываясь, кидает один из шаров в ноги Кейт. Заметив это, Кейт произносит заклинание «Протекцио» в попытке укрыться от шара заклинаний. Шар, ударившись о щит Кейт, взрывается, при этом из разбитого шара вырываются языки пламени во все стороны, высвобождая огромную пламенную массу, которая сначала расширялась до двух-трех метров в диаметре, а после резко сжалась до небольшого шарика размером с теннисный. Достигнув минимальной точки сжатия, шар взорвался, словно огненная бомба, сжигая все, что попадалось ему на пути.

От взрывной волны Рея и Вильяма, успевшего схватиться за свой рюкзак, откинуло назад и скинуло с лестницы, одновременно спасая от огненного взрыва. Через несколько минут, когда дым развеялся, и Рей с Вильямом пришли в себя, они встали с лестницы и, взбираясь наверх, поспешили посмотреть, что случилось.

— Вильям, ты меня слышишь? У меня в голове гул, словно меня контузило! — прокричал Рей.

— я ничего не слышу, вижу лишь как у тебя шевелятся губы! — громко кричал Вильям, не понимая, что

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine бесплатно.
Похожие на Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine книги

Оставить комментарий