Рейтинговые книги
Читем онлайн Небоскребы магов - Гай Юлий Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 91

Она улыбнулась.

— И когда начнете завоевывать мир?

— Уже начал, — сообщил я. — Завоевал… или почти завоевал вас, герцогиня. Остальное пойдет легче.

Она поднялась, неспешно поправила складки пла–тья на холеном белом теле, таком нежном и хвататель–ном, а я невольно подумал, что как это здорово, когда под платьем нет ничего лишнего.

— Скоро вернется герцог, — произнесла она, из–бегая слов «муж» или «супруг», — потому подготовьте к нему вопросы… а я сейчас вернусь.

Вернулась она через несколько минут с высокой сложной прической, строгая и чопорная. Мы сели за стол на противоположных концах, в таком положении и услышали за окнами стук копыт, веселые голоса, сре–ди них я узнал и зычный голос герцога.

Я покосился по сторонам, сидим чинно, лица свет–ски приветливые, спины прямые, перед нами уже пу–стые тарелки с остатками соуса, а мы держим в пальцах тонкие ножки кубков изящной работы.

Герцог вошел в сопровождении управителя, тот что- то суетливо объясняет, я поднялся из–за стола и отвесил учтивый поклон в сторону хозяина замка.

— Ваша светлость…

Он остановился, глядя на меня.

— Глерд…

— Глерд Юджин, — подсказал я. — Мы виделись на королевском пиру, ваша светлость. Его величество подарило мне земли Медвежий Коготь с замком и селами.

Он покосился на герцогиню, что не двигается, слу–шает со скромным вниманием хозяйки, перевел взгляд на меня.

— Да–да, я видел вас рядом с королем.

— Потому я, — продолжил я, — поспешил к вам, как к соседу, чтобы заверить в своем уважении, почте–нии и желании быть вам полезным, а самое главное, стать хорошим соседом!

Он сдержанно улыбнулся.

— Глерд Юджин, мне как раз больше всего недо–стает хороших соседей. Садитесь, я присяду тоже, ноги устали. Да и горло стоит промочить хорошим винцом… или какое там отыщется.

Он сел от меня и герцогини на равном расстоянии, мне их лица показались похожими, как всегда бывает у супругов, проживших долгие годы в согласии.

Герцогиня проговорила ровно:

— Пока вы отсутствовали, герцог, я рассказывала нашему новому соседу, как здесь живут, чем занимаются, что выращивают, что пользуется спросом на рынке. Боюсь, его это больше напугало, чем воодушевило.

Герцог сказал с укором:

— Ну что ты делаешь, дорогая! Такой милый мо–лодой человек, такой воспитанный, а ты его можешь спугнуть. Возьмет и убежит на другой конец королев–ства.

Он сам налил себе из кувшина в кубок, выпил и на–лил снова. Глаза немного повеселели.

— В самом деле, глерд, — сказал он, — в нашем краю за что ни возьмись — все прибыльно. Разве что прибыль бывает не очень–то… но жить можно, хоть земледелием, хоть скотоводством…

— А рыбной ловлей? — просил я.

Он поморщился, покачал головой.

— Это рискованно, трудоемко, нет гарантирован–ного улова… Вот один мой родственник, его земли по–чти на границе с Гарном, разводил рыбу в своем пруду. Это я понимаю, оттуда рыба никуда не денется. Это все равно что разводить овец. Или кур. А в море… Там рыба хочет придет, хочет не придет…

— Это верно, — согласился я, — но помечтать мож–но?.. А я люблю мечтать.

Он поморщился.

— Мечтать мужчинам не пристало. Впрочем, вы еще совсем юноша, у вас отголоски детства.

Герцогиня поглядывала то на него, то на меня, про–говорила мягко:

— Дорогой, что случилось?.. Я вижу, ты расстроен.

Он отмахнулся.

— Потом расскажу. Не стоит нашего дорогого гостя нагружать наши проблемами.

— Как раз наоборот, — быстро сказал я. — Раз уж я выбрал жить здесь, мне надо знать, что здесь происхо–дит, чем грозит, куда бежать и как прятаться?

Он пробормотал:

— Вам ничем не грозит. Это мои трудности. С той стороны у меня напористый сосед, что уже расширил свои владения вдвое. С помощью своей дружины. Те–перь донимает меня, заявляя, что имеет права на часть земли на той стороне озера… Ты помнишь тот лесок, что за оврагом?

— А он точно не имеет? — спросил я.

Он взглянул с самым оскорбленным видом.

— Эти земли четыреста лет принадлежали моему роду!.. За эти годы они только сокращались, но за все время я ни горсти чужой земли не взял! Ни я, ни мои предки.

Я сказал вежливо:

— Думаю, все наладится. Герцог, я покидаю вас, я вообще–то еще не все свои земли объехал, а поспешил с вами познакомиться, так как наслышан много хорошего.

Он поднялся, кивнул.

— Глерд…

— Ваша светлость, — ответил я учтиво и отбыл.

Глава 10

Во дворе люди герцога смотрят в небо и что–то высчитывают на пальцах. По обрывку разговора я уловил, что зеленое солнце сегодня к вечеру может выскочить в момент, когда оранжевое уйдет за край, так что нужно будет спрятаться всем, а также скотину и кур загнать в помещения, а еще обязательно поставить перед ними в корытах воду, иначе не спасет и тонкая крыша сарая.

Я зябко передернул плечами, под излучение зеле–ного попадать не хочется, хотя я и провитаминизиро- ванный, с усиленной иммунной системой, выживу, но только выжить мало, еще бы не стать уродом…

— Вперед, — велел я коню, — нужно еще и успеть вернуться до захода оранжевого… А то превратишься вдруг в эогиппуса или тарпана…

Земли герцога я проскочил достаточно быстро, проезжающие по дороге возчики указали на мелкую ре–чушку, через которую переброшен деревянный мостик.

— Вот там уже земли глерда Барна Риппера…

— Еще год тому были землей герцога, — уточнил второй.

— Спасибо, — сказал я. — И у кого было лучше?

Оба посмотрели на меня в изумлении.

— Конечно, у герцога!.. Глерд Риппер установил двойные налоги!.. Ему надо больше, он то крепость строит, то дружину усиливает…

— Хорошее дело, — согласился я. — Кто любит войну, к тому она и приходит… Спасибо!

Конь ринулся к мостику, копыта весело простучали по деревянному настилу, а дальше раскинулся простор земель, недавно принадлежавших герцогу.

В сторонке проплыли три больших села, я начал

вертеть головой, вдруг да проскочил имение этого Варна Риппера, увидел на опушке леса лесорубов, свернул к ним.

Мужики насторожились, встали в линию, держа то–поры наготове.

Я издали помахал рукой.

— Эй, парни!.. Я ищу глерда Риппера!.. Кто–нибудь подскажет?

Один крикнул с явным облегчением в голосе:

— Дальше по этой же дороге!.. Не промахнетесь!

— Спасибо, — сказал я. — Ну и территорию отхва–тил… Можно свое королевство создавать…

Конь снова пошел галопом, и так неслись еще с полчаса, пока впереди на невысоком холме не об–рисовался массивный замок, неуклюжий и громоздкий, такой выдержит и удары камней из десятков ка–тапульт… хотя нет, это не замок еще, а странная смесь средневекового замка с его толстыми стенами и без окон до высоты в два этажа, а выше уже деревянный верх еще в три этажа с башенками и надстройками, широкими окнами, сейчас распахнутыми навстречу наступающему вечеру с его чистым воздухом, настоянным на травах…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Небоскребы магов - Гай Юлий Орловский бесплатно.

Оставить комментарий